Хороший и замечательный

PG-13
Завершён
293
автор
I_TBAPb бета
Размер:
84 страницы, 37 358 слов, 34 части
Метки:
AU: Другое семейное положение Character study Fix-it Hurt/Comfort Азкабан Ангст Боязнь сексуальных домогательств Дамбигад Дети Дисфункциональные семьи Забота / Поддержка Изнасилование Исцеление Крестражи Крёстные родители Магический реализм Насилие Насилие над детьми Наставничество Нелюбящие родители Низкая самооценка Обретенные семьи Приемные семьи Признания в любви Психические расстройства Психоз Психологические травмы Психологическое насилие Психология Психосоматические расстройства Рабдофобия Родительские чувства Самоуничижение Сексуализированное насилие Слезы Сожаления Страдания Страх перед родителями Телесные наказания Токсичные родственники Тревожность Упоминания изнасилования Упоминания селфхарма Упоминания телесных наказаний Шрамы Элементы психологии Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник

Воспоминание из флакона: Перчатки(осадок).

Настройки
Примечания:
Гарри спешно идёт по улице, засунув руки в карманы. Сириус следует не спеша. Всё же ноги взрослого подлиннее будут. Подойдя к дому Поттер тяжело, грустно вздохнул и только после стал открывать дверь. Детские руки оказались не покрыты перчатками и имели болезненный явно обмороженный вид. Пальцы тряслись и всё-таки мальчик аккуратно вращал ключ, будто не вернулся домой, а вскрывал чужое жилище для ограбления. Сириус заметил, как тихо это у крестника получалось, и не понял в чём смысл такой конспирации. Зайдя в дом Поттер всё так же тихо закрыл дверь и сел на пол, начиная отчаянно дышать на кисти. Через минуту добившись какого-то эффекта Гарри морщась от боли, стал развязывать шнурки зимних ботинок. Слишком осторожно, как для ребёнка, стянул заплатанную куртку. Сириус подумал, что на фоне новых и чистых курток Дурслей, эта тряпка будет смотреться очень неуместно. Гарри будто прочитав мысли крёстного, даже не попытался повесить куртку на крючок, а понёс её в свой чулан. Повесил на кривой гвоздь, максимально далеко от кровати, чтобы вода стекала, не прям на желтоватый матрас. Вышел и тихо прокрался в ванную. Мальчик прислушивался к окружающему пространству, вздрагивая от любого шороха. Наконец, ребёнок подставил руки под тёплую воду. Струя просто стекала постепенно меняя окраску кистей на ярко-розовую, как после лёгкого ожога. Гарри выглядел так будто вот-вот свалиться на колени от боли и облегчения. Но по прошествии минуты мимо ванны прошёл Вернон. Нейтрально заглянул в приоткрытую дверь ванны и чуть не взорвался от гнева, увидев как мальчик греет руки. Ребёнок не слышал ничего из-за шума воды и странной смеси эмоций. Пальцы взрослого сжали лохматые волосы на затылке и резко рванули назад. Гарри вскрикнул и упал. Ударился спиной о край ванной, рвано выдохнул и только после упал на пол. С трудом приподнялся на локтях. Сириус увидел появившиеся в уголках ярко-зелёных глаз слёзы боли. Вернон игнорируя всё ещё текущую из крана воду стал кричать. Его тучная фигура возвышалась над лежащим на холодном полу Гарри. - Да, как ты смеешь транжирить нашу воду, ничтожество? Не реви! Или тебе устроить причину для слёз? Петунья выучила тебя мыть руки. Пыталась вырастить тебя человеком! И после этого ты позволяешь себе... - распинался мужчина. А струя воды равномерно шумела и, кажется, была абсолютно ему не интересна. Никаких попыток закрыть кран. – Я был слишком мягок позавчера? Мне ещё раз напомнить, что такому уроду как ты, следует помнить своё место и ценить то, что для него делают? Не думай, что меня смутят ещё не зажившие следы на твоей спине! - Не надо, — отчаянно попросил Гарри, не поднимая взгляда на опекуна. - Петунья собиралась мыть посуду. Я думаю, ты можешь быть полезен. Иди и не смей отлынивать! Вернон, наконец, вспомнил про воду. Закрыл кран. Ребёнок следил за тем, как ноги дяди покидают пространство ванны, а потом, закрыв глаза и прислушавшись, провожал звук шагов в коридоре. Дождавшись чего-то ярко-зелёные глаза открылись, и мальчик держась за край ванны встал. Чуть пошатнулся и всё-таки устоял на ногах. Поплёлся по коридору. По пути встретился Дадли. Гарри избежал подставленной подножки, и Дадли зло дёрнул острое плечо на себя. Гарри всхлипнул, но когда рука кузена ушла с плеча посмотрел на обидчика с удивительной смелостью. - Чего тебе? - Смотри, что у меня есть! – Дадли достал из кармана старые детские перчатки изрезанные и, что заметно, намеренно порванные. Такие уже невозможно носить. - Поздравляю. Только вот на твои лапы они уже не налезут, а я и без перчаток обойдусь, — с удивительным холоднокровием пожал плечами Поттер. - Я скажу маме, что ты сам порезал свои перчатки! – со злой радостью пояснил Дадли. Гарри побледнел, но ответил всё так же спокойно. - Она тебе не поверит, — Дадли расхохотался. - Она всегда мне верит! Я же не такой урод, как ты, — Поттер не желая продолжать разговор, убежал в кухню. - Не бегай! – приказала Питунья, увидев племянника. - Простите, — виновато проговорил мальчик и подошёл к раковине с грязной посудой. - Не разбей ничего, — чуть спокойнее уточнила женщина, но, похоже, в реальности не опасалась, что ребёнок побьёт всю её драгоценную посуду. Регулятор воды стоял на середине, ровно между красной и синей точкой, так что Гарри просто поднял его и начал мыть посуду. Через несколько минут в кухню зашёл Вернон. Ребёнок не обернулся в его сторону, но весь как-то сжался и окаменел в спине. Мужчина прошёл вглубь помещения, улыбнулся жене, обсудил каких-то соседей и случайно посмотрел в сторону раковины. Снова от чего-то вскипел. Грубо отпихнул ребёнка от раковины. Переместил регулятор до упора влево, так что синяя точка скрылась в тени. За волосы подтащил Гарри обратно к раковине. Мальчик не сопротивлялся и ничего не говорил. Только морщился от боли. И потом с тем же безропотным повиновением продолжил мыть посуду ледяной водой. Детские пальцы белели. Воспоминание оборвалось.
Примечания:
293 Нравится 37 Отзывы 116 В сборник