_____
Ощущение стофунтовой гири, придавившей сломанные рёбра, привело в чувство. Фил открыл глаза. – Иди нахер, тварь помойная… Не в силах пошевелиться, Фил вяло шуганул крысу, сидевшую у него на груди и умывавшую лапки. Зверёк посмотрел умными глазами-бусинками и не спеша ушёл по своим делам, оставив на рубашке Фила горстку дерьма, как напоминание о своём визите. Бэннистер лежал на земле среди грязи и мусора. В нос била вонь свалки, грудная клетка и живот разрывались от малейшего вдоха и любого движения. Левый глаз заплыл и ничего не видел, язык проваливался в пустоту на месте верхних резцов. Всё лицо разбили до такой степени, что Фил был уверен – он не узнает собственного отражения, даже когда всё заживёт. Выбираться пришлось практически на четвереньках, местами даже ползком, а потом ещё и ковылять до дома. В свою квартиру Фил попал только к одиннадцати утра. Хорошо, что ключи остались в кармане – сейчас выломанные пальцы были не способны вскрыть замок. Открытая дверь, коридор. Запереть за собой, это важно. Вперёд, пройти вперёд в комнату. Диван маячил перед глазами двоящимся тёмно-коричневым пятном, но Фил так и не сумел до него добраться – рухнул на ковёр, не дойдя шагов пять. Зазвонил телефон на столике рядом. Фил сумел протянуть руку и скинуть его на пол. – Алло… – прошептал он в трубку. – Hijo de puta, где тебя носит?! – Голос Торреса отозвался в голове, эхом отражаясь от стенок разбитого черепа. – Я восьмой раз звоню! Какого хера ты не на работе, ублюдок? – Мигель, меня сбила машина, – хрипит Фил в ответ. – Я всю ночь пролежал без сознания в канаве у обочины, только что добрался до дома. – Да мне насрать, скотина ленивая! У тебя десять минут, ты должен быть на смене или проваливай нахер из моего бистро! – Делай, что хочешь, Торрес. – Фил закашлялся, и едва не заорал от боли, отдавшейся в сломанных рёбрах. – Я не в состоянии доползти до дивана, не то что работать. Торрес на том конце провода, кажется, понимает, что Фил не блефует. – Что, настолько всё хреново? Эй, гринго? Алло! Ты там живой вообще? – Не знаю, – отвечает Фил с запозданием, подумав о том, что сейчас, кажется, на пару секунд потерял сознание. – Пока определяюсь. – Может, отвезти тебя в больницу? У Фернандес выходной, и есть машина, позвоню ей. – Не надо, у меня нет страховки. – «Не хватало ещё в больнице засветиться», – проносится в голове. – Я лучше отлежусь дома, дай мне время. – Que te follen... – цедит Торрес. – И сколько тебе нужно времени? – Неделю, не меньше. Я позвоню, как немного приду в себя. – Фил кладёт трубку и отключается почти на сутки. Два следующих дня поход до унитаза становится важным достижением. О том, чтобы купить хотя бы аспирин и немного еды не может быть и речи: выход из квартиры, спуск по лестнице и переход улицы до магазина с аптекой, а потом ещё раз всё то же в обратном порядке – на такие подвиги избитое тело пока не готово. Два диких дня Фил проводит лёжа на диване, растягивая пачку крекеров и последний косячок марихуаны, который хоть немного приносит облегчение. Следующим вечером около десяти звонит Керри. – Томми, у тебя всё нормально? – С чего ты взяла, что у меня что-то не нормально? – Дорогой, ты приходишь каждый вечер в половину десятого вот уже четыре года, тебя даже сломанная нога не остановила. Но тебя нет третий день, и я волнуюсь, честно. Филу приходится снова соврать про сбивший его автомобиль, а потом ещё час отговаривать Керри прийти и навестить. Фил думает, что это ему удаётся ровно до того момента, пока утром не раздаётся стук в дверь. – Кто это сделал? – спрашивает Керри после того, как Фил с её помощью принимает душ, переодевается и оказывается в постели, а сама женщина аккуратно обрабатывает воспалившиеся ссадины. – Не знаю, я не видел его. Только почувствовал, как капот его сраной говновозки ткнул меня под зад. – Прекращай, Томми! – хмурится барменша. – Мне-то можешь не рассказывать, я же вижу, что тебя избили. Я поверю в автомобиль, только если у него вместо колёс были ноги, которыми он по тебе протоптался и оставил следы ботинок на твоих рёбрах! Вечером, когда ты был в баре в последний раз, я видела мужчину, невысокий, седоватый. Он прошёл за тобой в туалет, а после вы вместе вышли. Это он? – Всё это дерьмо – старая история, – слабо отвечает Фил. – Думал, что в прошлом, хотя, немного ждал, если честно… не лезь, Керри. Спасибо тебе огромное за то, что ты для меня сделала, но не приходи больше. Мне нужно самому с этим разобраться. – Ох, милый, как скажешь, – качает Керри головой. – Но всё это пахнет очень скверно, поверь моему опыту. Ты уверен, что не нужна помощь? – Кое-что можно, – кивает Фил. – Можешь купить немного еды и обезболивающего? В счёт долга.***
Впервые за годы знакомства Фил видит Майка озадаченным. – Хм… Я, помнится, обещал разбить тебе лицо, если ты опять припрёшься без звонка, но, вижу, ты не только со мной этим грешишь. Ладно, проходи, мне теперь интересно. Есть хочешь? – Нет, – отвечает Фил, входя в квартиру и закрывая за собой дверь. Смотрит, как Майк проходит в сторону кухни и берёт пиво из фырчащего старого холодильника. – Как знаешь. А то у меня спагетти, ещё горячие. Мой друг Тони, его жена итальянка, она подсказала, как сделать, чтобы соус… Ты чё блять, охуел? – спрашивает Майк, когда слышит, как за его спиной Фил приводит пистолет в боевую готовность. – Не двигайся, козёл, я тебе покажу, как со мной шутить! – Фил целится в поясницу, чуть повыше задницы: так будет больно, но сразу не убьёт, будет время расспросить. – Руки вверх. Повернись. Медленнее. В комнату. Садись в кресло. – Бэннистер, ты в край ебанулся? – цедит Майк сквозь зубы. – Ты какого хера припёрся ко мне в дом со стволом? – А такого, что меня по твоей вине чуть не завалили! – выплёвывает Фил. – Четыре человека пинали меня ногами на свалке, пока я не выдал им тайник с бриллиантами! Глаза Майка вылезают из орбит: – Ты отдал бриллианты?! – Сидеть, мудак! – рычит Фил, и Майк опять вжимается в промятое кресло. – Так, ладно, давай по порядку, окей? – Лонг-Бич пытается идти на мировую. – Мы начали не с того. Что с тобой произошло? Я реально не знаю, почему тебя избили, откуда знали про бриллианты, и почему ты пришёл ко мне домой и тыкаешь в меня, блять, пушкой! – Да? А откуда, если не от тебя, мистер Белый знал, где меня искать?! – А с чего ты взял, что я вообще знаю, кто такой этот твой сраный мистер Белый?! – орёт Майк в ответ. – Ваши рожи даже в новостях не показывали, только твою, и то недолго! С хера ли мистер Белый знает, кто такой я? Да прекрати размахивать заряженным пистолетом у меня перед носом, осёл! – Хрен я прекращу, а знаешь, почему? Потому что это ты давал рекомендации! Как минимум я и Кевин оказались в банде по твоей наводке, ты знал Джо! А значит, мог знать и Белого! – Да не разговаривал я с Джо, Эдди собирал людей! – перебивает Майк. – Откуда я знал, что ваш сраный грабёж превратится в такую ёбань! Вы с Кевином сами решали, соглашаться вам или нет, нехер теперь стоять тут и обвинять меня во всех своих проблемах! Я понятия не имею, кто такой мистер Белый, как он тебя нашёл и почему побил, но вот то, что ты, мудак, припёрся ко мне, когда за тобой могут следить, вот это реальный пиздец! Что ты обо мне рассказал? – Ничего я не говорил! Да, он спрашивал, кто помогал мне эти пять лет. Выбил имя, но я не говорил фамилию, сказал, что не знаю. – А, то есть, он спрашивал про меня, выпытывал, а ты всё равно почему-то решил, что это я ему тебя сдал? Ты совсем тупой?! – Нехер тут на меня злобно пялиться! Я хотел убраться из города, свалить нахрен подальше, в Мексику, на Аляску, на Луну, а ты меня отговорил, выходы перекрыты, я в розыске, затеряешься в Эл-Эй, тут тебя меньше всего будут искать! Моя жизнь укатилась к чертям, и всё из-за тебя! – Хочешь искать виноватого? Посмотри в зеркало! – огрызается Майк. – Ты сам согласился на ту работу, я тебя не уговаривал! Хотел срубить куш по-быстрому, так вот хуй тебе, твой куш сейчас у мистера Белого, а я в жопе! Фил держит мужчину на мушке, но понемногу переваривает услышанное. – Так это не ты меня сдал? – спрашивает уже немного спокойнее. – Подумай башкой, Бэннистер. – Майк злобно пыхтит, сидя в кресле на прицеле Фила. – Мне какой резон тебя сдавать? Да, твои деньги от бриллиантов на моём счету, но ты раз в год добавляешь мне два камешка на продажу, а я с этого тоже процент имею. Я-то не знаю, где твой сраный тайник. Что мне счёт, если он опустеет? – А вот это убедительно, – соглашается Фил и опускает пистолет. – Пива? – спрашивает Майк, и Фил жмёт плечами: – Не откажусь. Майк медленно встаёт с кресла, всё ещё готовый к очередному психозу гостя. Но Фил не реагирует, только сам садится на стул, развернув его спинкой вперёд и оседлав, наподобие коня. – Ладно, давай сначала. – Майк протягивает холодную бутылку IPA. – По порядку, окей? Я серьёзно ничего не знаю, а теперь, чую, и моя задница может подгореть. – Хорошо. – Фил сбивает крышку об спинку стула и делает глоток. – Пять дней назад. Он нашёл меня в баре. Рассказ Фила не занимает много времени, но Майк успевает прикончить третью бутылку. С лёгкой грустью смотрит на подвисающий над ремнём живот – вот она, спокойная жизнь без опасной работы. Скоро ещё и лысеть начнёт, а там и до вялого хера недалеко. – Окей. – Майк отбрасывает в сторону меланхолию и пустую бутылку. – Окей. Из всего могу сделать один вывод: анонимности в вашей банде не было. Кевин знал тебя, мог он рассказать остальным? – Мы едва знакомы, что бы он сказал? Имя? Он даже специальность мою не знал. К тому же, от него все держались подальше, ну, ты помнишь эти его странные истории. – О, такое забудешь. – Я знаю Джо и Эдди, давно знаю, но они бы не стали валить собственное дело. Да, сначала я не был уверен, но потом, когда мистер Белый застрелил обоих… – Фил задумчиво отпил пива, вспоминая день ограбления. – Остальные были сами по себе. Только Блондин вёл себя, как хозяин жизни, да Белый с Оранжевым, кажется, нашли общий язык. – А сам мистер Белый? Ты оставался с ним наедине? Может, что-то сообщил ему и сам не понял? – Нет, что ты! Мы с ним только подрались, пока спорили, кто крыса, и везти ли мистера Оранжевого в больницу. – Чёрт, но как-то ведь он тебя нашёл! – Серьёзно, я ничего не говорил. Я профессионал. Мы просто курили и обсуждали, кто мог стукануть. Он категорически отрицал виновность Оранжевого и посмеялся надо мной, когда я предположил, что это Джо… – Глаза Фила вдруг вылезают из орбит: – Я сказал, что знаю Джо с детства. Господи, да не мог же он найти меня по этой фразе?! – А какие ещё варианты? – пожимает плечами Майк. – Когда Белый откинулся? Может, он уже полгода тебя ищет. – Сука… вот сука! – Фил вскакивает с места и маятником начинает ходить по комнате. – Вот же срань, полный трындец, всё хреновей некуда! Да как он смог меня найти? Я думал, их всех давно перестреляли, думал, что и Белый подох пять лет назад, так нет же, жив! Нужно было валить отсюда, я ведь знал, что тут опасно, но опять к себе не прислушался, как всегда, на те же грабли! Сраные камни, чёрт!!! Бутылка летит в стену и разбивается вдребезги, разбрызгав остатки пива по сторонам. – Отлично, как будто тут и без тебя было чисто, – бурчит Майк. – Окей, ты меня всё равно уже засветил, какая теперь разница. Оставайся здесь, ляжешь в комнате. – Мишень на лбу нарисовать?! – орёт на Майка Фил. – Валить надо, немедленно! – Бэннистер, у меня терпеливые соседи, но если ты будешь повышать голос каждый раз, когда тебе что-то не нравится, то и они могут вызвать копов! – Майк снова теряет самообладание. – Пораскинь мозгами, ты же умный. Мистер Белый нашёл тебя в каком-то ссаном баре – велика вероятность, что он знает, где ты живёшь? Очень. Но за пять дней он ведь ни разу к тебе не наведался, может, он вообще за тобой не следит. А если следит, то лучше оставаться здесь какое-то время, по крайней мере ночью. У меня есть оружие, я знаю все отходные пути – лучше нас застанут тут, чем в дороге. К тому же, ночью путать след сложно, мало машин, и фары видно, а в темноте есть риск разбиться нахер. Свалим утром, у меня есть левая хата, где можно отсидеться. Там и подумаем, как выпутаться из ситуации.