ID работы: 13176190

Alea jacta est.

Слэш
NC-17
Завершён
138
автор
Размер:
77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 89 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
Эта неделя была очень загружена: подросткам приходилось дополнительно заниматься, чтобы нагнать одноклассников, ведь из-за простуды они пропустили несколько тем по разным предметам, к тому же, у обоих был музыкальный кружок, а у Казухи занятия по кэндо в придачу. Как ни странно, но ребята были рады всей этой рутине: за ту неделю, что они пробыли в четырёх стенах, они успели хорошенько отдохнуть и соскучиться по школе.

***

Кудзё Сара уже долгое время была одноклассницей Райден, однако, общаться они начали недавно. Это были отношения взаимного уважения и восхищения: обе девушки видели в друг дружке те черты, к которым сами изо всех сил стремились: трудолюбие, самоконтроль и целеустремлённость. Сара стала первой близкой подругой Райден за долгие годы. Всё дело в холодном и строгом образе Райден, она отпугивала этим от себя подростков, но только не Сару, поскольку та сама была человеком со схожим складом характера. Постепенно они сблизились настолько, что Райден смогла рассказать ей о том, что её беспокоит: а именно об отношении матери к Хаку, и что та очень хочет исправить ситуацию, но не знает, как. Именно Сара посоветовала Райден вступаться за Хаку, когда Эи несправедливо строга к нему. Сара не знала Хаку лично, но она заочно проявляла к нему уважение за то, что тот будучи ещё ребёнком, защищал и опекал свою сестру, и даже не подавал виду, что за такое "баловство" Райден его сурово наказывали. Поэтому она строго настрого решила: «мы должны ему помочь». — Есть какой-нибудь родственник или знакомый, которому ты доверяешь, и который может оказать влияние на твою маму? — спросила Сара, уже составляя в уме план действий. — Да, есть, — почти не раздумывая ответила Эи. Госпожа Яэ сразу же пришла на ум. — Это хорошо. Тебе следует обратиться к этому человеку, и как можно тактичнее объяснить ситуацию. Однако, попроси этого человека поговорить с твоей матерью так, чтобы она не поняла, что это твоих рук дело. Райден кивнула. План был неплохой, стоит попробовать. Райден начала замечать, что Хаку изменился. В его взгляде снова была та искра, которая в последний раз горела в глубоком детстве. Она была рада, что её брат, ставший за эти годы таким закрытым и безразличным, снова стал таким, каким она знала его ещё ребёнком, поэтому она приняла твёрдое решение: теперь её очередь защищать его. Помимо того, что она защищала его перед Эи, она пыталась выведать, почему она так несправедлива к нему. Естественно, спрашивать маму напрямую она не стала. Вместо этого она обратилась к Яэ Мико(как и было спланированно с Сарой), как бы невзначай обратившись к ней, когда она пришла проведать маму на работе. Завязав беседу, Райден потихоньку начала переходить к самой сути: — Извините, а вы не знаете...почему мама может быть несправедливо строга к кому-то? — Ты сейчас о своём старшем брате? — сразу поняла Мико, поскольку женщиной она была крайне проницательной, — Эи нечасто говорит о нём, но когда это происходит...Скажем, по ней видно, что её любимчик в семье не он. Райден смутило слово "любимчик", однако, она не подала виду, и просто кратко описала женщине историю их семейных взаимоотношений. Когда она закончила рассказ, Эи показалось, что на лице Мико на секунду мелькнула ухмылка. — Это напоминает мне историю твоей матери. Я с ней знакома с детства, так что видела, что в их семье происходило то же самое: всё внимание доставалось её сестре, Макото, а судя по тому, как ты описала характер своего брата в детстве, они с Макото очень похожи. Эи очень любила свою сестру, но несмотря на это, зависть и злость к сестре, из-за того, что родители отдавали предпочтение Макото во всём, переполняли душу маленькой Эи. Когда они повзрослели, твоя мама уже была полна противоречивых чувств к своей сестре. Пиком всего этого стало то, что твой брат родился в день её смерти. Её даже не успели привести в порядок после родов, как сообщили, что её сестра погибла в автокатастрофе. Она так и не смогла, по-видимому, сформировать к твоему брату материнской привязанности, потому что ушла в затяжную депрессию. Насколько я помню, Эи говорила, что первые полгода даже не притрагивалась к твоему брату — для этого были наняты медсестры и нянечки. Могу предположить, что у неё две причины такой неприязни к своему сыну: первое, это то, что он напоминает ей Макото, в тени которой Эи провела всё свое детство, и теперь она бессознательно пытается это скомпенсировать, одаривая вниманием только тебя, ребёнка, который вышел точной её копией. На этом моменте Райден сильно смутилась. Её часто сравнивали с матерью из-за схожести внешности и характеров, однако, в этом случае сравнение показалось ей неприятным. Образ матери раскрылся для неё с другой стороны. Между тем, Мико невозмутимо продолжала рассказывать: — И второе, день рождения Хаку для неё омрачился смертью сестры. Как бы то ни было, она очень ею дорожила. Возможно, эта новость о смерти дорогого ей человека, принесённая почти сразу после родов, навсегда омрачило её восприятие сына. Закончив излагать свои размышления, Мико призадумалась, и добавила: — Эту проблему нужно решать с психотерапевтом. Не знаю, как, но я затолкаю Эи на пару приёмов. Не хочу, чтобы в старости она жалела о потраченном времени и о жестоком отношении к своему ребёнку. У Райден было тяжело на сердце от этой беседы. — Спасибо вам, — со скромной улыбкой поблагодарила Райден госпожу Яэ. — Не благодари меня, я лишь спасаю свою подругу, — Мико улыбнулась, — ты гораздо более смелая, чем Эи в твоём возрасте. Райден тихо хмыкнула, поскольку не знала, стоит ли считать это комплиментом. Вздрогнув, она сказала: — Чуть не забыла! Извиняюсь, что прошу о таком, но, пожалуйста, пускай этот разговор останется только между нами, — попросила Райден. Госпожа Яэ тихо рассмеялась. — Само-собой. Я знаю, как улаживать подобного рода дела, не беспокойся об этом. Мико, помахав Райден на прощание, быстро удалилась, — по-видимому, она уже куда-то спешила.

***

Хаку шёл домой медленно волоча ноги — он очень устал за день . На этот раз они с Казухой разделились сразу после окончания уроков, — тот остался заниматься в музыкальном кружке, а Хаку решил, что лучше потратить это время дома, навёрстывая упущенный школьный материал. Когда он вернулся домой, неожиданно его поприветствала Райден: — Привет. Хаку насторожился. Они уже долгие годы живут не как семья, а как незнакомцы в коммунальной квартире, поэтому даже такая простая вещь, как приветствие, воспринималось как что-то из ряда вон выходящее. Ответив на приветствие кивком, он молча направился в свою комнату. — Я разогрела ужин к твоему приходу, — спешно сказала Райден, прежде чем Хаку успел уйти. Парень только сильнее напрягся от этого, однако ответил: — Спасибо. Войдя в свою комнату, подросток выдохнул. «Вот блять, и так неделя трудная выдалась, а тут ещё и Райден себя как-то странно ведёт». Переодевшись в домашнюю одежду, подросток спустился на кухню и увидел... — Братик, а что ты готовишь? — подбежала к Хаку маленькая Райден. — Отядзукэ! Помнишь мы ездили в гости к тёте NNN? Мне тогда очень понравилось это блюдо, и я попросил рецепт! — Теперь это твоя любимая еда? — наивно спросила Райден. Хаку только кивнул — всё его внимание сейчас было сосредоточено на готовке. Когда мальчик начал накладывать рис в тарелку, Райден всполошилась, и начала просить: — Сделай в форме цветочка! Сделай в форме цветочка! Хаку снисходительно улыбнулся, — так уж и быть, он исполнит и этот маленький каприз своей сестры. Сложив аккуратно в тарелку рис, он лопаткой оформил его в форме цветка, затем, залив "цветок" чаем, он красиво насыпал в его центр тонко нарезанное нори и положив поверх, в самый центр цветка маринованную сливу. — Ооо, как красиво! Братик, ты молодец! ...отядзукэ. Даже рис был оформлен в форме цветка. У Хаку кольнуло в груди. Жест вроде бы приятный и добрый, но он почему-то не испытывал благодарности в тот момент. Его сейчас переполняло чувство горечи, и вовсе не от чая, который входит в состав отядзукэ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.