ID работы: 1318771

Испытание временем

Гет
G
Завершён
1124
Размер:
39 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1124 Нравится 81 Отзывы 375 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Прошло пять лет Пожилой целитель в потрёпанном халате сидел в своём кабинете и неторопливо заполнял документы. Неожиданно дверь распахнулась, и в кабинет почти вбежала высокая статная женщина. Она резко остановилась и, немного задыхаясь, проговорила: - Целитель Вильямс… Это срочно… Гарри Поттер… Невероятно, но… кажется, он приходит в себя! Вильямс вскочил и, едва не сбив с ног целительницу, выбежал из кабинета. Женщина поспешила за ним. - Он приходит в себя! - то ли в ужасе, то ли с восторгом закричал Вильямс, глядя на приборы, окружавшие Поттера. – Это действительно невероятно! Он подошёл к кровати, провёл беглый осмотр пациента и, обернувшись к целительнице, произнес: - Надо сообщить мисс Грейнджер. Немедленно. Потом усмехнулся и добавил вполголоса: - Она так долго ждала его возвращения, что мы просто не имеем права скрывать от неё эту новость. Женщина улыбнулась и выскользнула из палаты. *** Гермиона вышла на улицу и с удовольствием втянула в себя свежий воздух. «Всё-таки плохо, что Министерство находится под землей, - подумала она. - Даже окно открыть невозможно, а в кабинетах так душно. И освежающие воздух чары долгого эффекта не дают». Гермиона неторопливо пошла по улице, наслаждаясь тёплым мартовским вечером и весёлым пением капели. Случайные прохожие с удивлением смотрели, как на лице девушки робко расцветает улыбка. «Я счастлива, - мелькнула мысль. – Непонятно почему, но впервые со времени Великой Битвы я счастлива. Будто ко мне вернулось что-то самое дорогое. Гарри…» Гермиона развернула свиток, который внезапно уронила перед ней незнакомая сова. В нём было всего несколько слов: «Он приходит в себя». Резко побледнев, девушка стала падать, но чьи-то сильные руки подхватили её и посадили на стоящую неподалеку скамейку. «Как? Когда? Вернулся! Я дождалась! Какое счастье! Надо немедленно сообщить остальным! Но в каком он состоянии? А может, ему сейчас стало ещё хуже, чем было? А вдруг его сердце не выдержало и остановилось?» - удивление быстро сменилось сначала радостью, а потом страхом за Гарри. Она встала, торопливо поблагодарила всех, кто пытался помочь, и побежала в ближайший тёмный закуток, чтобы аппарировать в Мунго. *** Гарри лежал в облаке, удивительно мягком облаке – находиться в нём было приятно и спокойно. Как сквозь плотный слой ваты он периодически слышал голоса; сначала их было много, но постепенно остался всего один. Женский. До боли родной. Но даже ради этого голоса Гарри не хотел возвращаться. Там – боль, отчаянье, война, Волдеморт. Здесь – покой, целительный для его измученной души. Здесь же его магия медленно и верно восстанавливается после двух смертельных проклятий. Здесь он принадлежит только себе. Там… Там он – Гарри Поттер, герой магического мира, Мальчик-Который-Выжил. Там от его решений зависят жизни многих сотен людей. Здесь – только его собственная. Внезапно какая-то сила потянула Гарри из облака. Он попытался сопротивляться, но его магия неожиданно взбунтовалась. Всё тело пронзила острая боль, и Гарри заметался, пытаясь избавиться от неё. Боль становилась почти невыносимой, Поттер чувствовал, что всё внутри будто плавится от непонятного напряжения. Внезапно боль прекратилась, и Гарри вновь расслабился. Но облако вдруг спружинило и выбросило временного жильца за свои пределы. На секунду воздух обжёг легкие, в глаза ударил яркий слепящий свет, тело скрутило невыносимой судорогой, а потом… Голова закружилась, и юноша оказался на краю пропасти. Чувство защищенности и покоя исчезло, зато впервые за долгое время он увидел лица Гермионы, Рона, миссис Уизли, Джинни и других близких ему людей. И Гарри шагнул в эту пропасть. К ним. *** Целитель Вильямс стоял посреди палаты, окружённый мощнейшим защитным куполом, и с ужасом смотрел на остатки приборов. Пробудившаяся магия Поттера, не контролируемая сознанием, вырвалась на свободу и теперь крушила всё вокруг. В воздухе летали, сталкиваясь друг с другом, стулья для посетителей; разломанный стол бесформенной кучей дерева лежал на полу; аппаратура была просто смята ударом невероятной силы. Самого целителя спасла лишь быстрая реакция: он успел выставить щит до того, как все стеклянные вещи в палате полопались. Внезапно стулья упали, а вся магия сосредоточилась около тела Поттера, окутав его золотистым облаком. Он выгнулся дугой, открыл глаза и бессильно упал на кровать. Магия впиталась в тело молодого мужчины. Вильямс снял защитный купол и подошёл к пациенту. Глаза целителя изумлённо расширились: Гарри спал. Дыхание парня было спокойным, словно это не он был более восьми лет подключён к аппарату искусственного дыхания и не подвергался ежедневным восстанавливающим процедурам. Целитель шокированно пожал плечами, поправил одеяло и вышел из палаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.