Хороший и замечательный

PG-13
Завершён
293
автор
I_TBAPb бета
Размер:
84 страницы, 37 358 слов, 34 части
Метки:
AU: Другое семейное положение Character study Fix-it Hurt/Comfort Азкабан Ангст Боязнь сексуальных домогательств Дамбигад Дети Дисфункциональные семьи Забота / Поддержка Изнасилование Исцеление Крестражи Крёстные родители Магический реализм Насилие Насилие над детьми Наставничество Нелюбящие родители Низкая самооценка Обретенные семьи Приемные семьи Признания в любви Психические расстройства Психоз Психологические травмы Психологическое насилие Психология Психосоматические расстройства Рабдофобия Родительские чувства Самоуничижение Сексуализированное насилие Слезы Сожаления Страдания Страх перед родителями Телесные наказания Токсичные родственники Тревожность Упоминания изнасилования Упоминания селфхарма Упоминания телесных наказаний Шрамы Элементы психологии Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник

Воспоминание из флакона: Помощь.

Настройки
Примечания:

Осадок:

На самом первом воспоминании Гарри не больше четырёх лет. Слишком бледный и худой, для совсем ещё ребёнка. Мальчик крадётся по лестнице с яблоком в руках. Из комнаты на втором этаже разносится смех. Двоих или троих ребят. Гарри явно боится быть застигнутым. Предпоследняя ступенька неожиданно скрипит под ногой. Поттер испуганно жмурится. Из комнаты на втором этаже появляются два мальчика. Гарри судорожно поворачивается, собираясь спуститься обратно. Высокий мальчишка, подбежав, с размаху бьёт по худой спине ногой. Ребёнок вскрикивает и летит вниз, ударяясь о ступени. Слышится хруст кости. Ещё один крик. Поттер падает на пол. Шипит от боли. Прижимает неестественно согнутую в предплечье левую руку к груди. Мальчишки наверху лестницы смеются. Со второго этажа начинает доноситься мелодия. Началась какая-то программа. Ребята переглядываются и спешат в комнату. Гарри с трудом поднимается на ноги и куда-то идёт. Никто из взрослых не вышел на крик. А ребёнок даже не попытался позвать на помощь.

Эликсир:

— Гарри, какого чёрта? — раздражённо произносит Блэк, доставая палочку. — Я же знаю, что ты умеешь разговаривать. И просить о помощи тоже умеешь. Так зачем меня изводишь? — Сириус использовал недавно выученное благодаря Люпину заклятье исцеления. — Прости. Я думал, что сам справлюсь. Не хотел тебя дёргать. — Ты думал, что сам справишься с огромной стаей Токси? Без магии? — Я просто хотел забрать палочку. Я выронил её, и она закатилась под дверь. — И ты пошёл сам её доставать? — Я думал, что смогу быстро её забрать и тут же закрыть дверь. — Гарри, ты мог забрать палочку и позже. Если бы ты за обедом попросил Сириуса или меня помочь с этим то, точно бы не отвлёк, — пришёл на шум Люпин. — Я за неё беспокоился. — За палочку? — Ну да. Я же не знаю, что могут эти Токси. — Они могут сделать тебе такой же оригинальный рельеф кожи*, как и у Римуса. — Твои попытки шутить об этом становятся более успешными с каждой новой попыткой, — подбадривающе прокомментировал Люпин, заметив вопросительный взгляд серых глаз. — Но это всё-таки не очень хороший способ объяснить почему опасны Токси. — Мне же не пять лет. Я и так всё понял, — закатил глаза Поттер. — Я в целом понятливый. И это заметно. Я же ничего не спрашиваю о ваших отношениях, — Блэк опешил.** — Что же именно ты понимаешь? — не менее ошеломлённо спросил Лунатик. — Что вы любите друг друга. Это здорово. Вы оба хорошие. И так счастливы вместе. Вам больше и некого любить. Все остальные умерли. Так что хорошо, что вы друг у друга есть, — Бродяга нервно рассмеялся и потрепал лохматые волосы крестника. — Замечательное ты недоразумение. Я начинаю понимать, почему ты так много врёшь. — Да. Это успокаивает людей вокруг, — кивнул ребёнок, чуть наклоняя голову, чтобы ладонь крёстного как бы «почесала за ушком». Довольно милый жест. — А мою психику тебе вообще не жалко? — всё ещё улыбаясь, спросил Блэк. — Ты сильный. Так что можно и правду говорить. — Гарри, а откуда ты знаешь, что Питер погиб? — нахмурился Люпин. — Вы сами говорили Сириусу, что убили Петтигрю. Убили, когда он сбежал из Азкабана. Вы вечно обсуждаете что-то слишком важное, не запирая дверь. Плохие родители, — спокойно объяснил мальчик, закончив неожиданно уместной шуткой. — Он нас ещё критикует! — восхитился Бродяга. — Месть за «недоразумение», — уточнил Поттер. — Действительно. Что это я? У нас тут тяжкое восстановление самооценки, а я со своими шутками, куда не надо. Как мне тебя называть Гарри? Солнышком, котёнком или как там Молли однажды про тебя говорила… — мальчик с театральным испугом отошёл и спрятался за Люпина. — Нет! Терпеть отношение как к детсадовцу, я готов только от неё. Давай всё же оставим прекрасные имена Гарри и Сириус? — подыграл шутке ребёнок. — Так, Лунатик, запоминай. Потом будешь пересказывать Молли, что я к Гарри по имени обращаюсь не потому что вижу в нём Джеймса, а потому что Гарри пообещал упасть в обморок от первого же «котёночка»! — Ничего я такого не обещал! Я вообще про детсадовцев говорил, — возмутился такому кощунственному коверканью фактов Поттер. — Детсадовец, слушай внимательно. Когда ты попадёшь в беду или столкнёшься с проблемой, нужно позвать меня и посоветоваться. Как минимум, посоветоваться. Тебе это ясно? — Да, — ребёнок снова подошёл, взял крёстного за руку и поднял кисть себе на голову, невербально прося погладить. — Я требую награды за понятливость. — Сначала докажи, что ты понял, балда, — проворчал Бродяга и в противовес своим словам, взъерошил и до этого лохматые чёрные пряди. — Крайне не педагогично, — с иронией заметил Люпин. — Мне кажется, если приложить к Гарри педагогику, то будет взрыв. По крайней мере, я без понятия как их совмещать. — Не надо ничего совмещать! — тут же откликнулся Поттер. — По-моему всё и так здорово. — Если тебе перережут горло Токси, Молли меня убьёт. — Я постараюсь быть аккуратней, — пообещал мальчик. — Врёшь как дышишь! Но ладно уж. Живи. * — Сириус имеет в виду шрамы. Ну вы и сами скорее всего догадались. ** — они искренне полагали, что Гарри всё ещё воспринимает их отношения, как дружеские. Ребёнку в целом знать о таком рановато.
Примечания:
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник