ID работы: 13182545

Джон, тебе письмо

Слэш
NC-17
Завершён
153
Размер:
82 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 53 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 16. Киллер и телохранитель

Настройки текста
— Я в порядке, говорю вам! — Мэри решительно отодвинула руку Джона. — Позвольте мне это решать. Я врач. А вы не даёте осмотреть рану. — А я телохранитель, так что позвольте решать мне. Я умею определять степень травмы и насколько я нуждаюсь в медицинской помощи. — Мэри, чем дольше вы спорите со мной, тем больше теряете крови! Давайте я сначала перевяжу вас, а уже потом будем спорить? — Чем перевяжете? — Шерлок уже должен был принести аптечку, — Джон обернулся, поискал глазами Шерлока, потом позвал. Безрезультатно. — Этого гения только за смер… в общем, за чем ненужным посылать. Куда делся? Ведь только что тут стоял! Джон позвал снова, уже громче и беспокойнее. Тишина. — Да что ж такое… — они с Мэри переглянулись. — Неужели он… — Да, скорее всего. — Я же сказала, оставаться дома! Киллер мог быть не один! Ох, если с ним что… — Мэри одним плавным, но быстрым движением встала. — Надо его догнать! *** Легко сказать — догнать! Шерлок не бежал по улице — летел! Хотя преодолеть предстояло не более тридцати шагов, с его длинными ногами и настроем, он сделал едва ли десять, когда уже был у цели. Он не думал ни о чём. Ни о возможно засевшем где-то рядом втором, а то и третьем киллере, о собственной безопасности, ни о том, что люди Майкрофта уже через несколько минут будут здесь. Он должен был первым добраться до того существа, что стреляло в его Джона! И первым его обезвредить. Выяснить, кто его послал и какая ещё опасность грозит Ватсону. Мэри и Ватсон в доме, под защитой стен, и позаботятся друг о друге. Значит, он может действовать. И он действовал, а не ждал. Вот ещё шаг, прыжок, кувырок — всего понемногу — и он оказался около той личности, что получила пулю от Мэри. Интересно, жива ли эта личность? Она оказалась жива. По крайней мере, при приближении Шерлока завозилась, чуть повернулась, шаря обеими руками по земле. Но то, что она искала, Шерлок увидел первым. И мощным пинком отправил оружие обратно в те кусты, где до этого пряталась киллер. Да, это оказалась девушка. Сейчас, когда она смогла сесть и подняла голову, глядя на него, стало очевидно, что она ровесница Мэри. И очень на неё похожа. Те же коротко стриженные невнятного цвета волосы, совершенно незапоминающиеся, смазанные черты лица, глаза неопределимого цвета. Будто не человек, а картинка, которую очень бледно наметили карандашом, да так и оставили, не стали раскрашивать. Взгляд Шерлока бегал по её телу и лицу, делая выводы. Если бы не эта ситуация, ничто не указывало в ней на киллера-снайпера. Обычная, не слишком даже спортивного вида, скорее даже немного рыхловатая и полноватая. Одета в застиранные спортивные штаны неопределённо-серого цвета, то ли серую, то ли бежевую футболку, старые кроссовки. Первый вывод, что напрашивался — совершает пробежки, стараясь похудеть. Вон на лице и шее выступили капельки пота. Да только кровавая клякса на боку, что она зажимала одной рукой, второй упираясь в асфальт, несколько портила всё впечатление. — Кто вы и кто вас послал? Шерлок задал самые очевидные вопросы, будто и не называл себя гением дедукции. Но её ответы, или же молчание, тоже должны были дать немного информации. Что он мог считать по визуальному образу, он уже считал. Девушка усмехнулась. Ещё больше задрала голову и посмотрела ему прямо в глаза. — Сам Шерлок Холмс, собственной персоной. Кто бы мог подумать, что меня удостоят такой чести. Шерлок был шокирован её голосом. А точнее тем, как он звучит. Никак. Даже с его музыкальным слухом он не мог его ни воспроизвести в своей голове, ни даже вспомнить. Удивительно несуществующая личность. Чести, впрочем, её удостаивали недолго. Почти сразу сзади раздались встревоженные голоса. — Шерлок! — Шерлок, вернись немедленно! Джон и Мэри уже были рядом. Боковым зрением Шерлок увидел обоих. И что Мэри во все глаза смотрит на киллера. А киллер смотрит на Мэри. Мэри присела рядом с раненой, профессионально обыскала её. Огнестрельного оружия больше не было, но на дорожку легли несколько ножей и каких-то непонятных штуковин, назначения которых Шерлок не знал. — Джон, у вас есть платок? Платок у доктора был всегда, и Шерлок об этом знал, но тут Ватсон видимо напрочь о нём забыл. — Прижми рану, — велела Мэри, протягивая несостоявшейся убийце своего подзащитного чистый и отутюженный, ровно сложенный квадратик ткани. — Нужно отвезти тебя в больницу. Киллер хмыкнула. — Ты одна? — Насколько я знаю — да. Шерлок был уверен, что киллер не ответит, но теперь, по тому, как девушки общались и смотрели друг на друга, по языку их тела, сделал некоторые выводы. Тут даже детективом быть не нужно, чтобы понять, что они знакомы. И очень хорошо. И возможно — давно. — Врачи скоро будут, — сказал он, — или я плохо знаю своего брата. С обычными скорыми нам связываться не резон. А вы, Мэри, проявляете удивительную заботу о той, что… — тут он помолчал, разглядывая обеих. — Так. Я говорю, а вы киваете. Вы знакомы. Давно. Хорошо. И хорошо друг к другу относитесь. Как бывшие одноклассницы, что учились вместе, но потом долго не виделись. Мэри присела и принялась что-то делать с раной киллера. Джон присел с другой стороны. — Аптечку мы так и не захватили. Да и была ли она в этом доме? Шерлок никак не стал комментировать слова Джона, как и напоминать, что телохранитель и жертва пытаются оказать помощь убийце. — Вы дружили, — продолжил он уверенным тоном. — Но потом ваши пути разошлись. Одна стала киллером, вторая — телохранителем. И вот вы встретились. Вы… как вас называть? Киллер ничего не ответила, но Мэри отозвалась: — Думаю, она не обидится, если назвать Розамунд. Да, мы действительно «учились» вместе, если можно так сказать. В специальном тренировочном центре. Наши постели были рядом. Наши матрасики на полу, если быть точнее. Мы часто болтали перед сном. Делились обидами и поддерживали друг друга. Утешали, когда всё болело или после наказаний. У нас была одна тренер, мы звали её Горгоновна. За ошибки она обливала нам руки горячей водой, почти кипятком. Недостаточно горячим, чтобы действительно оставить ожоги, но достаточно, чтобы ощутить, запомнить и пореветь немного. — Зверства какие… как ваши родители пошли на такое? — подал голос Джон. — Мы обе сироты, были бродяжками. Пытались выжить. Попались особым «рекрутам». Больше ничего говорить не буду. Ты увидела, что его охраняю я, да, Розамунд? — Я знала, что его охраняешь ты, но заказ есть заказ. Что поделать? Даже порадовалась немного. Увидеть тебя напоследок. Решила, что это не худший способ «выйти на пенсию». — Это было подло с твоей стороны, так подставляться… Помнишь, когда тебя отобрали тогда, в ту «особую» группу, расставаясь, мы с тобой дали клятву, что никогда не встанем друг против друга! Почему ты взяла этот заказ, если знала, что… — Я взяла его гораздо раньше, — киллер снова глянула на Шерлока. Как зацепилась за его взгляд. — Вас наняла Элеонора, избавиться от Джона? — Понимаю, ваша работа разгадывать загадки, и я могла бы оставить вас с этими мыслями, разбираться, но не буду. Сейчас это станет неважным, поэтому расскажу. Меня нанял её супруг. Джон Эндрю Сильвер. Шерлок замер. Джон, впрочем, тоже. — Эндрю?! Но зачем? Он завещал мне всё своё состояние, и нанял киллера? — Да, незадолго до смерти. Если коротко, он не был уверен, а слухи ходили разные. Сказал примерно так: «Последи за ним. Если Джон Ватсон нормальный мужик, пусть деньги ему и остаются, но если пидор — отстрели ему хер, а его дружка — в голову. Повезёт, так одним выстрелом». Шерлок невольно сделал шаг назад, осмысливая. Он уже слышал машины людей Майкрофта. Знал, что они будут здесь через несколько минут. Но также видел, что слова и движения этой Розамунд начинают кошмарно замедляться. — Он посчитал это забавной шуткой. Я, впрочем, тоже. Правда не это, а игру судьбы, — Розамунд положила ладонь на руку так и сидевшей рядом Мэри. — Прости, подруга. Но хоть свиделись. Машины Майкрофта были уже совсем рядом. Он услышал, как они остановились. Ещё пара минут, и здесь станет многолюдно, не поговоришь. Киллер будто тоже это поняла. Хотела ещё что-то сказать, но потеряла сознание. Почти тут же рядом засуетилось несколько человек в чёрных костюмах. Один из них присел рядом с Джоном, выслушивая пульс у Розамунд. Мэри встала, обернулась к подходившему Майкрофту. Шерлок, впрочем, сделал то же самое. — Брат, так Мэри защищала Джона или меня? Когда она сказала, что целью был «объект», речь шла обо мне?! Майкрофт чуть крутанул зонтом. Шерлок не помнил брата без этого зонта. Он также не помнил, чтобы брат хоть раз попадал под дождь. Старший Холмс посмотрел на лежащее на дорожке тело, затем на Джона, на Шерлока, и в самую последнюю очередь на чуть скособочившуюся Мэри. — Сначала врач для нашей леди, все разговоры потом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.