ID работы: 1318771

Испытание временем

Гет
G
Завершён
1124
Размер:
39 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1124 Нравится 81 Отзывы 375 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Спустя три года В одноместной больничной палате лежал молодой мужчина, опутанный десятком тончайших проводков, соединяющих его с аппаратом дыхания. Рядом с ним сидела шатенка с печальными карими глазами и держала его за руку. Дверь неожиданно отворилась. - Мисс Грейнджер? – в палату заглянул немолодой мужчина в потрепанном халате с эмблемой больницы Святого Мунго. - Целитель Вильямс? – Гермиона проворно вскочила и с тревогой посмотрела на целителя. Он чуть заметно кивнул в сторону двери: - Идёмте, нам надо поговорить. Гермиона тоскливо посмотрела на парня, неподвижно лежащего на кровати, и, прошептав: «Я вернусь. Обязательно», поцеловала его в щеку. - Что вы хотели? – спросила она, выйдя за дверь. - Пройдёмте в мой кабинет. Вильямс и измученная горем девушка спустились на третий этаж и вошли в кабинет. Небольшая уютная комнатка освещалась тусклым вечерним светом, который сразу же придал щекам Гермионы мраморный оттенок. Вильямс кивнул на стоявшее около письменного стола кресло: - Прошу, присаживайтесь. Она приняла предложение и встревоженно спросила: - Что-то с Гарри? Какие-то ухудшения? - Нет-нет, мисс Грейнджер, всё в порядке, Вам не о чем беспокоиться. Хотя… Три с половиной года прошло с того момента, когда мистер Поттер впал в кому. За это время многое произошло в магическом мире… - осторожно начал целитель, внимательно наблюдая за её реакцией. – Война закончилась, сменилось правительство, раны на телах бойцов и жертв репрессий затянулись… - Но не в душе! – возмущенно воскликнула Гермиона. – Я знаю, что Вы хотите мне предложить, - с нажимом сказала она и добавила, опасно сузив глаза, - но мое решение останется неизменным! - Мисс Грейнджер, я знаю, что Вам сейчас очень тяжело, но поймите, наконец: Гарри Поттер практически угас. Надеяться на что-то просто бессмысленно. Нам и так пришлось применять маггловский аппарат, потому что одной магией и зельями поддерживать его жизнь не удаётся, - со вздохом закончил он. - Вас смущает только то, что приходится прибегать к маггловским средствам спасения жизни? Что магия не всесильна? – поражённо спросила Гермиона. - Нет! – отрезал Вильямс. – Мы тоже умеем пользоваться маггловскими изобретениями и признаем, что порой они даже лучше магических средств лечения. Но сейчас речь не об этом. Я хочу, чтобы Вы поняли, что жизнь продолжается, а горе постепенно сменяется радостью. Вы должны это принять. Оглянитесь вокруг, мисс Грейнджер. Вас уважают, к вашему мнению прислушиваются, любой мужчина желает окружить Вас заботой и вниманием. Взять хотя бы мистера Уизли… - Мы сейчас говорим не о Роне! – перебила его Гермиона. – Я люблю Гарри и буду ждать его столько, сколько потребуется. - Неужели вы готовы посвятить этому всю жизнь? – спросил целитель. – Даже мисс Уизли давно смирилась с неизбежным и вышла замуж. Невозможно ждать вечно, мисс Грейнджер, как бы этого не хотелось. Надо жить дальше, - грустно улыбнулся он. На пару секунд в кабинете воцарилась гнетущая тишина, которую разрушил надтреснутый голос Гермионы, полный невыносимой усталости: - Неужели вы не понимаете, целитель Вильямс, что Гарри для меня – всё? Мой друг, мой брат, мой защитник, моя любовь, моя надежда на счастье, сама моя жизнь? Я же прекрасно понимаю, что Гарри не очнётся, но хотя бы его живое тело вселяет в меня уверенность, что всё будет хорошо, даёт хоть и призрачную, но всё-таки надежду на возвращение. Пока в его теле теплится хоть крохотная частичка жизни, и у меня есть стимул жить. Для него, за него. А без Гарри моё существование потеряет весь смысл, - спокойно закончила девушка, твёрдо глядя Вильямсу в глаза. Она говорила это не в первый раз и точно знала, что никто не сможет её переубедить. Целитель с сочувствием посмотрел на Гермиону: - Вы похоронили себя вместе с ним. Так нельзя. - Я знаю, - последовал краткий ответ. Вильямс покачал головой: - С Вами бесполезно спорить. Разрешения на отключение мистера Поттера от аппарата дыхания подписали все его близкие друзья, в том числе и сам министр магии. Все, кроме Вас. Формально, я могу отключить аппарат и без Вашего согласия, потому что имею на руках все остальные подписи, но не стану этого делать. Потому что Вы безгранично привязаны к нему, и, отключив от аппарата Поттера, я убью и Вас. Ведь Вы обязательно последуете за ним, не так ли? – дождавшись утвердительного кивка головы, он продолжил: - Но всё же я дам Вам совет, мисс Грейнджер: продолжайте жить дальше. Не ограничивайте себя работой, домом и ежедневным посещением мистера Поттера. Впустите радость в свое сердце, и тогда Вы станете счастливой. - Спасибо, я учту, - сухо поблагодарила Гермиона. – Я могу завтра опять навестить Гарри? - Да, конечно, разве я могу Вам запретить? – покачав головой, ответил Вильямс. – До свидания, мисс Грейнджер. - До свидания, целитель Вильямс, - кивнула она и вышла из кабинета. Мужчина устало откинулся на спинку кресла. Разговоры с Грейнджер всегда утомляли его больше, чем самый насыщенный рабочий день. На протяжении трёх с половиной лет Гермиона с завидным упорством навещала своего друга. В первый год после победы над Волдемортом наплыв посетителей к Поттеру был настолько велик, что пришлось ввести талоны на его посещение. Потом количество желающих увидеться с живой (мертвой?) легендой стало резко сокращаться, и к концу второго года пребывания Поттера в коме рядом остались только самые преданные ему друзья. Но жизнь продолжалась, и теперь его посещали только по праздникам. Все, кроме Гермионы Грейнджер. Даже невеста Героя предпочла утешиться в чужих объятиях, а его лучшая подруга всё ещё продолжала надеяться на его выздоровление. «Как же глупо устроена жизнь, - думал Вильямс, массируя виски, - кого-то ждут, несмотря ни на что, а кто-то обречен на вечное одиночество. Везёт же Поттеру, она его действительно любит», - мелькнула в голове завистливая мысль. В дверь тихонько постучали, и в кабинет вошла молоденькая стажёрка-целительница. - Целитель Вильямс? - Да, мисс Анриетт? - Рабочий день давно закончился. Идите домой, отдыхайте, - сказала она, с сочувствием смотря на осунувшееся лицо мужчины. Уже немолодой, но достаточно привлекательный, умный и обходительный Вильямс давно занял место в её сердце. Увы, Люси даже не смела надеяться на что-то большее, что не мешало ей внимательно наблюдать за жизнью целителя. - Да-да, я уже иду, - ответил он, и девушка вышла. «Как хорошо, что ты даже не догадываешься, милое дитя, каково это – идти домой, когда тебя там совсем никто не ждёт», - подумал Вильямс и медленно вышел из кабинета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.