ID работы: 13187261

Грань между — The Door Between

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
215
переводчик
LilitMalfoy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
365 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Неизвестно сколько времени она просидела на ступеньках возле дома на площади Гриммо. Небо выцвело до черноты, снег лениво спадал с пелены туч, за которыми сегодня беспроглядно пряталась луна.       Короткий разговор с Люциусом заставил Гермиону сомневаться в себе. Она не собиралась дружить с ним и получать от него рождественские открытки. Стоит им перейти на «ты», как рухнет стена, отделяющая их от реального положения вещей. Он — бывший Пожиратель Смерти. А она — всего лишь вчерашняя школьница, мечтающая вернуть мертвеца к жизни.       Ошибкой было опускать ещё одну границу между ней и Люциусом. Их отношения не должны выходить за рамки деловой сделки, случайного флирта и научных дискуссий. Но в тот миг, когда она стояла в его кабинете с пылающими щеками и улыбалась… За весь предыдущий день она не чувствовала себя счастливей. Нельзя игнорировать тот факт, что даже предложение Гарри, чудесное и радостное, не принесло ей столько же удовлетворения, не запало глубоко в душу. Возможно, она желала внимания Люциуса? Возможно, ей льстила мысль, что столь богатый, опасный мужчина, как он, захотел ей помочь, а теперь подписывает от руки послания на Рождество? Какая глупость! Хотя, возможно, она заслужила подобные глупости…       «Сириус бы знал, как мне поступить», — мрачно подумала она.       Охапка слипшихся снежинок упала на щеку. Гермиона сидела, не двигаясь, ощущая, как снег тает на коже. Возможно, это очередная глупость?.. Верить, что Сириус вернётся в мир живых и влюбится в неё без памяти. Но сейчас он мёртв, а она одинока, и вольна представлять его именно таким любящим партнёром и другом, каким хочет.       Гермиона заставила себя зайти внутрь, едва пальцы на руках и ногах онемели, а согревающее заклинание уже не помогало, и её сразу затопило домашнее тепло. В воздухе до сих пор витали пряные рождественские ароматы. Пока она кралась вверх по лестнице, вокруг стояла тишина. Все разбрелись по отведенным им комнатам. Лишь спальня Сириуса осталась незанятой — Гермиона сказала Молли, что этого хотел бы Гарри. Солгала, разумеется. Но ни Молли, ни Гарри ни о чём не догадались. Гермиона мечтала рухнуть без ног в кровать Сириуса, но остатки разума заставили её свернуть в свою комнату. Если бы утром её нашли в спальне мертвеца, если бы об этом узнал Рон, пришлось бы придумывать хорошее оправдание, дабы не выглядеть сумасшедшей.       Впрочем, её не должно больше волновать, что подумает Рон. Просто не хотелось стать причиной очередного скандала, пока вся семья в сборе.       Мрачные мысли о расставании с Роном не отпускали, пока она неохотно волочилась к себе в комнату. Сейчас она точно была уверена — это конец. Он целовался с какой-то француженкой, а она… Да, она действительно утаивала, что ходила домой к Люциусу, но на этом всё. А то, что она уже несколько недель мечтала о другом мужчине постарше, вообще Рона не касалось. Интересно, что бы ему больше понравилось: её дружба с «врагом» или её отношения с мёртвым-не-мёртвым-крестным-отцом Гарри?       Оба существенно старше, но из двух зол Рон, наверное, выбрал бы Сириуса. В конце концов, это же Сириус Блэк, который и не обратил бы внимание на такие глупости, как разница в возрасте и неодобрение общества.       Быстро приняв душ и одевшись, Гермиона скользнула в постель. Прошедший день оказался насыщен эмоциями, а значит — ей наверняка приснится очередной ужасный кошмар сегодняшней ночью. Самое время попробовать предложение Луны.       Решившись, Гермиона глубоко вздохнула и позвала:       — Кричер?       Хлопок, а вместе с ним перед ней появился домовик.       — Звали, госпожа Гермиона? — злобно прохрипел Кричер, сгорбившись у двери. Гарри приказал эльфу обращаться с ней, словно с членом семьи, запретив такие слова, как «Грязнокровка» и «Дрянь» из его словарного запаса.       — Пожалуйста, найди зелье Сна и принеси его сюда, — попросила Гермиона.       Не хотелось самой вставать с постели и рисковать случайно столкнуться с Роном на втором этаже по пути в подвал.       — Зелье Сна? — переспросил он, а затем что-то довольно пробурчал себе под нос.       — Да, из запасов Ордена в лаборатории. Снейп отметил даты истечения срока годности. Просто возьми то, что ещё не испортилось.       — Кричер принёсет… зелье госпоже, — кивнул он, а затем исчез.       Но не успела Гермиона откинуться на подушку, как раздался новый хлопок. Оглянувшись, она увидела стоящий на тумбочке синий флакон. С трудом проглотив жидкость, она вздохнула и с облегчением сомкнула веки, и зелье сотворило своё волшебство.

人 人 人

      С руки капала кровь. Она бежала по залам поместья, шлёпая босыми ногами по полу. Его голос привёл её в чувства, не дав Беллатрисе закончить вырезать слово.       — Я с тобой, — шёпот Сириуса звучал словно отовсюду. И он придал Гермионе сил, заставив вырваться из тисков страха. Выдрав кинжал из пальцев Беллатрисы, она по рукоять вонзила лезвие ей в живот, а затем понеслась прочь так быстро, как не бегала никогда в жизни.       Отчаянно пытаясь выбраться, она металась по пустым коридорам влево и вправо, дёргала за ручки дверей, но все были заперты и не поддавались.       — Гермиона!       Взревев от разочарования, Гермиона отскочила от очередной двери, и начала кружить по вестибюлю, пока её взгляд не застыл на окне. Как она раньше не заметила? Витражная арка взлетала ввысь, а за ней светилось небо.       Гермиона понеслась к окну, не останавливаясь и не замедляя шага. Зажмурившись, она ожидала ощутить боль, но когда стёкла лопнули и осколки дождём посыпались вниз, она не почувствовала ничего, кроме покоя.       — Сириус, — выдохнула она, открывая глаза. За окном поместья не было ничего. Лишь поразительный свет, едва слышный плеск воды и Он. Сидел спиной к ней, сбросив ноги с какого-то невидимого края. Всё внутри кричало ей бежать прочь, но она заставила себя медленно подойти ближе, марая свет бордовыми следами. Вряд ли Сириус будет возражать.       Он поднял глаза, когда она остановилась рядом, и широко улыбнулся, будто только что выиграл величайший приз. Пряди волнами рассыпались по его плечам, идеально обрамляя лицо. Он не изменился. Красивый. Завораживающий сильнее, чем пламя костра, на которое можно смотреть вечно.       — А я всё думал, когда ты найдёшь меня?       Она села рядом, боясь прикоснуться к нему, но Сириус первым подался к ней. Обнял за талию, притянув ближе, и упокоил её голову на изгибе своей шеи. Гермиона утонула в ощущениях, вдыхая его запах, слушая шум невидимых волн.       — Сколько у нас есть времени? — тихо спросила она, мысленно разрываясь от тысячи вопросов.       — Немного, пока что, — просто ответил он.       — Пока что?       — Да, котёнок. Пока что.       Услышав это, она придержала вопросы. Просто сидела рядом и чувствовала опьяняющий покой, пускай даже он не продлится долго, но Гермиона позволила себе утонуть в нём, в ярком свете и звуках воды, сливающихся с тишиной.       И этого было достаточно, пока что.

人 人 人

      Проснулась она в глубоком оцепенении. Прошло много секунд, прежде чем на неё снизошло осознание. Сердце едва не выскочило из груди, а на лбу выступила испарина. Гермиона резко подскочила с кровати. Она была Там! Она видела Его!       Разумеется, этот кошмар отличался от остальных. Сириус управлял им, как она и надеялась. Теперь сомнений не оставалось — Сириус застрял на Грани, а не в мире мёртвых. Она нашла ответ на первый вопрос своего исследования.       «Но мне снился сон. Почему сегодня?»       Взгляд скользнул по смятым простыням к тумбочке. Испуганно распахнув глаза, Гермиона схватила зелье. Склянка, как и следовало ожидать, оказалась не помечена. Раньше, когда Снейп варил снадобья для Ордена, он настаивал на маркировке полок, а не самих пузырьков. Желал «сохранить своё стеклянное оборудование целым и невредимым», как сам заявлял с усмешкой в ответ на претензии. Гермиона понюхала синий флакон, но это ничего не дало. Какое бы зелье ни находилось внутри — оно её ключ к Сириусу. Теперь стоило выяснить, что и как, и безопасно ли пить его снова. А даже если и нет, случайность уже дала ответ на очередной маленький кусочек головоломки.       Сириус на Грани.       Натянув свежие джинсы и кремовый свитер, Гермиона слетела по лестнице до ванны и обратно, едва сдерживая самодовольную улыбку. Кричер, скорее всего, корпел над завтраком, и ей не удастся поговорить с ним с глазу на глаз, пока гости не вернутся в Нору. Гарри и Джинни точно планировали остаться в Лондоне… Впрочем, они сейчас, вероятно, слишком заняты, чтобы думать, зачем ей понадобился домовик Блэков.       Гермиона остановилась на полпути ко второму этажу. Лучше было дождаться завершения завтрака, и потом расспрашивать Кричера. Не стоило и проверять запасы снадобий самой, ведь дверь в подвал находилась на кухне. А ей вовсе не нужно, чтобы Молли или кто-то ещё задавались вопросом, зачем совершенно здоровой волшебнице понадобилось зелье, которое она могла просто попросить у Кричера.       Замедлив шаг, она спокойно спустилась на первый этаж. С кухни долетали голоса и смех, и струился аппетитный аромат бекона, от которого слюнки текли. Гермиона улыбнулась, когда вошла и увидела, что Молли, Джордж, Чарли, Флёр и Луна уже сидят за накрытым столом.       — Доброе утро, милая, — пропела Молли, едва оторвав взгляд от колдования над плитой. — Присаживайся, бекон будет готов через минуту.       — Спасибо, Молли.       — Гермиона! — позвал Джордж, указав на пустое место между ним и Луной. — Я тут издеваюсь над этой парочкой, ведь они больше всех случайно попадались моей омеле, — сказал он, помахивая кусочком тоста Луне и Чарли. Оба покраснели.       — Знаешь, это опасная магия, — шутливо протянула Гермиона, бросив неодобрительный взгляд на Джорджа. — Вынуждать людей целоваться, когда они не хотят.       — О, ты целовалась с кем-нибудь, кто не в твоём вкусе? — парировал Джордж, поигрывая бровями. — А Рончика не было рядом, чтобы спасти тебя от моего великолепного изобретения?       Гермиона встретилась взглядом с Флёр. Француженка ухмыльнулась.       — Это не твоё дело, — изящно потягивая чай, отрезала она. — К'гоме того, сейчас канун 'гождества. Многие настолько пьяны, что даже не замечают, кого целуют.       — Очень даже замечают, моя дорогая, — Джордж заложил руки за голову, откидываясь на спинку стула. — Похоже, мы с Симусом столкнулись с производственным дефектом. Не можем найти способ убрать омелу, пока зачарование не иссякнет само собой. Вам всем просто повезло, что я повесил в Норе всего пару штук, а не двенадцать, как здесь.       Затем он начал препираться с Молли по поводу тестирования продуктов для «Вредилок» на семье. Чарли и Луна, не таясь, улыбнулись друг другу, а Флёр извинилась и вышла из-за стола, намереваясь разбудить Билла. Гермиона просто устроилась на стуле поудобнее, когда перед ней слевитировала тарелка.       «Пока зачарование не иссякнет…»       Не будь она осторожна, могла бы попасть в ловушку и целоваться с Роном в течение нескольких дней или даже недель, если магический потенциал Джорджа тому виной. По крайней мере, Рон не знал о вечной омеле, ведь его здесь не было.       — Где Рон? — спросила Гермиона, оторвавшись от тарелки.       — Работает, милая, — вздохнула Молли. — Видимо, Праудфуту понадобилась его помощь.       — Гарри тоже ушёл?       — Нет, он наверху трахает мою сестру.       Молли хлестанула Джорджа кухонным полотенцем, но тот лишь смешливо фыркнул.       — Рон сказал, что Праудфут вызвал его одного, — сообщил он, пожимая плечами.       Гермиона медленно пережёвывала бекон, вполуха слушая, как Луна расспрашивает Джорджа об особенностях омелы. Очевидно, Рон уехал во Францию. Либо по работе, как он утверждал, или вызвался, не желая её видеть. Или же сбежал к своей французской подружке. Поразительно, насколько невозмутимо она себя чувствовала, думая об этом.       На самом деле, Гермиона за него волновалась, даже если и эгоистично желала не видеть его подольше. С другой стороны, Рон, казалось, никогда не заботился о её чувствах. Значит, и она не должна переживать о бывшем.       Но не было ничего хуже, чем признаться Молли, что они расстались. Мама Рона всегда так мечтала увидеть, как они поженятся, а она проведёт старость в окружении маленьких кудрявых рыжих волшебников. Представляя подобную картину, Гермиона всегда пугалась, но списывала свои чувства на ранний возраст. Но сейчас её больше пугали не дети, а страх увидеть Рона их отцом. А иметь большую семью, казалось, неплохо, ведь у неё были лишь родители, а по-настоящему большую семью она обрела в волшебном мире.       «Интересно, захочет ли Сириус детей?.. Захочет ли завести их со мной, когда вернётся?..»       — Гермиона?       — Да? — Гермиона подняла взгляд. Луна невозмутимо смотрела на неё своими большими глазами.       — Ты, случайно, не позаимствовала мои самоцветные румяна?       — Самоцветные… — Ладони Гермионы взлетели к щекам, которые оказались чересчур горячими на ощупь. — О, нет, просто немного жарко, вот и всё, — отмахнулась она, спешно глотнув чая, хотя её щёки запылали пуще прежнего.       Луна понимающе кивнула и взяла Чарли за руку.       — Ловкий приём косметической магии, — лёгким тоном возвестила она. — Румянец становится ярче, когда мысли становятся более сексуальными по своей природе.       Гермиона чуть не выронила чашку из рук. Аккуратно поставив чай обратно на блюдце, она вышла из-за стола.       — Извините, мне нужно… сложить постельное бельё.       Слава Мерлину, никто не подметил, что такую мелочь она могла сделать волшебной палочкой всего за секунду.       Гермиона покинула кухню, охлаждая щёки тыльными сторонами ладоней, и вышла в коридор, к собственному изумлению, сразу наткнувшись на Кричера, который стоял у подножия лестницы.       — Кричер? — позвала она, резко останавливаясь.       Домовик взглянул на неё с подозрением и проворчал:       — Женщина Уизли настояла, что будет готовить сама. Госпожа Гермиона должна попросить её подать завтрак.       — Нет, эм… я хотела поговорить с тобой, — спешно проговорила Гермиона, опускаясь на колени рядом с эльфом. Кричер выглядел явно шокированным, увидев её так близко от себя, отчего отступил на два шага назад.       — Поговорить с Кричером?       — Да, — прошептала она. — Что за зелье ты дал мне прошлой ночью?       Эльф изучающе скользил зрачками по её лицу, будто выдумывая повод её унизить.       — Госпожа Гермиона попросила неиспорченное зелье Сна. Кричер дал ей неиспорченное зелье Сна.       — Сна без сновидений?       — Кричер принёс Крепкое Зелье Сна. — Домовик явно возликовал, когда она шокировано раскрыла рот. — Госпожа просила оставшееся зелье Сна. Когда Кричеру не говорят, какого именно, он даёт, что осталось. Кричер думал, что госпожа хотела.       — Я хотела, но… почему ты подумал, что я хотела именно его? — прошептала она. — Скажи мне правду.       — Кричер видит, слышит, и он чует, — возмущённо проскрипел эльф, будто она посмела его оскорбить. — Госпожа Гермиона оставляет свой мерзкий запах по всей спальне мёртвого хозяина Блэка. Госпожа кричит ночами, и Кричер слышит, даже если другие не слышат, — губы эльфа искривились в подобии улыбки. — Кричер надеялся, что госпоже Гермионе приснятся ужасные сны, и она перестанет осквернять вонью своей крови благородный дом Кричера!       Сказав это, он бросился прочь так быстро, как только позволяло его сгорбившееся тельце, но Гермиона не стала его останавливать, а изумлённо пошатнулась, усевшись на ступеньку.       Пытаясь насолить, Кричер, сам того не ведая, вручил ей в руки ключ к возвращению «мёртвого хозяина Блэка». Зелье… стоп. Крепкое Зелье Сна считалось крайне незаконным, и на его приготовление уходили месяцы. Вероятно, Снейп сделал его на случай, если Ордену понадобится кого-то пытать без использования магии или не причиняя физического вреда. Ведь на войне, любой взятый в плен, скорее всего, испытывал бы яркие кошмары, находясь под его действием. Теоретически, зелье открывало душе выпившего доступ в неизведанные измерения, где с ней происходили чудовищные вещи с участием невообразимых существ. А ещё Крепкое Зелье Сна вызывало сильную зависимость, порой даже после одной или двух доз. Выпивший будет жаждать зелья, даже когда кошмары превратятся в невыносимые ужасы. Противозаконность в сочетании с опасными побочными эффектами — более чем достойная причина не принимать его вновь.       Впрочем, и того достаточно. Благодаря досадной ошибке домашнего эльфа-магглоненавистника в её исследованиях, наконец-то, случился первый прорыв за столь долгое время. Она смогла прикоснуться к Сириусу и почувствовать, как он прижимает её к себе, пускай даже это был всего лишь крепкий сон под воздействием зелья.       Хотелось молиться, чтобы скоро он обернулся реальностью.

人 人 人

      Гермиона ужинала с Гарри и Джинни на кухне, когда туда влетел Рон. С Рождества прошло два дня. В конце концов, может, ему стоило признать, что было нечто большее, чем один поцелуй?       Рон застыл на пороге. Гермиона замолчала, не донеся вилку до рта, и отложила книгу, встретившись с ним взглядом. Гарри и Джинни прекратили болтать о свадьбе.       — Привет, — кинула Гермиона. Лучше растопить ледяную стену, а не ждать, пока он сам разобьётся вдребезги. Гарри и Джинни тоже поздоровались.       — Привет, — Рон сглотнул и сделал шаг вперёд, посмотрев на ещё дымящуюся огромную миску спагетти в центре стола.       — Как в Париже? — спросила она.       Рон замер.       — Вообще-то, в Амьене.       Нахмурившись Гарри оторвал глаза от тарелки.       — Праудфут перевел тебя из главного офиса?       — Нет, эм, я… там живёт один друг, — ответил он, скованно пожав плечами, а затем отвёл тяжёлый взгляд от Гермионы. Нырнув внутрь холодильника, он взял себе сливочное пиво, и поспешно ушёл, пробормотав что-то про открывашку.       В кухне воцарилась звенящая тишина, пока Джинни не прервала её, возмущенно воскликнув:       — Вот засранец! Мог бы послать сову ради приличия, а не просто сбегать, даже не попрощавшись.       Гермиона покрутила вилкой в спагетти.       — На самом деле я не против. — Подняв голову, она заметила, как Гарри и Джинни обменялись озадаченными взглядами. — Мы расстались. На Рождество. — У Гарри отвисла челюсть, а губы Джинни сжались в тонкую линию. — Наверное, он правильно сделал, что ушёл. Мы бы испортили вам все выходные, если бы находились рядом. Ты ведь не сильно расстроилась, правда?       — Расстроилась? — заморгала Джинни. — Из-за вашего с Роном разрыва? — Гермиона кивнула. — Честно говоря, думаю, все удивлены, что вы двое сумели протянуть так долго. Даже мама спрашивала, не случилось ли чего?       Гермиона глубоко вздохнула. «Возможно, в таком случае Молли поймёт?»       — О… наши отношения так плохи со стороны?       — Нет, просто… — Джинни дёрнулась, умоляюще посмотрев на Гарри.       — Напряжённые, — подсказал Гарри. — Казалось, вы отдалились друг от друга и занимаетесь своими делами.       — Да, — фыркнула Гермиона, — если считать его французскую подружку — личным делом.       — Он изменял! — Джинни выпучила глаза. — Гарри? Ты знал?       Гарри выглядел таким же шокированным, как и Джинни. Гермиона была уверена, что он не стал бы хранить подобный секрет, если бы и вправду знал.       — Нет, — Гарри почесал шею. — Праудфут приказал мне оставаться в парижском офисе, а Рона отправил на задание. Я понятия не имел… дерьмо. — Он замер, опустив руку. — Хотя он упоминал напарницу по полевой работе, к которой его приставили на первое время. Одетт, вроде бы…       «Одетт. — Гермиона почти не сомневалась, что это имя означает «птица». — В конце концов, Рон обзавёлся собственной французской цыпочкой».       Внутри остро кольнула ревность. Теперь, когда у девушки появилось имя, её боль стала реальной. Обида уязвляла, хотя и обещала скоро пройти, стоит ей только вернуться к исследованиям. Вернуться в поместье. Она никогда не вспоминала Рона, когда думала о Сириусе или разговаривала с Люциусом.       — Гермиона?       — Хм? — Она посмотрела на Джинни, затем на Гарри, убирающего посуду.       Джинни подождала, когда Гарри поцелует её в щеку и пойдёт к двери. Как только его шаги в коридоре стихли, она наклонилась ближе.       — Теперь, раз мой дорогой братец и ты больше не пара, не планируешь подыскать себе нового парня? Спустя некоторое время, разумеется.       Гермиона ухмыльнулась.       — Хочешь знать о моих романтических приключениях и свиданиях, чтобы посплетничать?       — О, да! Ведь в моей жизни столько интересного. Ты с моим братом, я с Гарри, — сказала она, махнув левой рукой. Бриллиант сверкнул в тусклом свете. — Я умираю от желания поиграть в сваху.       Гермиона внимательно посмотрела на нетерпеливо улыбающуюся подругу и, поразмыслив, решила согласиться на её предложение, просто ради шутки.       — Ладно, хорошо. С кем мне встречаться, о мудрая Джиневра Уизли? Скоро-стану-Поттер, — добавила она с усмешкой.       — Это так не работает, — Джинни закатила глаза. — Теперь мы взрослые люди… А кандидаты уже не просто мальчишки из Хогвартса, которых ты знала с детства. Поэтому ты составляешь для меня список того, что ищешь в мужчине, а я возвращаю тебе список имён.       Гермиона рассмеялась. Поведись она на это, и в список Джинни вошла бы мужская половина Лондона моложе тридцати.       — Я подумаю, — сказала она, выходя из-за стола, чтобы убрать за собой тарелку.       — Подумай, я настаиваю!       Гермиона покачала головой, вручную намывая посуду. В список точно вошли бы «высокий», «красивый» и «остроумный», а на «мёртвый» он бы закончился.

人 人 人

      Люциус отхлебнул из кружки, опустив глаза к газете, лежавшей на столе в кафетерии. Оказалось немного волнительно наблюдать, как он ждёт её. А зачем она это делала, лучше вообще не анализировать.       Изобразив на лице собранность, Гермиона толкнула стеклянные двери. Люциус мгновенно поднял глаза и легко улыбнулся, встретившись с ней взглядом. Гермиона терпеливо ждала у дверей, пока он, лишённый волшебной палочки, складывал вручную газетные листы.       — Гермиона, — вполголоса поздоровался он, приложив пару пальцев к виску.       — Люциус.       Бок о бок они вошли в атриум.       — Как каникулы? — вежливо поинтересовалась она.       — Прошли. Нежданная гостья стала кульминацией моего праздника.       «Он имеет в виду меня?» — ужас отразился на лице Гермионы, едва она осознала собственную ошибку.       — Я… я не хотела. Я знаю, как трудно праздновать без семьи, и…       — Как я уже сказал, — он успокаивающе прикоснулся к её ладони, — я праздновал, несмотря на отсутствие других… гостей.       Когда они зашли в камин, Люциус по-прежнему придерживал её руку, и отпустил её лишь тогда, когда они оказались в вестибюле поместья.       — Как прошли твои?       — Мои что?       — Праздники, — усмехнувшись, уточнил он.       — О, — Гермиона поспешила к двери в коридор, намереваясь не позволить ему заметить, как румянец разливается по щекам. — Слишком насыщены событиями.       Она сразу отмела мысль рассказать про Рона. Вряд ли Люциуса интересовали новости о её бывшем парне, тем более об Уизли.       — Если честно, в моих исследованиях случился прорыв, — призналась она, пока их шаги эхом отдавались по коридору.       — Какой?       Сгорая от желания поделиться, Гермиона обернулась, едва они остановились у дверей библиотеки и даже не вошли внутрь.       — Я знаю, где он. Снейп. Чтобы не ходить кругами, я решила первым делом точно определить, где именно он находится. На Грани или в мире мёртвых? И я определила. — Сердце бешено застучало в груди. Гермиона попыталась успокоиться и скрыть эмоции на лице. — Он на Грани.       В глубине глаз Люциуса сверкнуло нечто похожее на веселье, а ещё, как она надеялась, нечто напоминающее гордость.       — И как ты это определила?       — Во сне, — призналась она, поджав губы, и вновь отвернулась, чтобы он не увидел её порозовевшие щёки. Воспоминания о Сириусе ярко всплывали в сознании даже несколько дней спустя. Она почти чувствовала кожей тепло его объятий.       Распахнув двери библиотеки, Гермиона легкой походкой долетела до привычного стола. Люциус задержался всего в нескольких шагах от двери.       — Тебе снился твой профессор зельеварения?       — С помощью зелья. Крепкого Зелья Сна.       — Понятно, — Люциус растянул губы в усмешке. — Северус гордился бы, что ты нашла его с помощью зелья.       Гермиона раздражённо фыркнула.       — Снейп не гордился бы мной, даже если бы я исцелила саму Смерть. — Криво улыбнувшись, она уселась в кресло. — А если и гордился бы, то не признал бы до самой смерти.       Когда Гермиона подняла глаза на Люциуса, он всё ещё наблюдал за ней, засунув руки в карманы. Лёгкая улыбка играла на его губах, хотя неясно чему именно он улыбался.       — Спасибо за кофе и печенье, — выпалила она внезапно. — Я поняла, что так и не поблагодарила тебя, когда познакомилась с Фисби в пятницу.       В его глазах заплясало веселье.       — Думаю, даже убеждённому исследователю необходимо время на отдых.       — Вероятно, ты уже знаешь, что во время перерыва на кофе я продолжаю читать. Конечно, предварительно зачаровав кружку, чтобы не устроить бардак.       — Ну, — легко протянул Люциус. — Если тебе нужен настоящий отдых, я могу сказать Фисби накрыть на двоих?       — Я… Да. Я только за. Лучше делиться мыслями с кем-то в середине вечера, а не под конец.       — Хорошо, — кивнув на прощание, Люциус ушёл, взмахнув напоследок серебристым подолом мантии.       Ещё долго после его ухода Гермиона смотрела на дверь, борясь с неприятным чувством, будто он знает об её истинных исследованиях больше, чем показывает, и теперь вдобавок желает вмешаться. Или так… Или Люциус Малфой вправду хочет выпить кофе с магглорожденной в своей библиотеке?       А теперь вопрос: должно ли это её беспокоить?
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.