III
2 октября 2023 г., 00:00
***
Несмотря на пагубный недостаток сна, полученный за пару дней, и звеневшую в костях боль, привычка подсказывала, Мерлин проснулся до восхода солнца. Попытки укротить волосы быстро сошли на нет, когда стало ясно, что пряди намерены остаться в почти вертикальном положении. Однако, меньше всего его сейчас заботил неопрятный внешний вид. Приветственный пир пройдет ночью в Большом Зале, а до тех пор ему надо присматривать за Артуром — следить, чтобы Мордред не подходил ближе, чем на сотню ярдов.
Что, как понял Мерлин, легче сказать, чем сделать.
Стук в дверь так его напугал, что мужчина ударился ногой о кровать. Сдерживая крик боли, он проковылял через комнату,
чтобы открыть дверь.
Молодая женщина, улыбнувшаяся ему накануне, стояла в коридоре с подносом с завтраком.
— Доброе утро, — сказала она, не глядя Мерлину в глаза. — Принесла вам завтрак.
Мужчина моргнул.
— Вы, должно быть, ошиблись комнатой. Я всего лишь слуга короля Артура.
— Вы Мерлин, верно?
— Да, но…
Женщина толкнула поднос ему в руки. Еда пахла божественно: бекон, яйца, сосиски и свежеиспеченный хлеб — всё в щедрых порциях, с угрозой свалиться на пол. У Мерлина потекли слюнки.
Он взял поднос из рук гостьи и поставил его на маленький столик в центре комнаты:
— Большое спасибо. Я ценю это.
Девушка не смотрела на него. Её глаза изучали обувь напротив. Голова озадаченно клонилась набок.
— Вы не осматривали свою ногу?
Мерлин уныло скривил рот:
— Я на что-то наткнулся. Беспокойство излишнее.
— Вы хромали…
Когда она наконец подняла глаза, Мерлина поразили тонкие черты и круглые, желтовато-коричневые глаза — того же оттенка, что у Артура, когда от них отражался солнечный свет.
Внезапно его рот перестал работать должным образом.
— Я могу взглянуть, если хотите.
— Эм… ладно. Проходите.
Мерлин послушно уселся, хотя девушка даже не коснулась его. Она беззвучно сообщила, чего хочет, и опустилась перед ним на пол. Мерлин вознамерился предложить подушку — чтобы присесть — но лишь раздражённо прошипел от боли, когда гостья сняла ботинок с раненой ноги. Лодыжка начала опухать и приобрела тревожно-красный оттенок.
Должно быть, ударился сильней, чем показалось изначально, — подумал Мерлин и ударил себя по животу, чтобы отвлечься от боли в ноге. Он решил сосредоточиться на служанке.Та потерла пальцами израненную плоть, осторожно нащупала место поражения. До Мерлина не сразу дошло: у неё не было ничего для оказания лекарской помощи, но девушка будто знала, что нужно делать.
Она осторожно положила руку между лодыжкой и верхней частью ступни. Поток тепла хлынул из тонких пальцев, просачиваясь сквозь кожу, ткани и кости, высасывая всю боль, подобно волне, смывающей песок с берега.
Когда золотая вспышка растворилась в голубых глазах, она внимательно заглянула ему в глаза.
— Лучше? — спросила девушка.
Мерлин на секунду растерялся, не сразу ответил. Он медленно покрутил лодыжкой один раз-второй-третий, убеждаясь, что та зажила. Поставил ногу на холодный камень, попытался перенести на неё вес тела. Обнаружил, что может стоять без каких-либо трудностей. Девушка поднялась вместе с ним. Мерлин окинул её недоверчивым взглядом.
— Ты владеешь магией? — прохрипел он.
Собеседница потупила взор.
— Просто знаю, как лечить.
Мерлин покачал головой.
— Я почувствовал твою силу. Ты способна на более сложное лечение.
Он попытался взять её за руку, но собеседница в страхе отпрянула.
— Где ты этому научилась? — тихо спросил Мерлин. Артур и Гвен за соседней стеной. Хоть они не в королевстве Артура, и тот не в праве вершить суд в чужой стране, Мерлин решил: будет лучше, если Пендоагон не узнает, что среди слуг Баярда есть люди, владеющие магией.
— Я не училась.
Единственное, что смогла выдавить из себя девушка. Она подняла на него
широко раскрытые испуганные глаза.
— Собираетесь рассказать Артуру?
— У Артура не права голоса касаемо происходящего в этой стране. Ты в безопасности.
Девушка кивнула, бросила пугливый взгляд в сторону двери.
— Мне пора. Хозяин будет меня искать.
Не до конца понимая, что творит, Мерлин схватил её за запястье.
— Подожди. Ты позаботилась обо мне. Хотя бы скажи своё имя.
Девушка напряженно сжала челюсти. Мерлин спешно убрал руку, пробормотал извинения.
Она так долго молчала, что слуга задался вопросом, собирается ли она вообще ему отвечать? И именно после этого вопроса девушка сказала:
— Меня зовут Алиана.
И ушла.
***
Утреннее происшествие Мерлин прокручивал в голове весь оставшийся день. После завтрака он направился в покои Артура лишь для того, чтобы узнать, что Баярд поручил своим слугам позаботиться о нём и Гвиневре. Что, по сути, делало само присутствие Мерлина бессмысленным. Волнение от того, что у него появился выходной, быстро испарилось, когда Мерлин понял, что до начала праздника ему совершенно нечем заняться. Он провёл день, вяло бродя по замку, пока колокол не созвал всех в Большой Залп.п: ГП, отпусти меня! .
***
К моменту прибытия мага зал был переполнен. В нем стало настолько людно, что Мерлин невольно задумался, как такая толпа поместилась меж длинными столами, настолько нагруженными едой, что удивительно, как блюда ещё не полетели вниз. Оркестр расположился на сцене в передней части зала. Музыка через открытые окна долетала до окраин цитадели. Пары кружились разноцветными пятнами, а те, у кого не было партнеров, стояли у стен и хлопали в такт веселой музыки.
Мерлин, почувствовав себя чуть не уместно а простой рубашке и потрепанной кожевенной куртке, нашел незанятый угол и огляделся в поисках Артура. Король Камелота в настоящее время разговаривал с другими гостями Баярда. Держа в правой руке кубок с вином, тот с энтузиазмом жестикулировал левой. Гвен расположилась рядом. С явно фальшивой улыбкой, она старательно делала вид, что заинтересована беседой. Мерлин едва успел определиться — испытывает ли он самодовольство или это всё же жалость? — Как понял, его заметили. Гвен тихо извинилась перед собеседниками и начала пробираться к нему сквозь толпу.
— Здравствуй, Мерлин, — в знак приветствия сказала королева. Женщина была столь прекрасна в кремово-лиловом платье, что Мерлину нестерпимо захотелось развернуться и сбежать. — Сегодня ты выглядишь лучше. Хорошо спал прошлой ночью?
— Весьма, благодарю за беспокойство, — ответил Мерлин, — Хорошо с Артуром проводите вечер в компании Баярда?
Гвен улыбнулась.
— Он не изменился, — ответила подруга, — Знает, как организовать веселый вечер, да?
Мерлин кивнул. Он не был уверен, что ещё сказать. Гвен была такой сияющей, готовой обеспечить первый человеческий контакт, который Мерлин получил за весь день после встречи с Алианой в покоях. Между ними никогда не было неловкости, даже в первую встречу. Но его эгоизм и нелояльность всё изменили. Теперь она для него — чужой человек.
Улыбка Гвен померкла. Мерлин задался вопросом, сожалеет ли она о том, что отошла от мужа, чтобы поговорить с ним. Он точно сожалеет.
— Почему бы тебе не пригласить одну из служанок на танец? — предложила Гвен.
Мерлин приподнял бровь.
— Ты это не серьезно… — было ей возмущенным ответом.
Он состоит неверующую морду. На лице Гвен появилась широкая улыбка.
— Я совершенно серьезна. Ты проводишь слишком много времени, бегая за Артуром. Превращаешься в отшельника.
Несмотря на волну неловкости прибывшую к сердцу, Мерлин не мог не ответить на её улыбку.
— Ты же знаешь, я не танцую, Гвен. Даже если бы танцевал, не смог бы подойти к одной из этих девушек.
Гвен похлопала его по руке в притворном сочувствии.
— Тебе повезло, что я здесь. С кем бы ты хотел потанцевать?
Взгляд Мерлина бездумно бродил по залу, пока не натолкнулся на Артура. Мысль о том, что кто-то другой виноват в том, что он так великолепно выглядел в цветах Камелота, причиняла боль. Что если Артур решит, что он ему больше не нужен? У Мерлина больше не будет причин полюбоваться. Его отошлют прочь так далеко, насколько возможно. Одна лишь мысль об этом вызывала тошноту, удушье.
— Мерлин, — позвала друга Гвен, прерывая его приступ самобичевания, — не хочу показаться неделикатной, но не могу не сказать: Мордред пристально наблюдает за тобой. Уже не первую минуту.
Покачав головой, Мерлин перевел взгляд с Артура на противоположный конец зала, где разместился Мордред. Если бы Гвен не привлекла его внимание, Мерлин бы даже не заметил слежки. Друид был одет в тот же ярко-красный оттенок, что и Артур с остальными рыцарями, но сам друид будто слился с темной деревянной панелью позади. Даже белая кожа казалась менее выразительной на фоне темных волос.
Судя по дернувшемуся подбородку, Мордред заметил ответный взгляд. Каждая черточка его тела резко стала четко выраженной. Несмотря на огромное расстояние, взгляд серо-зеленых поймал взгляд Мерлина и не отпускал… Они будто сошлись в схватке. Маг не мог отвести взгляд, хоть и хотел, Боги Свидетели!
— Мерлин? — голос Гвен донесся до него
как из-под толщи озерной воды. — Всё в порядке?
С немалым усилием Мерлин оторвал взгляд от Мордреда.
— Да. Всё отлично.
— Рада слышать.
Слуга мог с уверенность сказать: она ему не поверила. Он буквально наблюдал за работой шшетереноу в не мозгу: женщина заметно повернула голову и перевела взгляд с него на Мордред и обратно. В итоге, она ничего не сказала, но небольшая складка меж бровей осталась на месте.
Когда Мерлин набрался смелости для того, чтобы наконец оглянуться , но Мордреда и след простыл.
— Извини, — пробормотала Гвен ему на ухо, — Я должна вернуться к Артуру. Боюсь, он подходит к концу своей способности говорить осмысленно.
— Уже? — спросил Мерлин, хотя на самом деле не стоило так удивляться. Один взгляд на раскрасневшиеся щеки и кривую улыбку подтверждал — король давно покинул безопасную гавань трезвости и рискует выставить себя дураком. Если рядом с ним не окажется кто-то, кто смог бы о нём позаботиться, мир между Мерсией и Камелотом продлится недолго.
Гвен ласково похлопала его по плечу.
— Увидимся позже, Мерлин. Не забыть повеселиться!
— Да, — пробормотал себе под нос слуга. — Конечно.
Когда Гвен отошла, а Мерлин заметил в толпе знакомое лицо. Как бы она не опускала голову, он не мог не заметить хозяйку острых скул и необычных глаз.
Прежде чем мозг успел осознать, что творят ноги, Мерлин подошел и оказался перед девушкой.
— Привет.
Алиана подняла на него взгляд, голубые глаза широко раскрылись. Она явно испугалась. Мерлин поднял руку, демонстрируя, что готов держаться на расстоянии.
— Прости, — сказал он. — Не хотел напугать.
Плечи девушки чуть опустились, но челюсти сжались так, будто она готовилась к нападению.
— Ох, Это ты.
Рука Мерлина автоматически потянулась к затылку. Силой воли он оставил себя.
— Э-э, понял, что так и не поблагодарил тебя должным образом за… помощь. Это было очень мило с твоей стороны. Так что… спасибо.
— Рада помочь, — сказала Алиана, но прозвучало это так, словно она смерти ему желает.
— И, знай, я верен своему слову. И никому не расскажу о… ну, ты знаешь.
Перестань говорить, идиот, кто-нибудь может подслушать.
— Я ценю это.
Мерлин выдохнул.
— Ладно, что ж, желаю приятно провести вечер.
— И тебе того же…
Чувствуя себя идиотом, Мерлин вернулся к своему месту у стены. Возможно, Гвен права: время, проведенное с Артуром, сказывалось на его социальных навыках сильней, чем он думал. Но почему это должно его волновать? Его привязанность безоговорочно принадлежит Артуру. Кроме того, учитывая явно отсутствие адекватных навыков общения, даже при большом желании, он не сможет общаться хоть сколько-нибудь нормально,
Неожиданный удар в плечо чуть не сбил с ног.
— Мерлин! — воскликнул Гвейн. От запаха алкоголя у Мерлина скрутило желудок. Положив руку на плечо рыцаря, маг почувствовал, как закачался мужчина…
— Привет, Гвейн, — сказал Мерлин. Он осторожно снял руку в перчатке с плеча, готовый поймать её снова, если друг не сможет удержаться на ногах и полетит лицом вперёд.
— Наслаждаешься праздником, как я погляжу.… Что за девушка? С кем ты разговаривал? — пробормотал он.
Мерлин с беспокойством оглядел друга.
— Алиана. Одна из служанок Баярда.
— Очень красивая, — заметил Гвейн. Мерлин не был уверен, нравилось ли ему то, что он увидел на дне тёмных глаз, но пьяного рыцаря всегда было крайне сложно урезонить.
— Да, — согласился Мерлин. — Но тебе, возможно, не удастся сразу её разговорить. Она довольно сдержанна.
Гвейн вскинул брови.
— Хотел бы я взглянуть на то, как она будет давать отпор моему очарованию.
— Уверен, у неё не возникнет с этим трудностей, — сухо заметил Мерлин, полностью осознавая, что Гвейн перестал его слушать — нетвердой походкой шагая к Алиане.
— Ой, подожди, чуть не забыл, — кинул Гвейн через плечо. — Завтра Баярд проведёт дружеский турнир между нами и своими рыцарями, а потому не мог бы помочь мне поутру с моими доспехами?
Рот Мерлина скривился в улыбке.
— Конечно.
Глядя на то, как уходит Гвейн, Эмрис почувствовал укол тоски. Поскольку Артур был в безопасности под присмотром Гвен, а Мордреда нигде не было видно, он счёл безопасным вернуться к удивительно мягкой постели, ожидавшей его в новых покоях.
И пребыл в блаженном неведении касаемо глаз, преследовавших его до комнаты.
Примечания:
Редактура текста: 24.07., 29.07. И 02.08.2025