ID работы: 13177774

Девушка,что изменила мою жизнь.

Гет
NC-17
В процессе
19
Svetlanka_117 бета
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      В эпоху Сэнгоку была тёмная ночь. На небе сияла яркая луна. В лесу на деревьях сидели маленькие птички. Они весело щебетали и летали вокруг барьера. Но наши главные герои не слышали шума, который был снаружи. Они спокойно спали в своих мягких импровизированных кроватях и видели интересные сны.       POV Кагомэ.       Спустя некоторое время я пошевелилась и открыла глаза. Посмотрев на небо, увидела, что на улице уже ночь. Повернув голову в левую сторону, я поняла, что Сэссёмару спокойно спит. На его лице была едва заметная улыбка.       Чтобы не разбудить Сэссёмару, я тихонько убрала одеяло в сторону и вылезла из спального мешка. Убрав его в рюкзак, решила выйти за пределы барьера для того, чтобы найти горячий источник.       Взяв лук и стрелы, я тихонько вышла за пределы барьера и отправилась в путь.       Пройдя достаточно от того места, где находится барьер, я нашла горную тропинку, которая была окружена множеством деревьев. Подумав немного, я решила узнать, куда ведёт эта тропа, и пошла по ней.       Спустя некоторое время ходьбы я повернула на левую сторону дороги и увидела большую пещеру, скрытую барьером от демонов. Убрав его, я проверила с помощью своих сил, есть ли рядом и внутри пещеры демоны. Когда удостоверилась, что их рядом нет, то тихонько подошла ближе и шагнула внутрь.       В пещере было темно, поэтому я зажгла в руке золотой огонь и пошла дальше. Пройдя немного вперед, я увидела яркий голубой свет. Он освещал пещеру и большой горячий источник. Рядом с источником были голые камни.       Я очень обрадовалась своей находке и пошла обратно, чтобы позаботиться о Сэссёмару. Выйдя из пещеры, щёлкнула пальцами и, вернув защитный барьер на место, направилась обратно в лес.       Через некоторое время я вернулась и прошла через свой барьер. Взглянув на Сэссёмару, поняла, что он всё ещё спит. Вздохнув, я подошла к дереву, села на землю и стала ждать пробуждения Дайкая.       Спустя один час я услышала шорох и, повернув голову в сторону звука, увидела, что Сэссёмару открыл глаза. Встав с земли, подошла к нему и заговорила.       Доброй ночи, Сэссёмару. Как самочувствие?       — Доброй ночи, Кагоме. Самочувствие хорошее.       — Я рада.       — Кагоме, можно мне воды?       — Да, конечно.       Я подошла к рюкзаку и достала из него чашку и воду. Налив, я немного подогрела её с помощью своей силы и подошла к Сэссёмару. Приподняв ему голову, поднесла чашку к его губам, и он начал пить.       После того, как он попил воды, я создала маленькое полотенце розового цвета и вытерла им его губы.       — Спасибо, Кагоме.       — Пожалуйста.       Я окинула его взглядом. Сэссёмару выглядел как парень 18ти лет, но на самом деле ему было восемьсот. У него были белые волосы ниже колен и золотые глаза. Он был одет в длинное белое кимоно, расшитое голубыми нитями на спине, и белую шубу, а так же доспехи, которые прикрывали его грудь.       — Сэссёмару, мне нужно тебя осмотреть.       — Хорошо.       Я снова подошла к рюкзаку, достала из него аптечку, подошла к Сэссёмару и сняла бинт. Вымыв руки, я надела чистые перчатки, обработала их спиртом и, взяв вату вместе с пинцетом, налила на нее спирт и стала обрабатывать его рану.       — Кагоме, мне больно.       — Тише, всё будет хорошо. Расслабься, пожалуйста.       — Я постараюсь, Кагоме.       — Хорошо.       Когда я увидела, что он расслабился, начала обрабатывать его рану. Закончив с этим, заметила, что она начала затягиваться.       Намазав рану мазью, я достала чистый бинт и перебинтовала ее. Сняв перчатки, выкинула мусор, убрала аптечку и вымыла руки.       — Кагоме.       — Да? Что такое?       — Как моя рана?       — Рана начала затягиваться. Думаю, что она окончательно затянется к завтрашнему утру.       — Завтра?       — Да.       End POV Кагомэ.              POV Сэссёмару.       После ответа Кагоме, я не знал, что мне делать. Нет, я, конечно, рад, что рана начала заживать, но я не мог надолго оставлять Рин и Джакена одних, потому что Джакен не сможет защитить Рин от сильных демонов, и она может снова умереть, но уже навсегда; так сказала матушка.       Я не могу допустить этого. Мне нужно вернуться к ним. Но как?       Видимо, Кагомэ заметила, что после ее ответа я немного загрустил.       — В чём дело, Сэссёмару? — спросила она.       — Мико, мне нужно сегодня вернуться к Рин.       — Она дорога тебе? — спросила Кагомэ.       — Да, — ответил я. — Она всего лишь маленькая девочка и не сможет сама защититься от демонов, а Джакен только и может, что кричать и обижать её.       — Подожди Сэссёмару, но ведь Джакен твой слуга, и он должен следовать твоим приказам, — сказала девушка и посмотрела на меня в недоумении.       — Да, но…       — Но?       — Он постоянно убегает во время опасности или же жалуется. Нет, он, конечно, выполняет мои приказы, но он постоянно ноет и говорит то, что не надо. Из-за этого я часто наступаю на него ногами, но ничего не помогает. Он всё так же трусит, жалуется и грубит. Поэтому я не могу надолго оставлять Рин одну.       Кагомэ была очень недовольна рассказом Сэссёмару.       — Сэссёмару, скажи мне, пожалуйста, а когда ты уходишь по своим делам, что делает Рин?       — Ну, в основном она играет, бегает, добывает себе еду или же сидит и ждёт моего возвращения, — сказал я.       — А оружие у Рин есть?       — Нет.       — Ну, а читать, писать она может?       — Может, но совсем немного.       — А что ещё она может делать?       — Ну, разжигать костёр.       — И всё?       — Ну да. А почему ты спрашиваешь?       — Потому что Рин знает мало, очень мало. Скажи мне, Сэссёмару, ты учил Рин тому, чему учил тебя твой отец?       — Нет, — сказал я и посмотрел на Кагоме.       — То есть, ты хочешь сказать, что за всё то время, что вы вместе путешествовали, ты ничему её не научил? — шипя словно змея, спросила она и посмотрела на меня убийственным взглядом, от которого я резко побледнел.       — Кагоме, я... — я хотел ответить, но внезапно получил кулаком по голове.       — Ааааааааа! — закричал я и посмотрел на девушку. — Кагоме, ты что творишь?       — Это ты что творишь? Ты начал заботиться о Рин, но в итоге ничему её не научил!       — Я хотел её научить, но чуть позже, — оправдывался я.       — Её сейчас учить нужно, а не позже, — сказала Кагомэ. — Сколько Рин лет?       — Девять.       — Вот видишь, я права. Её нужно начинать потихоньку учить. Сэссёмару, твой отец ведь учил тебя многим вещам.       — Да.       — Ну так вот, ты должен тоже учить её: постоять за себя и не только. Рин должна многое знать. Её должны учить ты и люди.       — Люди?       — Да. Рин человек, и она должна быть в обществе не только демонов, но и людей. Если она постоянно будет вместе с тобой и Джакеном, она не будет знать всё то, что должна знать любая девочка ее возраста. Чем старше будет становиться Рин, тем сложнее будут её вопросы.       — Сэссёмару, ты же знаешь, что я путешествую вместе с Инуяшей, Мироку, Санго, маленьким Лисом Шиппо и Демоном-кошкой Кирарой?       — Ну да, знаю.       — Ну так вот, Шиппо иногда задаёт мне разные вопросы. На некоторые я отвечаю и объясняю их значение. А на те вопросы, на которые я не могу ответить из-за его возраста, говорю, что отвечу, когда он подрастёт.       — Кагоме, зачем ты мне всё это говоришь?       — Ну вот представь такую ситуацию: Рин уже выросла, и ей стало интересно, откуда берутся дети. И вот она подходит к тебе и спрашивает: «Сэссёмару-сама, а откуда берутся дети?» Представил?       — Угу, — сказал я и покраснел.       — Надо же, Сэссёмару, я не ожидала, что ты покраснеешь от моих слов. А тебе идёт.       — Кагоме, не издевайся, пожалуйста.       — Я не издеваюсь, Сэссёмару. Ну, ты понял, что я хотела тебе сказать?       — Да. Рин и правда нужно многому научиться, и мне придётся оставить её в деревне Каэде. Но как мне сказать ей об этом? И как мне самому быть в этой ситуации? Я не хочу отпускать её к людям.       — Но ты должен.       — Я знаю, но ёкаи гораздо сильнее привязываются к людям, и им очень трудно, а иногда и невозможно смириться с уходом дорогого им человека или ёкая.       — Ох, Сэссёмару, Сэссёмару, я понимаю, что ты волнуешься за Рин, но пойми, с людьми ей будет намного лучше. Ты же не хочешь, чтобы она выросла ничего не знающей и слабой девушкой?       — Не хочу. Однако я боюсь, что в деревне Рин будут обижать из-за того, что она путешествует со мной, Джакеном и Ауном, а ещё, её могут убить. Я не могу.       — Ох, Сэссёмару… Я понимаю, что ты переживаешь за Рин, как за собственную дочь, но пойми, если она будет постоянно с тобой, то она может погибнуть гораздо раньше, чем нужно.       — Почему, Кагоме? Почему ты так думаешь?       — Потому что ты постоянно сражаешься с демонами, и они часто нападают на тебя для того, чтобы убить.       — Я все равно не могу отпустить Рин в деревню Каэде.       — Ох, Сэссёмару, ну почему ты такой упрямый, а?       — Не знаю.       — Сэссёмару, ты понимаешь, из-за чего ты лишился своей левой руки, а?       — Да, понимаю. Я лишился её из-за Инуяши.       — Нет, это не так, — сказала Кагомэ и сурово посмотрела на меня. — Ты лишился руки из-за того, что был слишком высокомерен и упрям. Ты так сильно хотел заполучить меч Инуяши, что ничего не замечал. Именно из-за твоего упрямого характера и ненависти к людям твой отец оставил тебе Тэнсэйгу.       — Что? Мико, откуда ты можешь это знать? — спросил я недовольно.       — Я просто знаю, — ответила она, — и не спрашивай, откуда.       — Мико, немедленно расскажи мне, откуда тебе это вообще известно? — сказал я ледяным тоном, от которого многие люди и демоны приходили в ужас.       Я думал, что Кагоме тоже испугается и расскажет мне, откуда она всё это знает, но вместо этого она подошла ко мне, села передо мной на колени и схватила меня за подбородок.       — Кагоме, что ты делаешь? — спросил я, но она не ответила.       Я был шокирован её действиями и не мог отвести взгляд.       — Да как ты смеешь приказывать мне? Ты, видимо, забыл, кто я?       — Я знаю, кто ты, Кагоме, но тебе не победить меня. Ты всего лишь маленькая букашка и должна подчиняться мне.       — Нет, ты ошибаешься, Сэссёмару, — сказала она, и ее глаза стали зелёного цвета. — За то, что ты посмел оскорбить меня, ты будешь наказан.       — Мико, что ты задумала? И что с твоими глазами?       Я хотел спросить у Кагоме, что вообще происходит, но внезапно почувствовал, что теряю сознание. Перед тем, как окончательно отключиться, в голове у меня было только два вопроса: «Что сомной будет?» и «Кто эта девушка?».       End POV Сэссёмару.       После того, как Кагоме усыпила Сэссёмару, она убрала защитный барьер и позвала своих небесных слуг.       — Фудзико, Коичи, услышьте мой зов и придите ко мне, — сказала девушка.       Через несколько секунд перед ней предстали её слуги.       — Здравствуйте, госпожа Кагоме, — сказали они и низко поклонились.       — Здравствуйте.       — Чем мы можем вам помочь, госпожа? — спросил Коичи.       — Фудзико, Коичи, возьмите Сэссёмару, — Кагоме рукой показала им на него, — и отведите его в небесный дворец к богу Окунинуши.       — Госпожа, а что с ним? — спросила Фудзико.       — Он сейчас спит, но скоро проснётся, — ответила Кагомэ.       — Ясно, — Фудзико приготовилась дальше слушать, что скажет госпожа.       — Расскажите Окунинуши о нашем с вами разговоре, — вновь заговорила девушка. — Итак, Сэссёмару должен быть наказан за то, что оскорбил Мико, то есть, меня. Да, и вот ещё что: Сэссёмару не знает, кто я такая, как и все остальные здесь. Он должен получить пятьдесят ударов молний. Фудзико, Коичи, вам понятно?       — Да, госпожа.       — Имейте в виду, он очень упрям и остр на язык.. Передайте богу Окунинуши от меня моё почтение, а также извинения за моё отсутствие. Передайте ему, что, когда придёт время, я вернусь на свой пост.       — И ещё кое-что. Сэссёмару не должен знать, кто я и что именно я отдала приказ о его наказании. После того, как его наказание будет окончено, вы отправите его в темницу и будете присматривать за ним и докладывать мне о его поведении.       — Если ему будет плохо, то вы немедленно позовете меня или небесного целителя. Когда будет нужно, я снова позову вас. Вам всё понятно?       — Да, госпожа, — поклонившись, сказали слуги.       — Тогда ступайте.       Подняв Сэссёмару в воздух, Фудзико и Коичи полетели в небесный дворец. Постояв ещё некоторое время, Кагомэ подошла к Тэнсэйге и подняла его с земли.       Через несколько секунд девушка почувствовала вибрацию, которая исходила от меча Сэссёмару. Она чувствовала его эмоции. Тэнсэйга очень сильно волновался и переживал за своего хозяина.       — Не волнуйся, Тэнсэйга, с твоим хозяином будет всё в порядке, — сказала Кагоме и отправила меч в другое измерение, подальше от чужих глаз.       Отправив меч в другое измерение, она собрала немного веток и разожгла костёр. Немного подумав, девушка решила порисовать.       Достав из рюкзака красный альбом для рисования и цветные карандаши, она стала рисовать лесных животных.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.