ID работы: 13185088

Долгая ночь в долине| Long Night in the Valley

Джен
Перевод
R
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 22 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Причуда, влияющая на разум? — спросил секретарь. — Вы уверены? — Положительно. — мрачно ответила Восстановительница. — Если бы я знала, то никогда бы не оставила его одного, пока просматривала снимки. Я думала, это что-то физическое. К тому времени, как мы заперли кампус, он уже ушел. Секретарь почувствовала, что ее слегка трясет. Даже на пенсии, даже едва умея пользоваться своей причудой, мысль о том, что Всемогущий находится под контролем разума, под контролем злодея, приводила в ужас. — Я соединю вас с председателем. — сказала она, стараясь не выдать дрожь в голосе. — Уверена, он мобилизует все имеющиеся ресурсы. — Она нажала кнопку и откинулась в кресле, радуясь, что ей не придется принимать реальные решения. Затем начали поступать звонки от людей, ответственных за тренировки по ментальному вторжению в Мусутафу. Отвечая на звонки, она не могла не думать о том, что Всемогущему, вероятно, не помешало бы пройти обучение.

______

Из всех вещей, которые Цую ожидала увидеть, пока ждала, когда ее направят в комнату для тестирования, Мидория, убегающий от группы героев, не входил в их число. Правда, Мидория еще ни разу не выходил из классной поездки или мероприятия без травмы, но она ожидала, что причиной будут злодеи. А не... что бы это ни было. Каминари и Аояма двинулись вперед, но их задержал Шоджи, который едва успел схватить свой телефон (он играл в покемонов с Кодой). — Эй! — Крикнул Каминари. — Что случилось? Мидория в беде? — Да. — тихо ответил Шоджи, едва шевеля губами на своей дополнительной руке. — И посмотри, с кем у него проблемы. — Мы не можем просто так взять и пойти туда. — согласилась Цую. — Нам нужно найти остальных учеников и выбраться отсюда. В конце концов, если один член 1-А попал в беду, значит, попали все. Аояма приложил указательный и большой пальцы к подбородку. — У меня есть идея получше, — сказал он, — что вы скажете о том, чтобы отвлечься и ~*блестяще*~ помочь нашему другу, типа, спастись? Цую проследила за его взглядом и вздохнула. Людям не стоит оставлять электрические коробки на виду. По сути, это было подписанное приглашение. (Изуку не заметил отключения электричества, которое произошло через долю секунды после того, как он выскочил из дверей центра, но если бы заметил, то был бы благодарен за тот хаос, который он вызвал, и за то драгоценное время, которое он выиграл).

______

— Это та комната, в которой они находились, — сказал Фумикаге, и Темная Тень скрыла его и остальных членов группы от посторонних глаз. — Я думаю, что Хагакурэ была... — он заколебался, — там. — Ты уверен, что нам стоит их преследовать? — спросил Минета. — Ведь это же Айзава-сенсей и лучшие ученики класса! — Поскольку Мидория - единственный, кто вышел, — холодно ответила Яойрозу. — вполне вероятно, что они либо спят, либо сильно уступают в численности. Особенно если учесть, что Мидории не свойственно оставлять их позади. — Если только он не был мишенью и не пытался отвлечь их. — сказал Сато. На мгновение они замолчали. — Группа Бакуго была в той комнате. — сказала Джиро, показывая на ухо. — Они уже наверняка спят. Но если мы действительно считаем, что наш класс в опасности, нам стоит вытащить их первыми, хотя бы потому, что они, скорее всего, не в центре событий. — Хм. — Промычал Токоями. — Судьба Бакуго, как и Мидории, часто окутана мраком. — Ненавижу, когда ты в чем-то прав. — простонала Джиро. — Яомомо? Ты здесь вроде как главная. Думаю, это твой выбор. Яойрозу сделала страдальческое лицо. — Нам нужно найти всех, кто еще не ушел в комнату, и собрать информацию. — сказала она. — Может, это просто недоразумение? Фумикаге в этом сильно сомневался.

______

Этот Деку снова был другим. Он был старше тех, кого они видели до сих пор. На нем была та же одежда, что и на Шигараки, когда он схватил его в торговом центре, включая нелепую футболку и ярко-желтый рюкзак. Очако беспокойно сглотнула и оглянулась на Сузуки. Отражает ли внешний вид Деку его понимание ситуации? Думал ли он, что происходящее сейчас похоже на то, что случилось тогда? Прав ли он? (Часть девушки, привыкшая к логическим уловкам Айзавы, все еще надеялась, что это часть курса). — У нас уже есть доказательства, что ты предатель. — прохрипел Сузуки. Несмотря на множество ранений, он был невредим. Даже на его костюме было всего несколько полос грязи. — Деку не предатель! — крикнула Очако. — Он рисковал жизнью ради многих из нас, он так сильно пострадал...! Это просто смешно, что вы так думаете. Хорошо. Возможно, из-за драки и общей ситуации Очако была на взводе больше, чем думала. А может быть, она просто устала от того, что этот придурок плохо отзывается об одном из ее лучших друзей. — Думаю, — сказал Аизава, разделив внимание между Сузуки и новым Деку, — любой, кто действительно знал Мидорию, сказал бы вам то же самое. Если, конечно, вы спросите. — Для чего вы здесь на самом деле? — спросил Деку. — Вы действительно работаете на Комиссию? Сузуки на мгновение сморщил нос, явно обидевшись, но затем начал смеяться. — Думаешь, мы не работали? Они сами пришли к нам. Средняя школа Альдера ничего не напоминает? Почему бы тебе не рассказать своим новым друзьям, что ты раньше был... Деку пронесся мимо них, ловко увернувшись от Айзавы-сенсея, и в совершенстве овладел Сузуки, надев на него наручники и избежав попадания в кожу Сузуки. (Что за причуда у Сузуки?) — Хотел бы я сделать это тогда. — пробормотал Деку, таща за собой Сузуки. — В чем ваша проблема? — Здесь ты не сможешь причинить мне вреда. — Ответил Сузуки. — Ты боишься правды? Аизава оттащил Деку от Сузуки. — Мидория. — сказал он. — Ты ведь Мидория, верно? — Я…— Лицо Деку исказилось. — Я так думаю? Мне кажется, это сложнее, чем должно быть. Очако увидела, что Сузуки встал раньше, чем Айзава, и прыгнула вперед, целясь ему в лицо. Она промахнулась. Пальцы Сузуки прикоснулись к щеке Деку, и мир вокруг них разлетелся на куски.

______

Айзава знал, что мир снов почти по определению будет нелогичным и раздражающим. Он просто недооценил, насколько нелогичным и раздражающим. Бой с Мидорией был достаточно простым, даже с учетом его контроля над окружающей средой. А вот последствия — совсем другое дело. Айзава знал, что его ударили. Его ударили, причем сильно, несколько раз. Но он не почувствовал даже синяков. Кроме того, по какой-то непонятной причине он был в костюме, а его ученики, за исключением Мидории, который снова исчез, были одеты в незнакомую школьную форму. К слову сказать, сейчас они стояли перед средней школой, и пляжа нигде не было видно. К этому следует добавить, что некоторые предметы (например, наручники Мидории), казалось, исчезали, когда на них никто не обращал внимания... Головная боль Айзавы стремительно нарастала. Не говоря уже о том... — Он практически признал, что он не Мидория! Что вам еще нужно? — требовал Сузуки, который, будто бы, не замечал, что на него смотрят три враждебных, обученных бою подростка. — Я хочу, — Прорычал Айзава, — выждать время. Мидория больше не нападает на нас, и я не чувствую особой необходимости копаться у него в голове. Глаз Сузуки дернулся. — Сайто не разбудит нас до конца курса, через целых шесть часов. — сказал он. — Ты хочешь, чтобы это противостояние продолжалось шесть часов, или ты хочешь найти что-то, что поможет тебе защитить остальных твоих маленьких гремлинов-студентов? — Что значит "до конца курса"? — потребовал Иида, поправляя очки. — Она должна выпустить нас через час! Аизава вздохнул, но не сводил взгляда с Сузуки. Иида иногда был слишком зациклен на правилах. — И что? Никто не будет скучать по тебе до обеденного перерыва, и это можно легко скрыть!

______

— Надо позвонить в школу. — решила Момо. — Кажется, директору Незу нравится Мидория. — Правда? — удивился Сато. Момо кивнула. — Когда на собраниях ученического совета заходит речь о Мидории, он как бы... усмехается. Он и с Айзавой-сенсеем так поступает, если подумать. И со Всемогущим. — Это ужасно. — сказал Минета. Никто ничего не сказал, потому что не очень-то хотелось соглашаться с Минетой, даже в таком обыденном вопросе.

______

Вдалеке послышался вой сирены, вызвавшей скорую помощь для Сайто Юмэ. Чуть поодаль директор Юэй понял, что звонок в Комиссию по поводу исчезновения Яги, возможно, был тактической ошибкой. В штаб-квартире Комиссии Героев председатель решил, что нет, это не удастся так просто скрыть, и начал разрабатывать запасные планы.

______

— Потом мы будем ждать целых шесть часов. — сказал Айзава. — Считайте это тренировкой на выносливость. — сказал он своим ученикам, — для слежки и всего остального". — И что? — спросил Тодороки. — Если вам приходится сталкиваться с этой ерундой сейчас, — сказал Айзава, — будучи студентами, то потом, когда вы станете профессионалами, будет только хуже. — А, — сказал Тодороки, мудрено кивнув. - Понятно. — Послушайте, если вы все так уверены, что ему нечего скрывать, то какой смысл искать? — Дети. — сказал Аидзава, пресекая все ответы, которые они трое собирались выдать, — не вступайте с ним в бой. — Это будут очень долгие шесть часов. Или пять часов. Должен же был пройти хотя бы час с тех пор, как они ушли под воду. Верно? Так и должно быть, если Вселенная справедлива. Да кого он обманывал? Сузуки вздохнул, закрыл глаза и поправил галстук. — Я прошу прощения. — начал он. — Появление этой... проекции встревожило меня, и я не до конца объяснил, почему Комиссия Героев решила поступить так, как поступила в случае с Мидорией Изуку. — Какая разница? — спросил Тодороки. — Комиссия - отстой. Не успокоившись, Сузуки продолжил. — Уверен, вы все заметили, что у Мидории Изуку есть две причуды. — И у меня, и у Айзавы-сэнсэя. — сказал Тодороки. — Какие? — Удивился Айзава. — Ваши летающие волосы. — Это просто эффект эмиттера. — Ответил Айзава. — Но он работает на вашем оружии захвата. — Сказал Тодороки. — Однажды Мидория показал мне схему. Она была очень убедительной. Он сказал, чтобы я не поднимал эту тему, потому что вы, вероятно, скрываете ее от... злодеев... ох…— Он запнулся, оглянувшись на Сузуки. Сейчас не время для экзистенциального кризиса, сурово напомнил себе Айзава. Ему предстоял разговор с Мидорией, когда он выйдет из этого положения. — Вторичная причуда, которую он обнаружил только в старшей школе? Вы должны понимать, насколько это надуманно. Не говоря уже о том, что его первая причуда только... Земля загрохотала. Вдруг их окружили яркие цветные пятна примерно человеческой формы. Почему бы и нет? Среди этих цветных пятен бежал крошечный ученик средней школы Мидория, потому что, опять же, почему бы и нет? Воспользовавшись отвлекающим маневром и чем-то, что должно было быть связано либо с причудой, либо с большим опытом Сузуки по отношению к причуде Сайто, тот вырвался из их маленького круга и побежал за Мидорией. Ученики Айзавы и, соответственно, сам Айзава последовали за ним.

______

— Опять? — спросил Влад Кинг, потирая внутреннее ухо. — Наверное, я не расслышал. — Яги украл твою машину. — повторил Погрузчик, похоже, полностью покончив с этим миром. Влад, все еще ничего не понимая, уставился на своего коллегу. — А что, есть студент по имени Яги? — спросил он, пытаясь осмыслить диаметрально противоположные понятия "Яги" и "украл", прежде чем приступить к части предложения, касающейся "твоей машины". — Нет. С отчаянием осознав, что Символ Мира украл его машину, Влад сказал: — Но он даже не водит!

______

Машина Влада Кинга была, объективно говоря, довольно ужасной. Это был антиквариат почти сто пятидесятилетней давности, выпущенный в те времена, когда правила были еще свободны после рассвета причуд. Она была шумной. Она была уродливой. Экономичность не была ужасной, но за это приходилось платить высокими выбросами. Кондиционер был сломан. У него не было камеры заднего вида. У него было три достоинства. Во-первых, у него была функциональная система безопасности. Во-вторых, потолок был достаточно высок, чтобы Тошинори мог поместиться. В-третьих, в нем не было ни GPS, ни системы слежения. Правда, другие особенности автомобиля означали, что рано или поздно его запомнят и отследят, но смысл этого упражнения заключался в том, чтобы как можно быстрее добраться до Изуку и как можно быстрее оторваться от преследователей. После этого они оставят машину где-нибудь. Возможно, с ключами. Возможно, в каком-нибудь неприличном месте. ... Это было бы довольно подло по отношению к Владу. Эх, подумал кто-то, кто мог быть, а мог и не быть Тошинори. Они оказали ему услугу, честное слово. (Хорошо, что Шестой умел водить машину. Седьмая и Пятый с их причудами, ориентированными на мобильность, были бесполезны. Даже не стоит говорить о мистере "я буду жить в лесу и изолироваться от общества" и мисс "законы вождения не могли так сильно измениться за сто пятьдесят лет". Невероятно). Тошинори остановил машину. Задняя дверь открылась, и Изуку проскользнул внутрь. Он закрыл дверь, и Тошинори снова сел за руль. Они не разговаривали друг с другом, потому что в этом не было необходимости. Изуку начал раздеваться, быстро натягивая на себя одежду, которую подобрал для него Тошинори. В основном вещи героев. Яркие, но безымянные. Мало кто ожидал, что беглецы будут носить что-то подобное. — Она мягкая. — тихо прокомментировал Изуку, потирая край толстовки между пальцами. — Я рад, что тебе нравится. — сказал Тошинори. В зеркале заднего вида он увидел, как Чёрный Хлыст защитно обвил его руки и запястья. Головная боль немного утихла. Они будут прятаться до тех пор, пока действие причуды не пройдет, и тогда смогут определить свои дальнейшие действия.

______

Председатель комиссии улыбнулся героям, которых он собрал. Это была приятная, выразительная улыбка, над которой он долго работал. Сейчас она говорила о том, что он сожалеет об обстоятельствах, которые свели их вместе, но, тем не менее, их присутствие поднимало ему настроение. Она говорила о том, что он храбрится, сообщая мрачные новости. Это возымело желаемый эффект. Герои наклонились вперед, за исключением Ястреба. (Черт бы побрал этого дерзкого ребенка. Возможно, его следовало бы перевоспитать). — С прискорбием сообщаю, что бывший герой номер один Всемогущий, известный также как Яги Тошинори, был похищен предателем Мидорией Изуку с помощью ментальной причуды, которую, как мы полагаем, он получил от злодея Все За Одного, публично известного как Бедствие Камино.

______

Тошинори и Изуку не раз обсуждали друг с другом места укрытий и встреч. Это было необходимо, когда велась теневая война с двухсотлетним монстром, и продолжалось даже после того, как война вышла на свет. В настоящее время Тошинори владел большинством из них, используя различные змеиные пути, подставные корпорации и полуфиктивные холдинговые компании. Теоретически, приложив немало усилий, можно было добраться до Тошинори, если начать с одного из тайников и проследить за ужасно запутанным бумажным следом, но начать с Тошинори и добраться до одной из конспиративных квартир было бесконечно сложнее. В основном потому, что у Тошинори было так много совершенно законных владений. Некоторые из них были старше их самих, унаследованы, как и их причуды. А самое старое из них технически вообще никому не принадлежало. Его не существовало на бумаге. Он был сделан незарегистрированной причудой во времена рассвета причуд, когда правительство было в полном беспорядке. Сейчас о нем знали только два живых человека. Даже Все За Одного так и не смог найти это место. — Здесь мы будем в безопасности. — без всякой необходимости сказал Тошинори, открывая дверь. Петли были беззвучны. Тошинори смазал их маслом, когда в последний раз пополнял запасы в кладовке. Изуку кивнул, затем зевнул. Сегодняшний день был очень утомительным, и его мозг все еще не работал как надо. Но разве можно было спать и отдыхать, когда он оставил своих друзей? Зачем он вообще это сделал? Мог ли он вообще называть себя другом, когда... Тошинори положил руку на плечо Изуку, и тот почувствовал, как его забота проникает в его кости. Остальные были с ним. Урарака, Тодороки, Иида и Айзава не были в опасности, напомнили они ему. А вот Изуку (Девятый) - да. Остальные были в хороших отношениях с комиссией, более или менее, и, скорее всего, останутся таковыми. Несмотря на все позы Сузуки, оказалось, что у него нет реальных улик против друзей Изуку, иначе он бы уже использовал их для шантажа. Кроме того, Изуку был не тем, кто принимал решение о побеге. Изуку нахмурился. Так ли это? Разве не он уже? В маленьком потайном домике стояла кровать. Тошинори достал из небольшого шкафа комплект простыней и принялся застилать ее. Изуку достал и распушил подушки. Это было интересно. Он никогда не был здесь раньше. Тошинори только рассказал ему, как сюда добраться, и все же... Но остальные здесь бывали. Первый и Второй, в основном, но Третий приходил несколько раз, а Четвертый получил много пользы от этого места, прежде чем полностью покинул город. Пятому это было не нужно — он ведь был профессиональным героем, — но он хранил это место на всякий случай и передал его Шестому, когда пришло время. Шестой был в подполье и хранил это место как свой козырь, как последний запасной вариант. Седьмая узнала об этом из его записей, поскольку он не прожил достаточно долго, чтобы рассказать ей все как следует. Так много было потеряно... Изуку покачал головой и сосредоточился на кровати. Без лишних слов его уложили на нее. Пока что лучше поспать. Его внимание не будет разделено, а Тошинори будет в безопасности.

______

— След, — сказал председатель комиссии, глядя на второго по возрасту героя. Женщина была лишь немного старше Ястреба. — С твоей причудой, я думаю, ты знаешь, почему мы вызвали тебя. Женщина, которая обычно работала в качестве героя-спасателя, с энтузиазмом кивнула. — Да, сэр. — сказала она. — Мне нужно что-то из вещей Мидории или Всемогущего, а также их последнее известное местоположение. Мы сможем спасти Всемогущего в кратчайшие сроки!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.