Часть 9
23 февраля 2023 г., 21:42
Сержант Хэвелл был относительно простым человеком. Он пошел в армию, потому что ему нравилось много работать, он хорошо выполнял приказы, и это кормило его семью. Двое его сыновей уже выросли и тоже служили в армии в качестве штурмовиков, а жена скончалась несколько лет назад.
Для него было невероятной честью быть избранным в «Громыхающее Стадо», и работа непосредственно под началом полковника Вирса, безусловно, стала кульминацией его карьеры.
Вот почему сержанту было не по себе, когда поступили сообщения о том, что "Куини" полковника получила прямое попадание, а от самого полковника не было и следа. Однако снаружи шагохода было множество тел штурмовиков, а также пилота и артиллериста. Что, весьма вероятно, означало, что полковник был захвачен.
Хэвелл сидел на ящике за линией фронта, ел горячий паек и обсуждал этот поворот дела с другими пятью членами команды своего шагохода.
— Лорд Вейдер сейчас там, — сказал пилот. — Я слышал, что он, возможно, нашел зацепку, которую искал.
— О, откуда ты «слышал» это, Свисик? Ты теперь в высшем командовании? — произнес скептический голос.
— Я могу сложить все кусочки паззла, спасибо. Он не использует свои силы, чтобы уничтожать все в поле зрения и душить офицеров. Обычно это хорошо.
— Но где полковник, вот что я хочу знать? — снова вмешался Хэвелл, все еще обеспокоенный.
— Да, вы уже говорили, сержант. И мы тоже волнуемся, но он самый крутой хаттов сын в округе. «Железный Макс», помните? Он обязательно появится.
— Хммм, — Хэвелла это не убедило.
— Что это было? — с любопытством спросил Свисик.
— Что? — спросил кто-то еще.
— Ты видел эту зеленую вспышку?
— Нет?
Но в этот момент рядом с ними поднялась суматоха, и мимо пробежала группа флотских офицеров.
— Это, конечно, была вспышка. Внизу, на южном конце того каньона!
Хэвелл наблюдал, как они грузились в маленький ленд-спидер.
Что задумали мятежники на этот раз?
***
Пиетт понимал, что у него все болит. Но, хотя этот факт засел в его измученном мозгу, он определенно был подавлен абсолютно отвратительным привкусом во рту, и когда капитан попытался, то обнаружил, что не может избавиться от него из-за кляпа.
Значит, они выполнили эту угрозу. На самом деле, это не было большим сюрпризом, учитывая то, как он разинул рот.
Но эта мысль заставила его вспомнить об их попытке запустить сигнальную ракету, и Пиетт внезапно открыл глаза. Все еще была ночь, хотя он понятия не имел, сколько времени прошло. Он лежал там, где они оставили его в последний раз, хотя, надо признаться, ему было гораздо больнее, и он изо всех сил старался не блевать от вкуса кляпа. Они поступили жестоко, так крепко его связав, и, чтобы отвлечься, он оглядел лагерь.
Их похитители были довольно взволнованы — спорили между собой, — суть в том, что они чувствовали, что должны двигаться дальше из-за ракеты Вирса. Пиетт поискал взглядом полковника и обнаружил, что тот неподвижно лежит рядом с Эллери, его руки теперь были связаны за спиной. Хорошей новостью было то, что ракета была запущена — ему это не почудилось. Теперь нужно было выяснить, видел ли ее кто-нибудь и придет ли выяснять.
Сержант встретился с ним взглядом и вопросительно поднял брови: Все в порядке?
Пиетт слегка наклонил голову и слегка пожал связанными руками. Настолько, насколько это возможно. Капитан кивнул Вирсу с таким же вопросительным взглядом.
Эллери покачал головой: Не знаю.
— Ладно, импы, мы выдвигаемся. Благодаря этому маленькому трюку, — тви'лек сильно толкнул Пиетта ногой, и в его правом боку возникла тупая вспышка боли, — нам нужно идти. Ты, здоровяк, понесешь нашего бравого полковника. Мы снимем с тебя путы — попробуешь выкинуть что-нибудь глупое, и мы просто выстрелим этому в живот и оставим его хссиссам на добивание.
Не так я хотел умереть, — подумал Пиетт. Он снова посмотрел в сторону кустарника и внезапно понял, что на него кто-то смотрит. Кто-то в темной одежде и с бластерной винтовкой, нацеленной на их группу. Облегчение нахлынуло на него. Имперская разведывательная команда.
Затем: хаос.
Кто-то схватил его за шею… и это быстро надоедало… и крепко прижал его к телу рептилии — значит, трандошан. Со всех сторон стреляли бластеры, и Пиетт увидел, как двое мятежников-людей упали вместе с родианцем. Наступила пауза, как иногда странно бывает в бою. Эллери держал Вирса на плече и оттаскивал полковника к безопасности имперских сил. Он оглянулся в поисках Пиетта, и капитан встретился взглядом с лейтенантом, возглавлявшим рейд. Его сердце замерло в момент узнавания.
Этот лейтенант.
И Пиетт просто знал.
Лейтенант снова выстрелил в оставшихся повстанцев, затем крикнул: — Все в порядке, ребята! Мы получили то, за чем пришли. Уходите! Вперед! — И, бросив последний тяжелый взгляд на беспомощного капитана флота, он повернулся.
— Что? Нет, сэр, капитан!.. — Эллери кричал, даже когда повстанцы оттаскивали Пиетта все дальше, и он оценил, что этот человек старается, но Пиетт знал, что он сам по себе.
— Не смог добраться до него! — крикнул лейтенант сквозь возобновившийся огонь. — Нужно спасти полковника, пошли!!
— Ты, ублюдок! — сержант присоединился к разговору, и затем Пиетт оказался вне пределов слышимости. Он полагал, что может надеяться, что Эллери сообщит о случившемся. Но даже если они придут за ним, будет уже слишком поздно.
Так что это безнадежно, подумал он.
***
Хэвелл и его люди помогали переправлять раненых обратно на санитарные транспорты, когда к ним подбежал солдат.
— Сержант! Они вернули полковника, сэр!
Хэвелл почувствовал, как его захлестнуло облегчение.
— Где они, солдат?
— Группа парней с флота только что вернулась, сэр. Я думаю, они привезут его сюда, чтобы проверить.
И, конечно же, несколько мгновений спустя, когда он закончил заталкивать гравитационные сани в ближайший транспорт, небольшая группа направилась к медикам рядом с ним. Но было много криков и гнева, и Хэвелл двинулся к ним, чтобы выяснить, что происходит.
— ...вы абсолютно криффовы вакоголовые! И ты просто бросил его!..
— А теперь заткнись, сержант. Командовал не ты, а я. Я принял решение — иногда на войне нам приходится это делать. Это некрасиво, но приходится делать трудный выбор.
Медики осматривали Вирса, укладывая его на полевой стол.
— Сделал правильный выбор, бессердечный сын хатта. Ты просто фактически убил его!
— Что происходит? — спросил Хэвелл, глядя на лейтенанта флота с каменным лицом, который стоял с видом превосходства, уперев руки в бока. Краснолицый и разъяренный армейский сержант возвышался над ним, а другие флотские держали руки рядом со своими бластерами.
— Я тебе скажу!! — сержант повернулся к нему, жестикулируя мускулистой рукой. — Эти парни решили бросить человека, вот что! И он один из них! Никогда бы не увидел такого в армии, нет, сэр! Подлизывающаяся мразь...
— Я мог бы арестовать вас, сержант, — протянул лейтенант, — за то, что вы так разговариваете со своими вышестоящими офицерами.
Но Хэвеллу стало холодно, когда он узнал этот проклятый высокомерный тон. Он знал лейтенанта по инциденту в ангаре. И он пытался подавить свое внутреннее чувство беспокойства за того, кого они оставили.
— Кого вы бросили? — прямо спросил он.
Лейтенант повернулся и посмотрел на него: — Я не считаю, что это — ваше дело, сержант... — В его глазах тоже мелькнуло узнавание, и он гадко улыбнулся — ...Хэвелл, не так ли?
Позади них произошла небольшая потасовка и: «Сэр! Пожалуйста, лягте…» — и все бойцы обернулись, чтобы увидеть Вирса, сидящего и отбивающегося от медиков.
— Вы все заткнитесь, — процедил он сквозь зубы, приложив руку к голове. — Да, хорошо, тогда дайте мне обезболивающие и стимулятор.
Он перекинул ноги через край стола и осторожно встал.
— Полковник, мы рады, что вы вернулись, сэр, — отдал честь лейтенант.
— Да? — холодно сказал Вирс, оглядывая его с ног до головы. — Где остальные?
— Сэр, — в поле его зрения появился Эллери. — Я здесь, сэр, но они...
— К сожалению, полковник, мы не смогли вернуть капитана. Сержант, кажется, считает, что мы не пытались и...
— Потому что ты действительно не пытался, ты, ситхово отродье!!
Хэвелл наблюдал за моментом, когда Вирс превратился в хищника.
— Вы не были способны вернуть капитана, — заявил он космически холодным тоном. И Хэвелл даже без имени знал, о ком они говорили.
Лейтенант вызывающе уставился на него, но Хэвелл видел страх в позе этого человека.
— Сержант Эллери, — Вирс не сводил глаз с лейтенанта, стоявшего перед ним.
— Сэр.
— Расскажите мне, что случилось.
— Сэр, они пришли и забрали нас, сэр. Они заставили меня нести вас, полковник, и они одержали верх. И они просто позволили мятежникам забрать капитана. Я видел, как они это сделали, сэр, — Эллери дрожал от гнева.
Вирс уставился на человека, который начал съеживаться перед ним.
— Это так, лейтенант?
И человек сломался.
— Мы сделали выбор, сэр! И этот маленький аксиланский ублюдок не имеет отношения!..
КРЭК! Лейтенант отшатнулся назад, когда кулак Вирса врезался ему прямо в лицо.
Хэвелл насладился тем, как его полковник обрушился на незадачливого флотского офицера, стоявшего перед ним. Он, тяжело дыша, нанес последний удар ногой по фигуре на земле и повернулся к Хэвеллу.
— Сержант.
— Да, сэр.
— Вооружите себя и вашу команду. Достаньте мне бластерную винтовку и броню.
— Сэр! — запротестовал медик. — Вы приходите в себя после оглушающего удара, сэр, и это ранение в голову...
— Я вас не спрашиваю, — заявил Вирс. — Но вы можете быть полезны. Найдите моего врача — человека по имени Бракстен. Пусть он будет наготове прямо здесь. Хэвелл...
— Сэр! — прервал его Эллери. — Разрешите присоединиться к вам, сэр!
Вирс мгновение смотрел на него: — Дайте этому человеку бластер, Хэвелл.
— Да, сэр!
«Мы вернем нашего капитана».