Loreanna_dark соавтор
Размер:
135 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 30 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Бенджамин Распайл, менеджер средней руки, считался образцовым семьянином и надёжным работником. На момент пропажи ему был тридцать один год. Его исчезновение потрясло всех — родственников, коллег, соседей. Не было никаких следов и никаких явных предпосылок, которые объяснили бы его внезапное исчезновение. Благополучная семья, хорошая работа, никаких жалоб на жизнь. Жена расклеивала объявления, размещала сообщения о пропавшем в газетах, подавала один за другим запросы в полицию. Всё было проверено, всех знакомых семьи опросили, никаких подозрительных действий не обнаружили. Тем не менее именно голову Бенджамина Распайла хранил Ганнибал на маленьком складе в Балтиморе. А значит, как минимум один грязный секретик у Распайла был. — Миссис Распайл, я понимаю, что вам тяжело сейчас говорить об этом, однако нам действительно нужно получить от вас всю возможную информацию. Мы считаем, что убийца вашего мужа всё ещё на свободе, более того — он продолжает убивать, — Кроуфорд вёл допрос мягко, но уверенно. Учитывая деликатность ситуации, второго свидетеля, Рональда Распайла, он оставил в коридоре — допрашивать супругу жертвы лучше один на один. Даже стажёр Тейт остался в комнате за стеклом — ему Кроуфорд позволил всё слушать, но не показываться допрашиваемым на глаза. — У нас есть основания полагать, что ваш муж знал своего убийцу. Возможно, вы тоже встречали его. Ваш муж мог представить его вам как своего коллегу или друга. Миссис Распайл, всхлипнув, утёрла глаза платком. Она ещё не до конца отошла от созерцания отрубленной головы и пока была достаточно податлива, хотя и не слишком сосредоточена. Кроуфорд надеялся использовать это её состояние, чтобы получить ответы на свои вопросы, включая самые неудобные. — Я не уверена… Бенджи был не очень общительным. Мы ходили на некоторые корпоративные мероприятия… но только когда его начальство настаивало. Бенджи был домосед. Может, ещё барбекю с соседями… Но я, если честно, не припомню, чтобы он много общался с кем-то конкретным. Мы ходили вдвоём и почти всё время держались вместе. Кажется, он побаивался посторонних. — Возможно, у него были какие-то увлечения? Что-то, из-за чего он мог подолгу отсутствовать дома? — Ничего не приходит в голову… — Рыбалка? Охота? Боулинг? Бассейн, может быть? — предположил Кроуфорд. Миссис Распайл покачала головой. — Нет, ничего такого. Он недолго увлекался моделированием, клеил модели самолётов… но всё это дома, по вечерам, после работы. — И он не упоминал каких-нибудь новых знакомых? Кого-то особенного? — Простите. Я действительно не помню, — женщина снова промокнула глаза. — Кажется, никого. Ну только его психоаналитик… тот самый. Вы уверены, что это не он? Кроуфорд кивнул. Да, он был уверен. Несмотря на то видимое недоверие, которое он выражал к Лектеру каждый раз, когда стажёр Тейт чересчур им проникался, Кроуфорд своим внутренним профессиональным чутьём понимал, что Распайла действительно убил не Ганнибал. Не было никаких явных причин, почему он должен был принять слова Лектера на веру, но голову Кроуфорд видел — и это было вовсе не в духе Ганнибала. Тот не хранил «сувениры», даже после наиболее выдающихся своих жертв. Что такого особенного могло быть в Распайле, чтобы Лектер оставил на память его голову? В его записях тоже было пусто. И потом — стажёр Тейт… Даже Чиллтон отметил, что мальчишке удалось каким-то чудом найти ключик к сердцу Лектера. Тот был откровеннее с ним, чем с другими. Использовал его, конечно, играл, провоцировал. Но пока что все подсказки, которые он дал по делу, совпали с тем, к чему они пришли сами в ходе расследования. И для Лектера не было ровным счётом никакой выгоды в том, чтобы скрывать своё участие в смерти Распайла. На его приговоре это бы точно никак не сказалось — он уже получил восемь пожизненных сроков. А Тейту он сказал, что убийца — Вампир. — Хорошо, я понимаю… — Кроуфорд вздохнул. Учитывая ту кипучую деятельность, которую Мелинда Распайл развела после исчезновения мужа, он надеялся получить от неё больше полезных сведений. Однако пока все вопросы уходили «в молоко». Возможно, супруги были вовсе не так близки. Хотя шанс на прямое попадание ещё оставался. — Тогда, может, какие-то поездки? Командировки, визиты к родственникам? Бенджамин мог уехать куда-то на день или два? — Очень редко, — женщина снова отрицательно мотнула головой. — Его родители умерли, когда Бенджи ещё не было и двадцати. Он навещал только брата. Ездил к нему пару раз в месяц, но всегда возвращался в тот же день. Рональд живёт в паре часов от нас, в Эшланде. А вот это уже было интересно. — Сам Рональд к вам приезжал? — Только по большим поводам. Он не любит водить. — Чем они занимались во время этих визитов? Может, ездили куда-то? В бар? На стрельбище? — Нет, вроде нет. Бенджи никогда не пил за рулём. И стрелять не умел. — Всё ясно. Спасибо. — Пустышка. Досадно. — Думаю, мы закончили. Вы не собираетесь уезжать в ближайшее время? — получив ещё один отрицательный кивок, Кроуфорд отпустил миссис Распайл в коридор и попросил офицера привести второго свидетеля. Возможно, от него будет больше проку. Рональд Распайл был мало похож на своего брата. Тот был тихоней, вежливым и незаметным. На фото он всегда был опрятно одет, носил короткую стрижку с аккуратным пробором, чистые туфли и галстук. Рональд же всё делал громко, волосы отрастил чуть ли не до плеч и одет был как завзятый хулиган — старые джинсы, ещё более старая кожанка, футболка не первой свежести, замызганные ботинки на толстой подошве, проношенные бессменно сезонов семь-восемь подряд. На таких часто вызывают полицию, когда они буянят в баре. Грохнула дверь. Заскрежетал отодвигаемый стул. Рональд плюхнулся на своё место напротив Кроуфорда и уставился на него в ожидании. Судя по взгляду исподлобья, он был настроен не слишком доброжелательно. — Ну что, надолго тут это всё? — без капли уважения спросил Распайл. Ему, очевидно, хотелось поскорее закончить, и он не ждал ничего особенного от очередного допроса — допросы надоели ему ещё восемь лет назад, когда брат только пропал. Они не дали результата тогда, а сейчас не дадут и подавно. Кроуфорд остался спокоен — ему доводилось иметь дело с самыми разными свидетелями, и большинство из них были раздражены. Ничего нового. — Я задам всего пару вопросов, мистер Распайл. Скажите, вы много общались со своим братом? — Как и все, — Рональд пожал плечами. Он со скучающим видом изучал комнату для допросов. Долго смотрел в зеркало, пытаясь разглядеть, есть ли кто-то за ним. Кроуфорд знал, что Тейта за односторонне прозрачным стеклом не видно, но всё равно посмотрел в том же направлении. Распайл после паузы продолжил: — Мы встречались на всяких праздниках несколько раз в год. Ну и он иногда мотался ко мне. То денег займёт, то просто от жены отдохнуть. Кроуфорд не особо удивился. Он уже по предыдущему допросу понял, что в отношениях четы Распайл всё было не так радужно, как пыталась показать миссис Распайл. — У них были сложные отношения? Какие-то проблемы? — Да нет, какие проблемы… Мелинда — скандальная бабёнка, вот и всё. Её трудно долго терпеть, — Рональд презрительно скривился. — Вообще не понимаю, как они сошлись. Бенж — тот ещё тюфяк. Когда он сказал, что женится, я решил, что его баба беременна. Может, ему она так и сказала, кстати. А он и повёлся. У него же опыта с бабами ноль. До Мелинды ни одной не было. — А мужчины? — поинтересовался Кроуфорд. Задавать тот же вопрос миссис Распайл он не стал — она явно была не из тех жён, с кем мужья делятся подобными откровениями. А вот братец мог что-то заметить. — У неё? Впрочем, может, и братец не в курсе. — У него, — уточнил Кроуфорд. Распайл потемнел лицом. Однако, вопреки опасениям, орать и возмущаться не стал. Напротив, надулся как рыба-ёж, силясь не вывалить всё, что об этом думает. Кроуфорд с любопытством смотрел на него, гадая, сдержится мужчина или нет. — Что, думаете, это любовничек его… того самого? — наконец, выдохнул Распайл, покраснев от натуги. Надо же, сдержался. Кроуфорд запретил себе радоваться раньше времени и продолжил допрос: — Это одна из версий. Психоаналитик, к которому ходил ваш брат, говорил, что тот жаловался на своего любовника. Боялся его. Быть может, вы знаете, о ком речь? Распайл буркнул что-то тихо себе под нос и только после этого ответил: — Да вроде был какой-то. Бенж не особо болтал на этот счёт. И я не расспрашивал. Ну вы понимаете, — мужчина поморщился. Хотя пока что он реагировал спокойнее, чем можно было ожидать, учитывая его вид и общий настрой. Похоже, про ориентацию брата он знал давно и даже успел с ней смириться. Правда, тут мог сказаться тот факт, что Бенджамин Распайл всё-таки был женат — наверняка в глазах брата это смягчало его прегрешения. — Просто он иногда приезжал ко мне, жене говорил, что пробудет весь день, а сам бросал машину и сваливал. Ну понимаете, чтобы она по счётчику, если что, не увидела, что он ещё куда-то ездил. Пару-тройку часов его не было, потом возвращался. — Вы знаете, куда он ездил? — Не, не знаю. Он не говорил, — Распайл покачал головой. — Но тот парень его пару раз привозил. Я не всматривался, просто видел в окно, — поспешил оправдаться он, хотя Кроуфорд ни словом, ни взглядом не выразил никаких подозрений. — Как он выглядел? — детектив решил сосредоточиться на фактах. Информации всё ещё было мало. Распайл нахмурился, вспоминая. — Молодой. Моложе Бена. Здоровый. Блондин. Красавчик, я бы сказал. Не знаю, как Бенж его подцепил. Не его уровень явно. Хотя… приезжал-то он на убитом пикапе. Годов шестидесятых, наверное. Думаю, деревенщина какой-то. Схватил что дают, а Бенж был и рад. — Вы знаете имя? — Да только имя и знаю. Бенджамин. Бен. Тёзка, значит… был. Вот теперь Кроуфорд почти ликовал. Да, фамилии нет, но ниточка уже вовсю размоталась и почти подвела их к главному подозреваемому. Это уже кое-что. Это уже можно показать прокурору. — Хорошо. А опознать сможете? — спросил он, доставая из нагрудного кармана приготовленное фото. — Думаю, да. Если увижу, — кивнул мужчина. — Вот, посмотрите. Это он? Распайл долго смотрел на фото. Прищурился. — Да. Это он.

***

— Повторяю последний раз, агент Тейт: никаких необдуманных действий! — Почему вы это только мне говорите, босс? — Лестат возмущённо уставился на начальника. — Да потому что вас вообще не должно быть в этой машине! — парировал Кроуфорд. — Понятия не имею, как вы умудрились обогнать нас и оказались на той стоянке, но ваше самоуправство уже начинает порядком мне надоедать, — сердито сообщил он. — Вы, конечно, помогли определить подозреваемого и собрать доказательства, но арестовывать его будут люди с опытом, которые умеют выполнять прямые приказы. — Так вы же не приказывали мне остаться, — возразил Лес. Все присутствующие посмотрели на него со скепсисом. В минивэне вместе с ними было ещё трое, включая Брука. Агент Терри остался в Куантико с женой. Случившееся подкосило его куда сильнее, чем Лестат предполагал. Грег практически полностью отстранился от работы, а в те пару раз, когда они всё же пересекались в коридорах Бюро, с Лестатом даже не здоровался. Жизнерадостный здоровяк всего за одну ночь превратился в вечно хмурого молчуна. Лестату эта перемена не нравилась, и сейчас ему срочно нужно было занять себя чем-то, чтобы отвлечься. Например, поймать наконец Вампира. Благо судья всё-таки подписал ордер на обыск ранчо и арест Бенджамина Франклина. Формально Лестат был прав: прямого приказа остаться от Кроуфорда ему не поступало. Но и в состав группы захвата его никто не включал. — Ну вот на этот раз я приказываю: вы останетесь в машине, — сообщил Кроуфорд, сурово нахмурившись. В его мыслях было намерение приковать Лестата к машине для верности. И Лес не планировал сопротивляться — в конце концов, сломать наручники для него дело пяти секунд. Но чтобы не вызывать лишних подозрений, Лестат изобразил возмущение и обиду. Кроуфорда, правда, его театральщина не впечатлила. Спустя примерно полчаса тряски по хорошо накатанной, но всё же грунтовке они были на месте. Лестат выглянул в окно — до дома было метров триста, минивэн остановился как раз за последним поворотом, где его ещё прикрывали густые кроны желтеющих диких яблонь. Агенты тем временем проверяли крепления на бронежилетах и оружие. — Итак, давайте сверимся, — Кроуфорд привлёк общее внимание. Мужчины сосредоточились. — Агент Тейт остаётся здесь. Агент Раут — за рулём. Брук, вы на подхвате. К дому пойдёте через поле, избегая окон. Я и Джонстон идём в открытую. — Слишком опасно, босс, — возразил Брук. — У деревенщин обычно полно оружия. А вы как на ладони. Он вас подстрелит раньше, чем дойдёте до дома. — Это если он хорошо стреляет. И если в принципе станет стрелять. Мы не знаем, как Франклин отреагирует на визит посторонних. До этого момента к нему вопросов не было. Будем надеяться, он не сразу поймёт, зачем мы пришли. — Видя, что Брук собирается продолжать спор, Кроуфорд жёстко добавил: — И в любом случае я отвечаю за всех, так что не имею права посылать вас одних. Брук покачал головой, но спорить действительно перестал — видно, понял, что начальник настроен серьёзно. Тем более что в группе и так уже была одна заноза в заднице. — Так, а теперь… — Кроуфорд сделал вид, что замешкался перед выходом. Лестат не стал портить ему игру. Щёлкнули наручники, и Лес оказался пристёгнут к дверце. — Босс! — фальшиво возмутился он. — Так надёжнее будет, — довольно заявил Кроуфорд. — Вот теперь мы идём. Трое агентов оперативно выбрались из машины. Брук почти мгновенно скрылся в придорожных кустах — ему предстояло обогнуть дом по широкой дуге, чтобы успеть оказаться на месте к тому моменту, когда Кроуфорд и Джонстон дойдут до него напрямую по главной дороге. Лестат надул губы и отвернулся. Видеть коллег ему было не нужно — его тонкий слух и так улавливал все их перемещения, так что Лестат в любой момент мог с точностью до фута определить местонахождение всех троих. Зато выглядел он так, будто по-настоящему обиделся. И Кроуфорд ничего не заподозрил. Тем не менее перед уходом Кроуфорд на секунду задержался. — Не обижайтесь, агент Тейт, — негромко, так, чтобы не слышали остальные, сказал он. — Это для вашего же блага. — Постарайтесь там не погибнуть, — буркнул Лестат, не поворачивая головы. Мысленно он буквально ухахатывался, но на лице сохранил самое обиженное и недовольное выражение из всех. — Как скажете, — Кроуфорд усмехнулся и направился к дому. Лестат проследил, как он скрылся за поворотом вместе с Джонстоном. — Ты чего там притих?.. — спустя минуту спросил Раут и обернулся. Лестата на заднем сидении, конечно, уже не было.

***

Лестат оказался у дома Франклина быстрее коллег. Держа в голове, откуда должны прийти Кроуфорд и Джонстон, а также с какой стороны подбирается Брук, он заходил с противоположного края поля, окружающего дом, — дуга вышла почти в три раза длиннее, но для Лестата с его скоростью это была разница всего в несколько секунд. В доме было относительно тихо. Лестат улавливал неспешные перемещения довольно крупного — судя по скрипу половиц — мужчины, его дыхание и сердцебиение… и только его: в доме из людей он был один. В подвале перебегали с места на место несколько мышей, с дальнего конца поля доносилось мычание целого стада — и всё, никаких подозрительных звуков. Ровно гудел холодильник, тихо работал бензиновый электрогенератор, несколько горящих лампочек пощёлкивали на фоне да бормотал телевизор — уже начались пятичасовые новости. Обычные звуки совершенно обычной фермы. Ни криков, ни стонов, ни звона цепей. Жива ли последняя жертва? Впрочем, для Лестата это было непринципиально. Ганнибал, когда заговорил о его равнодушии, явно рассчитывал его уязвить, но Лестату действительно было всё равно, выживет Кевин Рут или нет. Поиск Вампира был для него развлечением, возможностью поразмять мозги. Расследование щекотало его охотничий инстинкт — отлично развитый, как у любого из хищников. Как там говорил Ганнибал? Ему нравился сам процесс. Поиск, слежка, загон жертвы. Лестат проверял себя. Он был сильнее, быстрее… умнее? С первым и вторым вопросов не было. Но мог ли он превзойти любого из людей умом? Да, вот это хотелось проверить. Лестат потянул носом воздух. Если Франклин не успел избавиться от трупа, он бы должен уже начать попахивать. Запах действительно был. Но вовсе не тот, на который Лестат рассчитывал. Он как-то упустил из вида, что подозреваемый занимается не просто фермерством, а разведением крупного рогатого скота. И амбре на ранчо было соответствующее. Коровий навоз и густой плотный запах животной крови перебивали любые другие ароматы. Если где-то и затесался запах слитой человеческой крови, за остальной вонью он был совершенно незаметен. Лестат тихо ругнулся. Конечно, он не думал, что будет легко. Вирджинский Вампир неслучайно оставался неуловимым — он хорошо умел прятать следы. Пока Лестат размышлял, к дому подошли агенты. Кроуфорд перебросился с Джонстоном кивком, проверил кобуру и трижды постучал в дверь. Дом натужно закряхтел — Франклин прошёл через заднюю комнату, кухню и коридор к главной двери. Веса в нём было килограммов девяносто. Лестат всегда таких любил — много крови, надолго хватает. Дверь открылась. — Эм… здрасьте? — выглянувший мужчина обладал очень привлекательной и располагающей к доверию внешностью. Светлые волосы, голубые глаза, благодушное выражение лица. Несмотря на большую физическую силу — высокий рост, широкие плечи, отчётливо выделяющиеся на открытых руках и груди мышцы, — он скорее создавал впечатление доброжелательного простачка. Совершенно безобидного. — Бенджамин Франклин? — Кроуфорд уточнил для порядка и сверкнул удостоверением. Франклин кивнул и с любопытством уставился на значок. — Да, это я. А можно посмотреть? Кроуфорд протянул удостоверение ближе, не выпуская из рук. Франклин внимательно прочёл его имя и должность. Он читал медленно, слегка шевеля губами, что выдавало в нём малообразованного человека, который редко читает что-то, кроме списка продуктов. Хотя даже это его не портило — мужчина всё равно казался очень обаятельным. — Отдел психологической экспертизы, ФБР — вслух прочёл Франклин. — А чем занимается отдел психологической экспертизы? Он выглядел абсолютно невинным дурачком и умилительно хлопал глазами. И, боже, Лестат узнавал эту манеру! Он и сам делал точно так же. По-хорошему, одно это должно было вызывать подозрение. Уж у Кроуфорда-то наверняка. Кроуфорд и Джонстон переглянулись. — Мистер Франклин, мы расследуем убийства и похищения, — сообщил Кроуфорд. — По нашей информации, в вашем районе пропал человек. Поэтому мы опрашиваем всех владельцев ферм поблизости. Возможно, вы видели или слышали что-то. Легенду придумали заранее на тот случай, если Франклин будет отыгрывать дурачка. И она пригодилась. — О. Понятно. — Франклин почесал голую грудь. Из одежды на нём был только просторный джинсовый комбинезон, даже обуви не было. — Хорошо, спрашивайте, — он остался на месте, загораживая проход. Агентов это, безусловно, насторожило, однако Лестат уже знал, что ничего подозрительного в доме нет. — Разрешите зайти? — Кроуфорд решил не ходить вокруг да около. В конце концов, если Франклин невиновен, у него не будет причин препятствовать. А если виновен, то в присутствии двух агентов никак не сможет навредить похищенному… если тот ещё жив, конечно. Франклин нахмурился. — У меня не прибрано, — протянул он, как бы сомневаясь. — Не страшно. Мы ненадолго, только зададим вам пару вопросов, — продолжил давить Кроуфорд. Лестат понимал, почему он напирает, но видел, что это абсолютно бессмысленно. Поколебавшись ещё минуту, Франклин отступил, пропуская агентов внутрь. — Хорошо. Проходите. Кроуфорд и Джонстон зашли, Лестату пришлось остаться снаружи — теперь он слышал всё то же, что и они, но видеть происходящее в доме не мог. Джонстон фыркнул, Кроуфорд чихнул. — Простите. Я говорил, у меня тут грязно. — Не страшно, — повторил Кроуфорд. Он замолчал, явно осматриваясь, но, видимо, также не заметил ничего подозрительного. — Вы живёте один? — Живу один. На лето нанимаю пару человек в помощь. Но сейчас никого. Франклин будто нарочно отвечал короткими рублеными фразами. Чувствовалось влияние дяди. — Вы помните, где вы были 17 ноября? — Да. Здесь. Если Франклин был их убийцей, 17 ноября он должен был быть в Вильямсбурге — похищать Кевина. Конечно, он уверенно ответил, что был на ранчо. Что бы ни случилось в это время в Эшланде, к этому происшествию Франклин точно не имел отношения, а значит, доказательств на него тут быть не могло. В отличие от места похищения в Вильямсбурге. — Что-нибудь необычное в тот день? Шумные компании, незнакомые машины? — продолжил спрашивать Кроуфорд. Джонстон помалкивал. — Нет. Ничего. — Вы были дома весь день? Не отлучались? — Съездил на блошиный рынок, купил диван. Вот этот, где вы сидите. Потом вернулся. Всё. — Кто-нибудь может это подтвердить? — Кто? — Лестат по движению воздуха понял, что Франклин развёл руками. — Говорю же, живу один. Ну, может, на заправке видели. Да, на заправке, точно. — Вы заезжали днём или вечером? — На рынке был вечером, возвращался уже к ночи. Что-то ещё? — Вы не против, если мы осмотрим дом? — Да смотрите, — мысли Франклина Лестат нарочно не слушал — это было бы жульничеством, — а вот сознание Кроуфорда на всякий случай сканировал. Начальник был удивлён. Он явно не ожидал, что Франклин так легко позволит им ходить по дому. Тем не менее, раз уж сам попросил, Кроуфорд поднялся с дивана, потянув за собой Джонстона, и начал бродить по дому. Он сразу направился в дальнюю комнату — кажется, у Франклина там была спальня, — но быстро вернулся, не обнаружив там ничего интересного. Джонстон сходил в противоположную сторону, заглянул через открытую дверь в подвал, но тоже не заметил ничего странного. Домик был маленький, одноэтажный, внутри сложно было что-то спрятать. Франклин спокойно стоял посреди гостиной и ждал. Он даже не пытался следить за агентами и их перемещениями. Отключить вампирский слух Лестат не мог при всём желании, потому слышал, что и сердцебиение Франклина осталось ровным — он ничуть не волновался. Неужели он ошибся? Кроуфорд тоже был разочарован. Он внимательно осмотрел каждый уголок. Вытряхивать шкафы прямо при Франклине не стал, но краем глаза поглядывал в его сторону и пытался уловить какую-нибудь реакцию, нервное напряжение. Это напоминало игру в «холодно — горячо», только ведущий не догадывался об игре. Пока было «холодно». — Вы сказали, летом у вас живут работники. А где вы их размещаете? — впервые подал голос Джонстон. — В сарае. Там чердак над коровником. — Мы посмотрим? — Конечно. Люди покинули дом и направились к сараю-пристройке, который был в несколько раз больше самого дома. Лестат всё ещё караулил снаружи, прячась между стогами сена. Он мучительно размышлял, что же мог упустить. Бенджамин Франклин был идеальным кандидатом в убийцы. Его опознал брат самой первой (точнее, нулевой) жертвы, он был достаточно силён и физически развит, чтобы справиться с каждой из жертв, обладал навыками скорняка и знал, как сливать кровь и снимать кожу, у него был собственный дом на отшибе и огромная территория вокруг, где легко можно было спрятать хоть десяток тел. Наконец, через дядю он был связан с доктором Честером, татуировками и препаратами. Всё сходится. Так почему ж он так спокоен?.. Что-то Лестат не заметил. — Он торгует мясом… — пробормотал Лестат вслух. Ну конечно! Корова — это вам не индюшка, в ванне такую тушу не разделаешь. Нужно специальное место, и желательно такое, где достаточно воды и легко моются стены и пол. А ещё есть холодильное оборудование для хранения мяса и всё необходимое снаряжение непосредственно для разделки. В доме места мало. В сарае — Лестат заглянул через дверь — в сарае тоже негде, тут только стойла для коров и кормушки. Вокруг дома — поле. Не в поле же он их разделывает. Участок большой, у Франклина в собственности несколько гектаров. Включая кусок леса. Лестат кивнул собственным мыслям. Лес — это хорошо. В глаза не бросается. Он обогнул дом и направился к задней двери сарая. Если он правильно всё понимал, там должна быть ещё одна дорога. У дальней стены стоял синий минивэн. Судя по номерам, тот самый, что принадлежал Франклину-старшему. Хотя самого старика видно не было. Может, его и в живых уже не было. Бенджамин ведь сказал, что живёт один. И спальня в доме одна. Лестат заглянул в машину через боковое окно. Обычный старый драндулет. Пустые сидения. На полу багажника только моток верёвки. Это ещё ничего не значило. — Тебе приказали сидеть в машине. Лестат спокойно обернулся. Из-за машины вышел Брук. Похоже, именно здесь он спрятался, когда агенты вместе с Франклином направились в сарай. — Ты будешь нудеть про приказы или поможешь мне? — так же тихо спросил Лестат. — Что ты задумал? — напрягся Брук. — Видишь колею? — Лестат махнул рукой в сторону поля за его спиной. Брук обернулся и присмотрелся к земле. Из-за того, что всю последнюю неделю шли дожди, дорогу через поле сильно размыло, да и растительности по осени почти не осталось. Тем не менее, если вглядеться, можно было увидеть две неглубокие колеи. Ездили здесь точно не на микрике, скорее на открытом внедорожнике с широкими колёсами, хорошо распределяющими нагрузку на грунт. — Куда она ведёт? — Ему надо где-то разделывать и хранить туши. Должен быть ещё один сарай. Брук прищурился. — А ты соображаешь, городской мальчик. Но на планах участка ничего нет. Хочешь поискать? — Ну, у босса там вроде всё под контролем. Франклин идёт на контакт, уверен, что бояться ему нечего и мы ничего не знаем. Он не станет нападать, пока нет угрозы. Осторожничает. — Раут с тобой? — Нет. В машине остался. — То есть он тебя отпустил? Блядь! Кроуфорд будет недоволен. — Не будет, если наша затея выгорит. — Твоя затея. Не наша, — поправил Брук. — И да, я пойду с тобой, но только чтобы ты не наломал дров. Ты хотя бы пистолет с собой взял? — Зачем? — Лестат пожал плечами. — Франклин в доме. С пленником может быть разве что его дядя… уж со стариком в коляске как-нибудь справимся. — У тебя точно инстинкт самосохранения отсутствует, — покачал головой Брук. — И какого хера из-за этого страдают другие, а не ты? — Удача любит смелых, — улыбнулся Лестат. — Пошли быстрее. Нам надо как минимум до того леса добежать. — Ну побежали тогда. Лестат сдерживался изо всех сил, но всё равно постоянно обгонял Брука и приходилось сбавлять темп. Брук был в хорошей физической форме, это, по сути, было обязательным требованием для всех агентов, кто работал «в поле», но, когда они добрались до деревьев на том конце поля, дышал он уже тяжело. Лестат для вида притормозил, упёрся руками в колени и сделал несколько глубоких вдохов-выдохов. — Ты что, на допингах сидишь? — всё равно возмутился Брук. — Даже не вспотел, засранец. Что ж, имитировать пот Лестат точно не мог. Осталось только неопределённо пожать плечами и улыбнуться. — Видишь что-нибудь? — спросил он, отвлекая внимание Брука. А сам тем временем сканировал окружающее пространство взглядом и на слух. — Вон там, — скрытое в тени деревьев здание Брук заметил первым. Невысокое строение из тёмного кирпича было почти неразличимо на фоне таких же тёмных стволов. Лестат кивнул, и они двинулись в сторону здания. При приближении оказалось, что постройка куда больше, чем выглядела при заходе в лес — к полю она стояла самой короткой стеной, зато вглубь леса тянулась на добрых метров двадцать. Окон при этом не было, только закрытые сейчас металлические ворота с торца, как раз со стороны поля. — Неплохо. Заводишь корову через ворота, закрываешь — и всё, делай что хочешь, ей никуда не деться. Стены наверняка в несколько рядов кирпича, не проломишь, — одобрил Брук. — И не слышно ничего, — поддакнул Лестат. — Как думаешь, обычный вход тут есть? Кивнув друг другу, они начали обходить здание. В противоположной короткой стене обнаружилась простая железная дверь. Брук достал пистолет и жестом велел Лестату открыть дверь. Лес дёрнул за ручку — было не заперто. — Заходи кто хочешь, бери что хочешь, — пробормотал он. Вообще-то, это был плохой знак. На месте похитителя Лестат бы не стал оставлять открытым здание, в котором находится живой пленник. Сразу за дверью оказался короткий тёмный коридор, который вывел их в огромный просторный зал с голым бетонным полом и широким желобом прямо в полу с правой стороны. По левую руку тянулся ряд промышленных морозильных камер с широкими дверьми. В помещении царил полумрак, который разгоняла одна-единственная длинная лампа дневного света на потолке. Были и другие светильники, но сейчас они были выключены. Брук приложил палец к губам и мотнул головой в сторону холодильников, пальцами изобразив ходьбу. «Давай проверим», — догадался Лестат о смысле его пантомимы. Кивнул. Брук пошёл первым и жестом показал Лестату следовать за ним. Лестат не видел смысла прятаться за его широкой спиной — строго говоря, логичнее было поменяться местами, но Брук, конечно, этого не знал. Так что Лестат шёл за ним, рассчитывая на свой тонкий слух. Они подошли к первой двери, и Брук потянул ручку на себя. Металл противно скрежетнул. Брук подобрался. Внутри было пусто. Морозилка была девственно чиста и вообще сейчас не работала. Тем не менее здесь было холоднее, чем в общем зале, — видимо, сказывалась закрытая дверь. Стены были выложены белой плиткой, по потолку тянулись трубы — для воды и фреона. Брук осмотрел всё от входа и отступил. Лестат ловко пропустил его мимо себя к следующему холодильнику. Во второй морозилке, стоило открыть дверь, автоматически загорелся свет. Здесь холодильное оборудование было подключено и едва слышно жужжало, а на крюках, закреплённых под потолком, висело три коровьи туши без шкуры. Брук заглянул внутрь, обогнул туши, заглянул за них. Больше в помещении ничего и никого не было. Лестат заскучал. Брук вышел, прикрыл за собой дверь. Сразу стало тихо. Всё таким же слаженным тандемом они прошли от этой двери к третьей. Лестат уже привычно притормозил, давая Бруку пространство для отступления на всякий случай. Металлическая дверь заскрипела, как и в предыдущих морозилках. БАХ! Брук шагнул назад, свободной рукой толкнув Лестата ещё дальше. За его головой Лестат не видел, что произошло, но почти сразу почувствовал сильный запах пороха. Пороха и крови. — Блядь… — выругался Брук. И рухнул на пол. В его щеке, прямо под глазом, чернела дыра размером с пенни. Лестат неверяще уставился на тело у своих ног. — Руки поднял! — раздалось из холодильника. Лестат медленно поднял голову. Через дверь навстречу ему вышел высокий пожилой мужчина, безумно похожий на Бенджамина Франклина. На ногах он стоял не очень уверенно, но и опоры не искал. Похоже, Франклин-старший за последние два месяца пошёл на поправку. — Где Кевин? — поинтересовался Лестат совершенно спокойно. Ни одна человеческая пуля не способна причинить ему вред. — Руки подними! — повысил тон старый Франклин. Лестат поднял руки. Ему было всё равно. — Вы их вдвоём убивали? — спросил он как ни в чём не бывало, изучая Франклина взглядом. — Тут я вопросы задаю! — в отличие от племянника, старик был явно на взводе. Впрочем, у него и причин для нервов было больше. — Кто ещё тут с тобой? Сколько вас пришло? — Пятеро, — улыбнулся Лестат. — Бенджи-младшего уже пакуют, ты следующий. Франклин чертыхнулся. Затем поднял пистолет выше, направив дуло точно Лестату в лоб. — Зря лыбишься. Ты меня выведешь, понял? Если жить хочешь, лучше не дёргайся. — А что будет, если дёрнусь? — Сдохнешь, — сплюнул Франклин. — И как ты тогда выберешься? — Лестат улыбнулся ещё шире. — Про дилемму заложника слышал? — Заткнись. — Франклин явно считал себя королём положения. Ну конечно, пистолет-то у него. — Медленно повернись и иди к выходу. — Сначала скажи, зачем вы их убивали? — Не твоё дело. — Честер тебя заразил, да? В этом дело? — Лестат хотел проверить свою теорию. В конце концов, не так уж просто было сложить все факты в одну картинку. — Да, заразил. Доволен, крыса полицейская? — Я из ФБР, — с удовольствием ответил Лестат. И опустил руки.

***

На месте происшествия работало сразу три группы. Кроуфорд выкрикивал приказания и пытался одновременно следить за всеми агентами. Милая девушка из Бюро помогала Лестату умыть лицо от крови, не переставая ему улыбаться. Лестат строил глазки в ответ. — Спасибо, Стейси. Ты пока свободна. Агент Тейт справится сам, — подошёл Кроуфорд. Лестат проводил взглядом симпатичную пышечку Стейси, уделив особое внимание выдающейся филейной части. Кроуфорд сдвинулся правее, загораживая обзор. Лестат нехотя перевёл взгляд на него. Начальник был далеко не таким аппетитным. — Значит, вы его задушили. Голыми руками. — Ну так пистолет вы забрали, — пожал плечами Лестат. Вообще, правдоподобия для он вполне мог использовать пистолет Брука — пока Франклин сообразил бы, что Лес уже не в поле его зрения, он бы успел пару раз добежать до тела Брука и обратно. Убивать Франклина своими руками было вовсе необязательно… но приятно. Слушать его хрипы. Раздавить адамово яблоко. Трахею. Почувствовать брызги крови на своём лице. Очень приятно. Его дичь попалась. Кроуфорд ещё раз внимательно осмотрел Лестата. Сжал зубы. Выдохнул. — Вы, Тейт, ходячая проблема, — заговорил он, еле сдерживаясь. — Я отстраняю вас от расследований. Вы вернёте оружие и значок. И не вздумайте покидать город. Я вас предупреждаю: когда начнётся официальное расследование обстоятельств смерти агента Брука, я вас покрывать не стану. Вы нарушили мой приказ, и это стоило жизни одному из моих людей. — Я же не насильно его за собой тащил, — возразил Лес. Кроуфорд потрясённо замолчал. Лестат, услышав, как у него подскочил пульс, со смехом подумал, что начальник вот-вот схватит приступ. — Вы вообще себя слышите, Тейт? Что вы говорите? Из-за вас погиб человек! Вас это вообще не трогает? Лестат знал, что должен ответить что-то другое, но… если честно, ему уже надоело изображать человечность. — Он сам принял это решение. И тоже нарушил приказ. Кроуфорд сделал шаг назад. Внезапно его сердцебиение пришло практически в норму. Он почему-то резко успокоился. — Знаете, — заговорил он медленно, с расстановкой, — похоже, мне придётся подать в отставку. Я, верно, сошёл с ума, когда взял вас в свой отдел. Аномалия, чёрт побери. Зачем вы ездили к Лектеру? Лучше б побеседовали с зеркалом. Вы такой же психопат, как и он. Два сапога парочка. Понятно, чем вы его зацепили. Лестат вздохнул с выражением ложной тревоги на лице. — Не говорите так, босс. — Я вообще не собираюсь с вами это обсуждать. Встретимся на слушании, — Кроуфорд развернулся на каблуках и пошёл прочь. Лестат посмотрел ему вслед. Он не жалел. Работа в ФБР никогда не была его мечтой. Это было забавно, пока он мог поболтать о пустяках с Грегом или поцапаться из-за ерунды с Бруком. И ему нравилось дело. Дело закрыто. Грег его ненавидит. Брук вообще мёртв. Лестата больше ничего не держало. «Надеюсь, ты не заставишь меня ждать», — подумал Лестат, потянувшись. Антишоковое одеялко упало на землю. Их ждала Флоренция. А потом — любая страна, куда Лестату захочется. Настроение было отличным. Он загнал дичь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.