***
Вскоре они уже прогуливались по центральной деревенской площади с фонтаном. Здесь находились железнодорожная станция, телеграф, станционная почта, продуктовый и хозяйственные магазины. Недалеко располагался парк с десятком газовых фонарей и лавочек под ними. — Хочешь чего-нибудь? — поинтересовался Северус, когда Гарри замер у витрины со сладостями. — Нет, — он замотал головой. — Просто они выглядят красиво, а так, сладкое я не очень люблю. — А что любишь? Гарри заметно стушевался и пожал плечами. — Я люблю фруктовое желе, — высказался Снейп. — Но его продают только в Лондоне, а Люциус ленится готовить. — У вас здорово, — сказал Гарри. — Вы втроем живёте, дружите и… работаете. — Мы знаем друг друга с детства, и поверь, свыкнуться было не просто. Как ты мог заметить, Том сложный человек. Да и все мы… не простые. Гарри согласно закивал, но ничего не стал говорить, и Снейп продолжил: — На то есть причины. У нас всех было нелегкое детство. Мы скитались по приютам, бродяжничали… Часто приходилось защищать друг друга, ведь жизнь беспризорников сложна и опасна, многие просто не выживают. Снейп замедлил шаг, и Гарри тоже. Он задумался над вещами, о которых раньше не размышлял. Ему ведь несказанно повезло, когда он попал к Дамблдору. — Вы подружились ещё в детстве? — Да, — Северус кивнул, — выяснилось, что так проще выживать, прикрывая друг другу спины. Впрочем, это было очень давно. Сейчас всё наладилось. Кстати… Том привязал тебя к кровати не потому, что это принесло ему удовольствие или он хотел так сделать, он… старался нас защитить, пусть и таким извращенным способом. Я не говорю, что ты должен простить его выходки, просто… он такой. — Ладно, — Гарри сглотнул, — я понимаю. Но… он меня немного пугает. — В этом весь Том, — печально улыбнулся Снейп. — За всю жизнь он подпустил к себе лишь нас с Люциусом, остальных он, как ты выразился, пугает до чертиков. И еще, — Снейп резко остановился, — две вещи — первая, если ты чего-то не хочешь, то должен прямо сказать, и вторая — за нами следят, поэтому постарайся вести себя естественно. Гарри округлил глаза и завертел головой, но тут же был мягко схвачен за подбородок. — Естественно, Гарри. Кивни если понял. Поттер кивнул, и в следующий миг Северус взял его за руку. Чужая рука холодила перчаточной кожей, но всё же Гарри стало приятно от его прикосновения. — Это полиция? — шепнул Поттер. — Да. Тот инспектор просто так с нас теперь не слезет, — задумчиво произнес мужчина. — Прогуляемся по парку, будто у нас свидание, хорошо? — А люди ничего не скажут? — удивился Гарри. — По поводу? Что мы оба мужчины? — Снейп усмехнулся. — Пусть лучше подозревают нас во всех смертных грехах, чем считают преступниками. Лучше гореть в аду, Гарри, чем остывать в каменных камерах Скотланд-Ярда. Они прошли до самого конца парка и остановились в тени большого дерева, уже сбросившего свои листья перед зимой. Северус повернул парня к себе лицом и нежно взял его лицо в свои руки. — Не бойся меня. — Я не боюсь, — выдохнул Гарри. — Ты очень милый… А ещё до чертей наивен, — вздохнул Снейп. — Многому тебе ещё учиться. — Например? — прошептал Гарри. — Например, говорить нет. После этих слов Снейп приблизил своё лицо к Гарри и поцеловал. Сразу же глубоко и тягуче медленно, так целуют, когда берут принадлежащее по праву или любят. Гарри почувствовал, как его щёки покрыл румянец, но руки безотчетно обняли мужчину, будто бы прося стать ещё ближе. Парень податливо открыл рот и язык Северуса чувственно задел нёбо и зубы, упругий язык Гарри. Гарри целовали долго, с чувством, ещё немного и он бы расплылся лужицей на мерзлой земле. Через долгие и невыносимо короткие секунды Северус отстранился и взглянул парню в глаза, словно пытался прочитать в них что-то такое, что Гарри и сам не знал, а потом он улыбнулся, вновь беря Гарри за руку, и повел прочь из парка, в направлении тропинки, ведущей к дому.Глава 6. Прогулка
22 февраля 2023 г., 23:08
Гарри проснулся от очень приятного ощущения ниже пояса. Иногда такое случалось с ним по утрам, особенно после ярких снов, наполненных образами и чьими-то прикосновениями. Тогда он сам доводил себя до разрядки, а потом весь день стыдливо припоминал это. Но в это утро всё было иначе. Гарри не сразу осознал, что его ласкают чужие руки.
Умелые пальцы проходились по члену, задевали чувствительную головку и создавали давление вокруг. Вторая рука хозяйничала на его груди, крутя горошины сосков, пощипывала их, а потом нежно гладила. Гарри тихо заскулил, ещё находясь на грани сна и реальности, но когда движения стали резче, окончательно проснулся. Он лежал спиной на груди Люциуса совершенно голый, так же как и мужчина, и чувствовал под собой его эрекцию.
— Доброе утро, щеночек. Проснулся? — промурлыкал ему на ухо Малфой, а потом нежно прикусил мочку. — Надеюсь, такое пробуждение стало приятным сюрпризом?
Гарри дышал через раз. На него нахлынуло одновременно множество эмоций: страх, возбуждение, стыд, желание и растерянность. Внезапно он осознал, что они в комнате не одни. Быстро повертев головой по сторонам, он увидел всё ещё спящих мужчин и облегченно вздохнул.
— Не бойся, сладкий, мы их не разбудим, — прошептал Люциус. Он возобновил манипуляции с членом Гарри, и парень сжал зубы, чтобы не издавать никаких звуков.
Малфой, всё активнее работал рукой, а когда Гарри уже был готов кончить, убрал руку, и сжал яички, затем начал перекатывать их в ладони. Парень зажмурил глаза. Он представлял, как бесстыдно сейчас выглядит со стороны, и хотя они всё ещё были накрыты тонкой простынью, всё было очевидно: Гарри лежал, раздвинув ноги, держался обеими руками за края кровати, сжимал губы и двигался в такт движениям мужчины.
— Хочешь кончить, щеночек? — промурлыкал Люциус, и Гарри с трудом кивнул. — Нет, я хочу чтобы ты сказал это вслух.
Поттер набрался сил и выдохнул:
— Я хочу кончить. Пожалуйста.
Малфой усмехнулся в ухо Гарри, затем вернул руку на член и принялся быстро водить по нему. Парень уже не сдерживался, позабыл, что они не одни и стонал в голос. Кончил он довольно быстро и ярко, излившись Люциусу в ладонь.
— Вот и славно, — промурлыкал мужчина, поцеловав Гарри в висок, — хороший мальчик.
— Если ты меня так разбудишь, ты покойник, — сказал Северус, и Гарри вздрогнул. Он повернул голову и столкнулся взглядом со Снейпом. Гарри стало не по себе, взгляд мужчины напомнил ему Тома — был также холоден.
— Не бубни, — усмехнулся Люциус. — Я хотел сделать нашему мальчику приятно. Помоемся вместе? — предложил он Гарри, вставая с кровати. — Я пока что сварю кофе, а ты приходи на кухню, как оденешься, — закончил Малфой и совершенно голый вышел из спальни.
Парень ответил что-то бессвязное и сел на кровати. Под подушкой он обнаружил свою одежду и быстро облачился в неё под простыней.
— Стонал ты бесстыдно, прямо как шлюха в борделе, а одеваться при нас стесняешься? — холодный голос принадлежал Тому, и словно окатил Гарри ледяной водой с ног до головы.
— Том, заканчивай, — резко оборвал его Северус, вставая с кровати и накидывая халат.
— А что я сказал? — невинно удивился Реддл. — Или по-твоему даже шлюхи так не стонут?
— По-моему, тебе нужно следить за языком, — резко ответил Снейп.
— Неужели? Что-то ещё, мистер благочестивость? Может, это не ты трахал нашего гостя с Люциусом не так давно? И всё же не тебе, ставить меня на место?
Северус покачал головой и кивнул уже одевшемуся Гарри в сторону двери.
Завтрак прошёл в молчании. Том, как ни в чём не бывало читал газету, Снейп смотрел исключительно в свою кружку, взгляд Люциуса блуждал по кухне, а Гарри сидел прямо, как истукан и просто глядел в стену перед собой. Состоявшийся утром диалог вывел его из равновесия полностью. Возможно, то что случилось тогда с ним в первую их встречу не очень-то и хорошо. Шлюха? Это слово крутилось у него на языке и в голове, не отпуская ни на секунду. Он, конечно, знал кто это, и даже видел пару раз, когда они с Дамблдором бывали в Лондоне и случайно заходили в плохие районы. Но Том назвал его так, и теперь Гарри всё отчетливее отождествлял себя с этим словом.
До обеда Гарри слонялся из угла в угол. Сначала помогал Люциусу готовить: они варили суп из утки и рис, потом перестилали постельное бельё на кроватях и перебирали одежду. Отобедав, все разошлись снова по делам — Люциус поехал в Лондон, Том ушёл в подвал, а Снейп в огород.
Гарри слонялся по дому, как неприкаянный и не знал, чем себя занять. В итоге уселся на кухне читать газету.
— Перед тем, как брать чужие вещи, нужно спросить разрешения, — голос, раздавшийся над самым ухом, заставил парня подпрыгнуть на стуле.
Перед ним стоя Реддл и очень странно смотрел.
— Извини…те, — пробормотал Гарри и положил газету на стол. Он хотел встать, но рука Тома схватила его за плечо и усадила обратно на стул.
— Удовольствие ты получать любишь, как я заметил. Но ты же знаешь, что за всё надо платить? За дом, где живёшь, за руки, что тебя кормят, и за внимание, которым тебя удовлетворяют.
Гарри в ужасе взглянул снизу-вверх на мужчину.
— О чём вы? — его голос дрожал, и парню совсем это не понравилось, но взять себя в руки не получалось, он почувствовал, как затряслись поджилки.
— Ты идиот или прикидываешься? — Том нахмурился, отчего Гарри стало ещё страшнее. — Открывай рот.
Он принялся расстегивать ремень на брюках, а Гарри инстинктивно дёрнулся назад, ударившись о спинку стула. Реддл лишь усмехнулся.
— Что ты делаешь, Том? — позади раздался голос Северуса. Гарри от облегчения чуть не бросился ему на шею.
— Ничего, — Реддл развернулся, на ходу застегивая ремень.
Снейп проводил его хмурым взглядом и подошел к Гарри.
— Ты в порядке?
Парень покивал и опустил голову.
— Одевайся. Сходим прогуляемся на станцию.
— Правда? — обрадованно воскликнул Гарри. — Я быстро!