История трёх медведей

NC-17
Завершён
336
автор
WindyRiver соавтор
Размер:
64 страницы, 17 623 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
336 Нравится 60 Отзывы 124 В сборник

Глава 4. Ограбление

Настройки
      — Зайди внутрь, — пробормотал Северус, впуская Гарри, а сам направился на кухню к Тому.       — Я надеюсь, мне послышлось? — Реддл сразу же оказался возле него и громко зашипел на ухо. — Этот… мальчиш-шка здесь не останется.       — Предлагаешь, выгнать его? — шёпотом ответил Снейп.       — Именно.       — Старик запер дом.       — Да мне плевать, пусть хоть в собственном саду живёт, — уже громче выпалил Том. — Идиотизм какой-то! — вскинул он руки, дойдя до точки кипения.       — Здравствуйте! — на кухню зашёл Гарри и скромно встал в проходе. — Надеюсь, я не помешал?       — Очень даже помешал, — зарычал Том. — Выметайся.       Гарри округлил глаза и перевёл взгляд на Снейпа, тот в ответ покачал головой.       — Иди в спальню и закрой за собой дверь, — сказал он Гарри.       — Да, пусть осваивается, — саркастично воскликнул Реддл. — Ты серьезно? Хочешь, чтобы он остался?       — Вариантов не так много, и времени сейчас это решать совершенно нет.       Входная дверь снова открылась и в дом зашел Люциус, держа в руках кучу коробок. Чуть не выронив их, балансируя на одной ноге, он с трудом захлопнул за собой дверь. Сгрузив свою ношу на пол, Малфой удивленно уставился на чужие чемоданы, которые Гарри занёс внутрь.       — Кто переезжает?       — Я перееду, если этот щенок останется, — резко ответил Том.       — Какой щенок?       — В спальне сидит. Иди посмотри, — Снейп тихо ухмыльнулся и повернулся к Тому. — Успокойся, хотя бы на время. Сделаем дело и решим вопрос.       — Сделаем дело? — Том задохнулся. — А он будет тут? А если в вещах будет рыться?       — Скажем, чтобы ничего не трогал, — Северус пожал плечами. — Всё будет нормально, успокойся.       — Ты когда это стал оптимистом?       В это время Малфой добрался до спальни и не поверил своим глазам. Гарри вновь спал на его кровати. Тихо закрыв дверь, он вернулся к друзьям.       — Это его чемоданы? Меня всего час не было, что случилось?       — Молчи, — Снейп закатил глаза. — Выйдем и поговорим.       Закончив сборы и взяв необходимые вещи, они вышли из дома и сели в подготовленную машину. Люциус уже завел двигатель, как Том вдруг вышел.       — Я маски забыл. Сейчас вернусь.       На душе у Снейпа стало неспокойно, ведь Реддл отличался удивительной памятью. Оставалось надеяться, что ничего серьёзного он с мальчишкой не сделает.       Том вернулся через несколько минут, заметно спокойнее, чем был до этого и, раздав каждому по маске, уселся на заднее сидение.       — Вперёд.

***

      Дело прошло, как обычно — идеально. План был очень прост и тем очень эффективен. Стоило показать оружие, как люди становились куда сговорчивее и покладистее. Северус и Том загнали всех в туалет, закрыли банковские двери и стали претворять план в действие. Ячейки были вскрыты, дверь хранилища взорвана «тихой» взрывчаткой — изобретением Снейпа; деньги надежно укомплектованы в холщовые сумки, а драгоценные алмазы во внутренние карманы плаща Реддла. Ровно в пятнадцать минут второго они постучали в дверь чёрного выхода. Люциус, как и было уговорено, ждал их там. Затем они сели в машину, сняли маски и очень запутанным маршрутом — через центр города и обратно, поехали домой. Вновь проезжая мимо банка они наблюдали настоящее столпотворение: полиция и толпа зевак собрались возле дверей. Снейп краем глаза заметил и нового инспектора: грузный мужчина, ростом выше среднего, орал на какого-то служаку из банка и размахивал посохом, служившим ему, видимо, тростью.       — Интересно, Гарри уже проснулся? — спросил Люциус, когда загонял машину в гараж.       — Что ты сделал, кстати? — Снейп обернулся к Тому.       — Показал щенку его место, — Том улыбнулся, а Северус нахмурился. Чувство юмора Реддла оставляло желать лучшего.       Взяв награбленное, они вернулись в дом. Том и Люциус сразу отправились с ними в мастерскую — обширный подвал в который вела лестница из неприметного чулана за кухней. Северус пошёл в спальню проверить Гарри и обомлел на пороге. Реддл привязал парня к ножке кровати шнуром от занавески, на манер ошейника обмотав его вокруг тонкой шеи мальчишки.       — Вот чёрт, — прошипел Снейп, бросившись к нему.       Гарри лежал на полу, притянув к груди коленки и обняв их руками, а заметив вошедшего, подскочил. Шнур удержал его на месте, сильно натянув кожу и оставив на ней заметный след. Он так затравленно посмотрел на Северуса, что тот на секунду опешил.       — Я отвяжу тебя, — вздохнул мужчина, опустившись около Гарри на колени.       Парень недоверчиво сверлил его взглядом, но поняв, что ничего не может сделать, лишь тихо прошептал:       — Спасибо.       Снейп отвязал шнур от ножки и аккуратно освободил шею.       — Нужно обработать, а то следы останутся, — пробормотал он. — Ты в порядке?       Гарри молча кивнул, смотря в пол.       — Вставай, пойдём на кухню, — Северус уже собирался выйти, но замер на пороге, после того, как Гарри подал голос:       — Я никому не расскажу.       — Что именно?       — Что вы те три медведя, которых ищет вся полиция Англии.       Северус закрыл дверь и развернулся к Гарри лицом.       — Как ты догадался?       — Маски над столом висели. Я ещё тогда заметил, когда первый раз был здесь. А потом… он привязал меня, а после взял их с собой. И я всё понял.       — Не вздумай об этом кому-то сказать, — тихо сказал Снейп, серьёзно глядя Гарри в глаза. — Понимаешь меня? Ничем хорошим это не закончится.       — А если не скажу?       — Не понял, — нахмурился Северус.       — Если не скажу, то это всё закончится чем-то хорошим?       Мужчина тяжело вздохнул.       — Ты очень раздражаешь Тома. Не рекомендую тебе даже пытаться с ним заговорить. Не знаю пока, как мы решим с тобой поступить, но в твоих же интересах и для твоей безопасности исчезнуть из нашего дома.       — А если я не хочу? Вы… мне почти всё понравилось в первый раз, — Гарри смотрел вниз, но после взглянул на Снейпа. Щёки парня порозовели от смущения.       Северус молча уставился на него, пытаясь понять, что могло ему понравится — то, как они почти что пустили его по кругу, даже не узнав первый ли это для него раз?       — Тебе такое по вкусу? — произнёс он в раздумьях.       — Я не знаю, — Гарри пожал плечами. — Просто… Я почувствовал что-то. Я почувствовал себя живым. Потому что мне часто кажется, что я внутри совсем пустой, как кукла… понимаете?       Снейп взирал на него, снова не зная, что сказать. Такая откровенность ставила в тупик, тем более от парня, с которым они такое проделали.       — Мы подумаем, что с тобой делать, — в итоге нашёлся он. — Иди на кухню, Люциус приготовит обед.       Гарри кивнул и покорно отправился, куда сказали.

***

      Обед проходил в напряжённом молчании, готовом вот-вот взорваться, как бочка со взрывчаткой в неумелых руках.       — Как тебе суп, Гарри? — Люциус решил разрядить обстановку, проигнорировав уничтожающий взгляд, который в него тут же метнул Том.       — Вкусно. Спасибо, — тихо ответил парень, глядя в тарелку.       — Том, ты его напугал, — Малфой нахмурился и посмотрел на мужчину.       — Если так переживаешь за щеночка, иди утешь его, — рявкнул Реддл.       Люциус поджал губы и молча встал из-за стола. Убрав грязные приборы и посуду, он взял зашуганного Гарри за локоть и увел в спальню, где усадил на свою кровать.       — Не обращай на Тома внимания, — сказал он парню. — Он всегда такой.       — Ладно, — Гарри кивнул. Люциуса он совершенно не опасался, несмотря на его постоянные намёки и вольности.       — Я тебе шею обработаю, а потом пойдём подышим воздухом. Идёт?       — Да, хорошо.       Люциус улыбнулся и достал из шкафа аптечку с мазями и бальзамами.       — Это всё изготовил Северус.       — Правда? — Гарри с неподдельным интересом уставился на множество склянок и баночек, что стояли в чемоданчике.       — Он отлично разбирается в травах, и сам всё делает, — Люциус открыл один из пузырьков и поднёс руку к шее парня. — Запрокинь голову.       Он кончиками пальцев, бережно и осторожно нанёс мазь на покрасневшую кожу и слегка растер её. Гарри зажмурился от нежных прикосновений, а в следующую секунду почувствовал лёгкий поцелуй на щеке. Он удивленно распахнул глаза и увидел, что Малфой смеется.       — Ты удивительно невинный. Это заводит.       Гарри сглотнул скопившуюся слюну, его глаза забегали, а сердце почему-то запрыгало в груди, как ненормальное.       Люциус наблюдал за его реакцией, как кот, играющий с пойманной мышкой. Потом склонил голову набок и взял Гарри за подбородок, заглянув в глаза.       — Боишься меня?       — Нет, — прошептал парень.       — Хочешь?       — Что хочу? — не понял Гарри.       Люциус тихо рассмеялся и покачал головой.       — Сейчас не то настроение, чтобы подробнее объяснить тебе что.       — Я смогу остаться? — наконец, задал Гарри интересующий его вопрос.       — Думаю, что да. Мы проголосуем, как и всегда. А Том будет в меньшинстве, — Люциус усмехнулся. — Не переживай, щеночек, я не позволю выгнать тебя на улицу.       Они закончили разговор, переоделись для прогулки и вдвоём вышли из дома.       — Дождь скоро пойдёт, — пробормотал Малфой, глядя на небо. — Видишь, какие облака? Как же их называют…       — Это полицейская машина? — вырвал его из размышлений Гарри, опустив с небес на землю.       На подъездной дорожке остановился полицейский экипаж, с водительского места которого вышел, никто иной, как инспектор Грюм.
336 Нравится 60 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (4)