4. Зверь учуял зверя
20 февраля 2023 г., 16:21
Примечания:
Действие происходит на месте съемок сериала «Ганнибал», в доме Долархайда – Scottish Rite, Hamilton
https://goo.gl/maps/o9fMNWhxKLX5d58T8
Дракон не отвечал на сообщения, в чате было пусто – а в доме мистера Ди звучали голоса, играла музыка, журчание женской речи изредка прерывалось короткими репликами угрюмых молчунов, лающим хохотом Александры.
Дилан сидел в кресле, пил один за другим драй мартини, иногда улыбался, иногда хмурился. Долархайд по имени Ди уже не косился на него с опасением: Ди смущало то, что они были поразительно похожи внешне, пусть и Дилан был чуть выше, моложе лет на десять, и глаза у Долархайда были то ли зеленые, то ли голубые – в зависимости от освещения, – а не серые.
Рибы поймали ту самую волну флирта – с Александрой – беспокоившую Ди. Он дулся, сопел, ходил кругами вокруг кушетки, на которой сидели три женщины, делал вид, что рассматривает что-то из предметов интерьера. Мистер Ди уже перестал раздражаться на посторонних в своем доме и наблюдал за происходящим из кресла, с бокалом недопитого коктейля в руке. Он больше смотрел на мисс МакКлейн, живую, наслаждавшуюся обществом людей, которым нравилась ее прямолинейность.
Лазанья была в духовке. Внутренний таймер нельзя было сбить даже опьянением, ударившим по нервам, наброшенным на плечи подобно воздушному одеялу.
Они чуть не подрались на кухне, когда Дилан готовил. Это было и смешно, и страшно, и Дилан прекрасно понимал мистера Ди, и одновременно его бесило, что тот стоит над душой и сверлит его взглядом.
И у Дилана, и у мистера Ди было самообладание спецагента. Александра вбежала на кухню за солеными крекерами к аперитиву, прыснула от вида насупившихся мужчин, двигавшихся синхронно, обернувшихся и замерших в позе дворовых котов, выгнувших спины – и вернулась в зал.
Для Долархайдов это был уникальный баланс доверия и бдительного подозрения – оставить своих женщин в компании серийных убийц… Риба и мисс МакКлейн принесли на вечеринку комфорт и расслабление, Александра брала на себя роль клоуна, который всегда будет смешнее и нелепее Долархайдов, боящихся показаться нелепыми.
Дилана пугала ее схожесть с тем, кого он когда-то считал другом. Однако в ней он видел не только дружелюбие, но и опасность – однако не мог дать этой опасности название.
Ди перестал топтаться у кушетки и замер на месте, когда Риба схватила его за предплечье и притянула к себе. Он присел на подлокотник, отвел глаза, когда Александра посмотрела на него.
Мисс МакКлейн рассмеялась.
– Если бы меня спросили, на что похожа эта вечеринка, – молвила она, – я бы сравнила ее с коктейлем или с супом. Вы все такие разные – и одновременно похожие.
– Да, – робко кивнула Риба. – Вы все похожи.
Миловидное лицо было и счастливым, и слегка встревоженным – и брови над округлившимися глазами сложились домиком.
– Я бы хотела увидеть, как вы похожи, – добавила она.
Ди, чью руку она все еще держала, перекосило.
Мисс МакКлейн улыбалась, Александра, сидящая между девушками Долархайдов, вытянула длинные ноги в ботинках на шнуровке и откинулась на спинку кушетки.
Александра поняла, что подруги Ди слепые, еще когда они повернули головы к вошедшим в гостиный зал гостям – как оборачиваются на звук лунатики, ходящие во сне. Они были чуткими, они читали голоса и тепло, как кошки, одна была как рысь, другая как черная пантера. Они были ласковыми с теми, кого любят – и порвали бы в клочья врагов.
Долархайды выбрали их не потому, что с Рибами некоторые вещи можно было оставить невидимым… Внутренний зверь учуял и отозвался на комплементарного зверя.
Александра поднесла ко рту коктейльную рюмку, взгляд темных глаз царапнул Дилана по лицу.
– Они, действительно, похожи. Они красивые – во всех смыслах этого слова – как могут быть красивы шикарные мужики, сильные, высокие, со строгими лицами и пронзительным взглядом.
Рибы сияли, слушали с любопытством и чуть наклонили головы набок, Александра продолжила.
– Они, конечно же, сейчас хмурятся и вот-вот бросятся на меня, чтобы заткнуть мне рот – но пока этого не произошло, я еще что-нибудь успею сказать.
Она сделала глоток, Риба держала Долархайда за руку, он не мог сдвинуться с места. Он смотрел на Дилана.
– Ди и Дилан похожи чертами лица. Лицо натурщика портретиста – идеально пропорциональной формы, с рубленым профилем, носом с вздернутым кончиком, с чудесными глазами, взглядом, в котором можно разглядеть целую вселенную. Молчи! – сказала она вдруг, улыбаясь уголками рта, указывая пальцем, оттопыренным от бокала, на намеревающегося возразить Ди. – Я еще не договорила.
Щеки Рибы зарделись – от гордости, от умиления, – Долархайд поджал губы и прищурился, сверля взглядом Александру.
– У Дилана глаза серые, как мокрый асфальт, иногда графитовые, на свету ярче. У Ди глаза голубые, но они издалека с его зеленой рубашкой кажутся зелеными. Вы злитесь, а я правду говорю.
Она повернулась к мисс МакКлейн, та улыбнулась еще шире.
– Мистер Ди – как актер кино, голубоглазый брюнет, с серьезными щами и горячим сердцем в теле атлета, загадочный в своей наружной холодности. Типаж спецагента, протагониста, которым восхищаются все. Когда хмурится, он особенно привлекателен.
Долархайд злобно фыркнул, мисс МакКлейн хихикнула, ей тоже хотелось взять его за руку, но он сидел поодаль и лишь таращился на нее. Она ощущала его взгляд, но в тот момент его было мало.
– Они не любят, когда на них смотрят, – пожала плечами Александра, затем она поставила пустую коктейльную рюмку на столик, наклоняясь вперед. – Зато как они таращатся на вас! Ох, я вам завидую.
У Ди почему-то покраснели уши, мистер Ди остался невозмутимой крепостью. Дилан смотрел на Александру с интересом и подступающим к горлу ужасом.
Она солгала. Солгала…
В доме Долархайда были две пары. Дилан и Александра пришли по отдельности.
Дилан поднялся на ноги.
– Лазанья, – бросил он, глядя под ноги, разворачиваясь в сторону кухни.
Он ушел не потому, что сработал внутренний таймер – а потому что понял, наконец, какое чудовище скрывается в искусно носящей социальные маски Александре.
[Alexandra]: Дракон, ты где? мы сейчас съедим всю лазанью
[Alexandra]: полнолуние будет в следующем месяце, а каждая лазанья уникальна
[Alexandra]: мы ждем тебя, Дракон, куда ты пропал