✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯
— На что ты смотришь? — спросил Майлз, приподнявшись на локтях и выгнув бровь. Пара устроилась в траве, наслаждаясь ночной атмосферой джунглей и тихо разговаривая между собой. Эсме легла между ног Куоритча, а ее живот прижался к подтянутому торсу морпеха. Её ноги качались взад-вперед за спиной и хвост время от времени стучал по траве. Пальцы брюнетки чертили узоры на коже мужчины, осторожно скользя по биолюминесцентным точкам. Майлз одной рукой держал Эсме за талию, а другую держал за головой. Их косы все еще были соединены, ни один из них не пытался разорвать связь. По правде говоря, пара не хотела разлучаться. Даже зная, что в конце концов это придется сделать, они не хотели этого. Эсме безмолвно смотрела на мужчину последние несколько минут, и это начинало его раздражать. Ее губы изогнулись в ответ на его вопрос, и она невинно склонила голову набок. — Ни на что, — пробормотала она. Майлз нахмурился: «Правда?» — Мхм. Куоритч покачал головой, поднеся руку к ее лицу и запустив пальцы в волосы. Она остановила его, не позволив осуществить задуманное, так как он был в еще большем беспорядке. В любом случае, Майлз предпочитал, чтобы волосы ученой были распущены. — Что происходит в твоей хорошенькой головке, а? — спросил он с довольной улыбкой на лице. — Ну, если быть честной… — сказала она: — Я не могу перестать думать о том, как сексуально ты выглядишь. — Я всегда выгляжу сексуально, дорогая. Эсме бросила на него невозмутимый взгляд: «Конечно, но сегодня ты выглядишь сексуальнее. Гораздо сексуальнее». — Как же так? — с интересом подразнил Майлз. — Я думаю, дело в твоих волосах, — сказала ему Эсме, слегка приподнявшись, чтобы иметь возможность нависнуть над ним, — этот взъерошенный вид — просто нечто. Барретт не лгала. В тот момент он действительно выглядел очень сексуально. У полковника было ошеломленное выражение лица, из-за чего он выглядел изумленным, его глаза были полузакрыты. Короткие волосы, обычно идеально зачесанные назад, были совершенно растрепанны. На лице все еще присутствовал пурпурный оттенок, от которого Эсме теряла рассудок. Ей действительно очень повезло, что она увидела полковника таким. — Мои волосы? — Майлз рассмеялся. Эсме провела пальцами по его шевелюре, слегка взъерошив: «Мхм. Мне это нравится». Майлз почувствовал теплую волну через тсахейлу и недоверчиво уставился на ученую. Его уши прижались к голове, когда он увидел знойное выражение ее лица. Иногда она действительно удивляла его, когда они вот так были вместе. — Опять? Правда? — он отказался. Эсме пожала плечами: «Это неплохая идея». — Нет, это не так. Ты нужна мне в ходячем состоянии в течение следующих нескольких дней, дорогая, — сказал он ей с легким смешком, наблюдая, как нетерпеливое выражение ее желтых глаз немного угасает. Она по-детски поджала губы: «Хорошо». Заметив ее разочарование, Майлз сел. Он жестом велел ей придвинуться к нему поближе, Эсме последовала его указу, когда Куоритч усадил ее между своих ног. Изящная спина оказалась прижатой к его груди, голова покоилась на крепком плече. Эсме вздохнула и наклонилась к нему, сильные руки обвили талию. Эсме переплела их руки, проводя пальцем по его ладони и изучая его необычайно длинные пальцы. Все в нем было большим, и ей это нравилось. — Время вопросов, — внезапно сказала она. Майлз вздохнул: «Валяй, дорогая». — Что будет, если я забеременею?» — выпалила Эсме небрежным тоном, отчего Майлз выпрямился. Он посмотрел на нее сверху вниз. — Что? — Ну, мы не совсем осторожны, не так ли? — робко пробормотала она, чувствуя, как его пальцы играют с распущенными прядями ее черных волос. — Я думал, мы не можем… ну, ты знаешь… — он замолчал, и Эсме подняла голову. Она нахмурилась: «Конечно, можем». — Подожди, серьезно? Эсме усмехнулась: «Ты действительно думал, что RDA просто отрежет это?» — Ну да, — пожал плечами Майлз, — если бы это был мой выбор, я бы избавился от многих. — Значит, ты не был бы счастлив, если бы я забеременела? — она нахмурилась, не впечатленная его ответом. Майлз быстро покачал головой. — Я просто не думал, что это возможно? И я был… о, черт, — простонал он в отчаянии, а Эсме хмурилась с каждой минутой. — Знаешь, ты в нескольких секундах от того, чтобы оказаться в собачьей будке, — категорически сказала она ему. Майлз моргнул, глядя на нее: «Верно. Нет, я не был бы несчастлив, если бы ты забеременела. Такое случается. Хотя одного ребенка достаточно». — Но что, если я хочу детей? — Ты хочешь детей? Почему? — Я действительно хочу детей. Но если ты будешь продолжать болтать, я найду кого-нибудь другого, кто сделает эту работу. Может быть, Лопес поможет мне, — выстрелила в него Эсме, чувствуя острый приступ ревности, пульсирующий через связь. Майлз глубоко зарычал. — Осторожнее, — предупредил он ее, и она огрызнулась на него в ответ, — послушай, я не отказываюсь от того, чтобы дать тебе несколько укусов за лодыжки. Но, учитывая все, что происходит, неужели это действительно лучшее время, чтобы сделать это? — спросил он ее, склонив голову. Эсме на мгновение задумалась: «Полагаю, ты прав. Может быть, после того, как все это закончится, мы могли бы поговорить об этом подробнее. Но если ты не готов ни к чему сейчас, тебе нужно сказать мне.» Майлз ухмыльнулся ее застенчивости: «Я попытаюсь, но когда ты если ты начнешь умолять меня сделать это, трудно будет отказать, дорогая», — Эсме покраснела еще сильнее, мягко шлепнув его по руке. — Перестань, — прошептала она. Он усмехнулся: «Мы поговорим об этом, когда будем готовы. Но если они будут похожи на тебя, я не буду жаловаться», — мягко сказал он. Эсме улыбнулась ему: «Я люблю тебя». Майлз наклонил голову и прижался своими губами к ее губам, замычав, когда она ответила. Куоритч отстранился и убрал несколько прядей волос с ее глаз, мягко улыбаясь. — Я знаю.✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯
Когда они вернулись туда, где оставили Кексика и Вис’терию, икраны мирно прижались друг к другу, тычась носами и чирикая. Майлз разлучил парочку, бормоча о том, что одной пары похотливых животных было достаточно. Эсме бросила на него взгляд. Они быстро улетели обратно в лагерь, приземлившись в кронах деревьев. Солнце уже было высоко в небе, другой рекомбинант проснулся и задвигался. Паук нахмурился, глядя на пару, когда они подошли к группе, подозрительно глядя на Эсме. — Где вы были? — спросил Паук. — Осматриваю местность, — вмешался Майлз, сурово взглянув на мальчика. Эсме покачала головой. — Ты хорошо спал? — спросила Паука ученая, мальвик не выглядел довольным тем, что Эсме предпочла избежать его вопроса, но, тем не менее, ответил. — Ага. Мы переезжаем? — Я так думаю. — Можно я поеду с тобой? — выпалил Паук, глядя на Эсме лучшим щенячьим взглядом, на какой только был способен. Эсме застенчиво улыбнулась: «Извини, детка. Полковник хочет, чтобы ты был с ним» Паук фыркнул, и Эсме погладила его по голове, пытаясь успокоить. Майлз секунду смотрел на пару, прежде чем повернуться к группе. Лайл одарил его широкой улыбкой, от которой он закатил глаза. Конечно, они знали. Нового запаха, окружавшего пару, было достаточно, чтобы выдать ее, как и следы укусов на шее Эсме, которые она забыла скрыть. Были члены команды, которые не удивились этому. На самом деле, некоторые из них делали ставки на то, когда это произойдет. Однако были и те, кто этого не понимал. Полковник был строгим лидером, у которого не было времени на женщин, пока он был человеком. Они предполагали, что он будет таким же, когда стал Рекомом, но, черт возьми, они ошибались. Эсме действительно повлияла на морпеха, и некоторые из его команды не были уверены, что это лучшая идея. Ибо любовь ведет к отвлечению внимания, а, значит, к неудаче. Им просто нужно было верить, что ни полковник, ни она не ослепнут. Вскоре группа оказалась в воздухе, Майлз вел их, а Паук сидел перед ним. Эсме летела рядом с ними справа, а Лайл расположился слева. Паук учил Куоритча произносить разные фразы на на’ви, чтобы скоротать время. Полковник не был лучшим в этом, он расстраивался всякий раз, когда ошибался в одном из них. — Нати. Нати! — сказал ему Паук. — Это то, что я только что сказал, разве нет? —Майлз нахмурился. — oel ngati kameie, — повторил он. — Не нгати. Нати! — рассмеялся Паук. — Нгати? Нгати. Как будто из носа вылезает или что-то в этом роде, — пожаловался Майлз. Эсме почувствовала, как легкая улыбка тронула ее губы, когда она смотрела на отца и сына. Паук выглядел так, будто развлекался, смеясь всякий раз, как мог, над сломанным На’ви Куорича. Она щелкнула языком, глядя на Вис’терию, икран подлетел ближе к Капкейку. — Oel ngati kameie, — выкрикнула Эсме, прикоснувшись пальцами ко лбу и отдергивая руку. Паук улыбнулся ей. — Она намного лучше тебя, — выстрелил мальчик в Куорича, который нахмурился. — Да ну, она просто умница. — Прошу прощения? — Эсме усмехнулась: — Я думаю, что слово, которое ты хотел сказать, — ученый. — Нет. Умница, вот что я имел в виду. Эсме покачала головой: «Тебе нужно набраться терпения. На’ви нельзя выучить сразу». — Что это вообще значит? Паук заговорил: «Это значит, что я вижу тебя. Это знак уважения среди людей. Это не просто приветствие. Это заглядывание в кого-то. Понимать их суть глазами.» — объяснил он, и Эсме улыбнулась. Майлз нахмурился. — Я не понимаю. — Ты и не поймешь. Ты не такой умник, как мы, — огрызнулась Эсме, вызвав смех у Паука. Но этот смех вскоре стих, когда Лайл подлетел ближе к ним троим. — Босс, дальний патруль зафиксировал попадание радара. Вражеский боевой корабль. — сказал он в горловую рацию, Эсме прижала свои пальцы к своиму уху где находился радионаушник, чтобы слышать из разговор. Ее желудок скрутило. — Где? — спросил Майлз. — Восточное побережье — Север. Майлз переглянулся с Эсме, которая уже смотрела на него. На его лице было противоречивое выражение, от которого у нее сжалось сердце. Он оторвался от ученой, кивнув Лайлу. — Вперед. — сказал он Пауку, направляя Кексика на север, а остальная команда последовала за ним.✯¸.•'*¨'*•✿ ✿•*'¨*'•.¸✯