Театр порока 2

NC-17
Завершён
16
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 30 724 слова, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник

Часть 10

Настройки
10 Лэсли проснулся и посмотрел на спящего, развалившегося на постели Кея. Все, что происходило вчера ночью... Боже, как стыдно! Но как же было приятно... Краснея при воспоминании об этом, Лэсли встал с постели и пошел в ванную. Когда он вышел из ванной, Кей уже сидел за нет буком. Он поднял свои глаза на Лэсли и проговорил: — Доброе утро, Лэс... Его глаза излучали такое тепло, которое могло согреть даже в лютую зимнюю стужу, а голос был таким нежным и обволакивающим. — Доброе утро... — попытался улыбнуться Лэсли, опуская глаза и краснея. Он чувствовал себя неловко,— Я приготовлю завтрак. — Хорошо, — Кей снова уткнулся в нет бук и ушел в него с головой. Лэсли продолжал возиться на кухне. Кей во все глаза разглядвал что-то на экране и выглядел настолько увлеченным, что Лэсли сразу понял, что он занят вовсе не работой. Тихонько подойдя к нему, Лэсли тоже заглянул в нет бук: в глаза ему бросились картинки весьма пошлого содержания. Парень покраснел до корней волос. — Вот это ты собираешься сделать со мной?! — спросил Лэсли и покраснел еще больше. — У меня нет никакого опыта в сексе, я ни с кем никогда не спал, а теперь у меня появился парень... мне же нужно знать, что к чему, чтобы сделать все правильно... — принялся оправдываться Кей. Щеки Лэсли стали пунцовыми, однако, душу грела фраза: "теперь у меня появился парень". Одним резким движением Кей схватил Лэсли за руку и усадил к себе на колени. Его нетерпеливые руки провели по стройному торсу парня. Глаза Лэсли раскрылись, как два больших цветка. Кей напал на него и принялся целовать, как можно плотнее прижимая к себе. Сидя у Кея на коленях, Лэсли почувствовал, каким он стал твердым и сам начал возбуждаться, вспоминая неземные ощущения прошедшей ночи. Кей глубоко проник в его рот, будто хотел высосать его душу, вытащить моллюска из раскрытой раковины. Сердцебиение Лэсли участилось, он почувствовал, что сам начинает твердеть и устыдился этого. Рука Кея погладила его между бедер. Не давая продолжить дальше, Лэсли вскочил с его колен. — Не нужно, Кей, не сейчас... Нужно сходить в магазин, не хватает кое-каких ингредиентов. Сходишь со мной, а то мне страшно? Кей на мгновение закрыл глаза, пытаясь унять возбуждение, охватившее его тело и душу. Выдохнув, он улыбнулся: — Конечно, я схожу с тобой. Я хочу всегда тебя оберегать. Лэс, мне кажется, что я тебя люблю... Лэсли смущенно отвернулся в сторону, проговорив через плечо: — Пойдем уже. Кей быстро натянул кеды и, захватив сумку, вышел вслед за Лэсли. Было пасмурно, небо заволокло тучами, на ветке дерева скучковалась огромная стая ворон. Они сидели, не шевелясь, и просто наблюдали своими черными глазами-бусинками. "Замерли, прямо как те люди", — подумал Лэсли. — Кстати, Лэс, хотел подарить тебе, — дотронулся до его плеча Кей и достал из сумки небольшой браслет из разноцветных бисеринок. — У меня пока больше ничего нет, возьми хотя бы это, — Кей взял тонкое запястье парня и с легкостью надел на него браслет. — Спасибо, — проговорил Лэсли, смущаясь. Неожиданно, громадная стая ворон сорвалась с веток и закружила над ними с громким карканьем. Птицы летали подозрительно близко, прямо над их головами. — Они сейчас выстегают мне глаза своими крыльями! — закричал Лэсли. — Кыш, кыш! — Кей схватил палку и намахнулся, но птиц было слишком много. Тогда он взял Лэсли за руку и увлек за собой в магазин. Они через витрину наблюдали за птицами, которые взгромоздились на ветку неподалеку. — Все это не просто так, — проговорил Лэсли. Рядом с ними появился маленький мальчик в черном камзоле. Конечно же это был Лекан. Он посмотрел на Кея и сказал: — Молодой человек, помнится мне, ты хотел увидеть своего отца? Если ты не передумал, ступай за мной. Лекан вышел из магазина. Лэсли и Кей переглянулись. — Я пойду с тобой, — сказал Лэсли, — не пущу тебя одного. Не разжимая рук, они вышли вслед за Леканом. Вампир молча шел впереди, Лэсли и Кей, отставая, следовали за ним. Поднимался ветер. Небо еще больше заволокло тучами. — Ты уверен, что безопасно идти за ним? — спросил Лэсли. — Мне нужно знать, где мой отец, — с воодушевлением и надеждой проговорил Кей. — Понимаю, — проговорил Лэсли. Они двинулись дальше, чтобы не упустить вампира из вида. Он шел очень быстро, не оборачиваясь. Дорога вела далеко за город. Кей помогал Лэсли на тяжелых спусках и подъемах. Лэсли был слабее Кея и очень устал, но не подавал вида. Они все шли и шли, казалось, конца и края нет этому пути. — Ах, как высоко, кружится голова! — воскликнул Лэсли. — Держись за мое плечо, держись, не бойся. — Куда делись эти люди в черном, их не было сегодня. Если бы я верил в сказки, подумал бы, что они превратились в тех ворон, — сказал Лэсли. На самом деле, парень думал, что еще немного, и он упадет без сил прямо здесь. — Куда он делся? — спросил Кей. — Кто? — Этот мальчик. Вампира действительно не было нигде видно, как сквозь землю провалился. — Я здесь, — сказал Лекан, появившись за их спинами. Кей вздрогнул: как у него это получилось? — Стойте здесь и ждите, дальше я пойду один. Не ищите меня, пока я не позову вас. Я не даю гарантии, что он жив, — сказав это, Лекан исчез. Кей так переволновался после его слов, что побледнел. Лэсли обнял его двумя руками и робко поцеловал в щеку, чтобы хоть как-то принять свое участие в переживаниях парня. Ветер трепал волосы Лекана. Вампир бесстрастно шел по самому краю обрыва, под ним зияла пропасть. Он не боялся упасть, ведь он уже давным-давно мертв, а кроме того, он умел, при надобности, летать. Лекан волновался: что он увидит перед собой? Растерзанный птицами, обезображенный труп Отто? Ему было не по себе от этой мысли и мучали угрызения совести за то, что, возможно, этого вампира осудили несправедливо. Издалека, Лекан увидел изможденного вампира, безвольно свесившего вниз голову. Лицо его было закрыто волосами. Одежда была разорвана в области печени когтями хищной птицы, а на том месте зияла огромная кровоточащая рана. На запястьях тоже выступила кровь. Вампир не шевелился. Лекан не знал: жив он, или мертв. Порыв ветра подбросил в воздух волосы цвета меда, и они на несколько секунд зависли в воздухе, как воздушные змеи. — Отто? — тихо позвал Лекан. Вампир не подавал признаков жизни, затем послышался хриплый голос: — Снова ты? Зачем пришел сегодня во второй раз? — Отто, это я, Лекан. Вампир удивился и слегка встряхнул головой. Он сделал над собой усилие, чтобы отбросить волосы с лица. Лекан увидел осунувшиеся скулы и впавшие глаза. — Ты... Что тебе надо? "Живой, какое удивление", — подумал Лекан. — "Но чем он здесь питался, чтобы выжить?"
16 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник