ID работы: 1318771

Испытание временем

Гет
G
Завершён
1124
Размер:
39 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1124 Нравится 81 Отзывы 375 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Гарри открыл глаза и огляделся. Белые стены, стул рядом с кроватью, небольшое окно напротив сразу напомнили ему о Больничном крыле Хогвартса. Вот только рядом не было ширм и других кроватей. «Видимо, Волдеморт меня серьёзно ранил, раз я в Мунго, - подумал он. – А раз рядом никого нет, значит, уже начались похороны убитых». Сердце мучительно сжалось, и Гарри почувствовал, как по щекам покатились слезы. Перед глазами замелькали лица погибших друзей и врагов. Ему казалось, что он проплакал целую вечность, прежде чем открылась дверь и в палату вошёл немолодой мужчина. Целитель подошел к Гарри и обнял его, позволяя выплакаться. В ушах звучали тихие утешающие слова: «Успокойтесь, мистер Поттер. Всё уже позади, всё закончилось. Волдеморт побежден, Вы справились. Ну-ну, Гарри, не надо плакать». Парень чувствовал себя так, словно оказался в надежных объятьях отца. Постепенно рыдания стихли, и Гарри посмотрел на обнимавшего его мужчину. Перед глазами всё расплывалось. Незнакомец, словно догадавшись об этом, аккуратно надел на Гарри очки. Мир мгновенно обрёл чёткость. Заметив любопытный взгляд пациента, мужчина представился: - Добрый день, мистер Поттер. Меня зовут целитель Артур Вильямс. Вы находитесь в больнице Святого Мунго под моим наблюдением после сражения, - пояснил он в ответ на немой вопрос в глазах Гарри. Гарри захотел ответить, но не смог. Он с удивлением посмотрел на целителя. - Всё в порядке, мистер Поттер. Вполне возможно, вы разучились говорить, но это нормально. Мы постараемся в ближайшее время восстановить ваши речевые функции. – Вильямс задумчиво посмотрел на Гарри и, выдержав паузу, добавил: - Дело в том, что… Вы были в коме. Восемь с лишним лет, - Артур с тревогой ждал его реакции, но Поттер даже не шелохнулся, поэтому целитель продолжил: - Вы были доставлены сюда уже в состоянии комы. К сожалению, мы не смогли Вас вывести из неё, а лишь стабилизировали состояние. Скоро сюда придёт Ваша подруга, мисс Грейнджер, она расскажет подробней. Со временем. Сейчас у нас обед, прошу Вас, не отказывайтесь от помощи и поешьте. Выздоравливайте, мистер Поттер, - кивнув на прощанье, Вильямс вышел из палаты, а Гарри стал разбираться в сложившейся ситуации. «Кома. Восемь лет. Восемь пропавших лет жизни. Слов нет. По-настоящему нет. Ещё и обездвижен», - он криво улыбнулся, поворачиваясь на левый бок. Затёкшие мышцы отозвались резкой болью. - «Не могу. Больно, очень. Всё по-другому. И мир вокруг другой. Новый магический мир, в котором нет Волдеморта и войны. И героя тоже нет». Дверь в палату отворилась, и вошла молодая стажёрка-целительница. Было заметно, что она очень нервничает – ведь ей доверили самого Гарри Поттера, победителя Того-Кого-Нельзя-Называть! Девушка робко улыбнулась и подошла к кровати. - Здравствуйте! Меня зовут Мари Алейрон, я – стажёр больницы Святого Мунго, - представилась она. Гарри мрачно посмотрел на Мари, но попытался улыбнуться в ответ. Стажёрка взмахнула палочкой, и на столе, зачарованном на перемещение еды из кухни, появились аппетитно пахнущая каша и стакан сока. - Я хочу вам помочь… - начала она, но в это время дверь распахнулась и на пороге появилась молодая женщина с длинными каштановыми волосами. - Гарри, - счастливо прошептала она, прижимая руки к груди. «Гермиона», - попытался ответить Поттер, но вместо слов вырвалось невнятное: - У-м-м-м… Гермиона с недоумением посмотрела на Мари. - Мистер Поттер слишком долго пробыл в коме, поэтому речевые функции нарушены, - охотно пояснила та. – Теперь ему нужно заново учиться говорить. Не волнуйтесь, я помогу, - она улыбнулась. - Не стоит, я со всем прекрасно справлюсь сама. Благодарю за помощь, - холодно ответила Гермиона. - Но… - Мари растерянно посмотрела на Поттера. - Ваше участие в судьбе мистера Поттера абсолютно излишне. Я уже поговорила с целителем Вильямсом, он счёл, что я лучше помогу Гарри, - тоном, не терпящим возражений, отрезала Гермиона. - У вас же работа! - У меня отпуск, - последовал ответ. – А теперь я прошу Вас покинуть палату Гарри и без крайней необходимости сюда не входить. Всего доброго. Надеюсь, мы друг друга поняли. Мари фыркнула, ослепительно улыбнулась и ушла, провожаемая пристальным взглядом Грейнджер. Гарри с интересом наблюдал за их перепалкой. «А Гермиона изменилась, - подумал он, - раньше она ни с кем так не разговаривала. И внешне стала другой. Эту Гермиону Грейнджер я совсем не знаю». Гермиона подошла к кровати и крепко обняла парня. Он чувствовал, как её слезы пропитывают больничную пижаму. Спустя некоторое время она отстранилась и села на стул, одновременно вытаскивая из сумочки волшебную палочку. - Это твоя палочка, Гарри. Я починила её при помощи Бузинной палочки Дамблдора. Думаю, временно мы сможем общаться с её помощью, пока ты не сможешь снова говорить, - Гермиона растерянно посмотрела на Гарри и, не удержавшись, добавила: - Ты даже не представляешь, как я ждала тебя, Гарри… Поттер улыбнулся и пожал руку девушке. С трудом взяв в руки палочку, он почувствовал, как по телу пробежала знакомая волна магии. Взмах – и в воздухе появились золотистые буквы: «Я тоже очень рад тебя видеть». Гермиона покраснела. - Ты, наверное, есть хочешь? – получив утвердительный кивок, она добавила: - Давай помогу. Гарри поел и внимательно посмотрел на Гермиону. «Спасибо. Я теперь, как младенец, даже говорить не могу. Что тогда там произошло, в Хогвартсе? Где миссис Уизли, Рон, Джинни?» Она покачала головой: - Прости, я пока не буду об этом говорить. А Уизли… Они не знают, что ты очнулся. Мы посчитали, что будет лучше, если какое-то время никто не будет знать. Целитель Вильямс – он занимался тобой, пока ты был в коме – сказал, что тебе нужно меньше волноваться, иначе есть риск дестабилизации психики и возвращения в кому. Я не могу этого допустить, - Гермиона взмахом руки прервала все возражения. – Тебе сейчас нужен покой, Гарри, покой и уход. Ты должен заново научиться ходить и говорить. Это важнее. Всё остальное – потом, когда немного придешь в норму. У нас ещё будет время всё вспомнить и обсудить, - твёрдо закончила она. Гарри оставалось только согласиться с подругой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.