***
Тейлор и Эми вошли в небольшой конференц-зал вслед за девушкой по имени Эмили. Стол в комнате был расположен горизонтально к двери, и Мелани сидела в центре одной из сторон стола. Грэг сидел справа от неё, а Тритон — слева. Элли сидела рядом с Грэгором, а Эмили, которая, скорее всего, была Саламандрой, села с краю рядом с Тритоном. Тейлор и Эми сели на два ближайших к ним свободных стула с другой стороны стола. — Вот твоя коллекция бумаг, — сказала Мелани, пододвигая пустой тубус и стопку документов через стол в сторону Тейлор. — Отлично, — сказала Тейлор просматривая их. Всё выглядело нормально, поэтому она положила их в тубус и закрыла его. Она как раз задумалась над тем, что делать дальше, когда получила ещё одно сообщение. Она моргнула и подумала — почему бы и нет? Поэтому небрежно бросила тубус в угол комнаты, туда, где стояло декоративное растение, и где, как она чувствовала, открылась дыра в реальности, достаточно большая для того, чтобы тубус смог туда провалиться. Мелани смерила Тейлор суровым взглядом. — Эмили, будь любезна, принеси документы обратно мисс Эберт? Я не хочу, чтобы мы о них забыли. Девушка с каштановыми волосами встала из-за стола и подошла к растению, начав осматривать всё вокруг в поисках тубуса, которого там больше не было. — И как вам понравились ваши напитки? — спросила Мелани, пока Эмили продолжала поиски. — Горлодёр не оправдал возложенных на него ожиданий, — ответила Тейлор, и обе девушки ухмыльнулись. — Чушь собачья! — воскликнул Тритон. — Если бы хоть одна из вас выпила бы хоть полстакана парачеловеческого горлодёра, вы бы уже валялись без сознания! — У меня иммунитет к куче токсинов, который даёт мне моя сила, — заметила Эми. — Что, по всей видимости, включает в себя и твои выделения, — затем она ткнула пальцем в сторону Тейлор. — А она может перепить Лунга. Тритон просто недоумённо заморгал, услышав слова Эми, как будто у него не укладывалась в голове мысль, что у кого-то может быть иммунитет к его яду или что-то в этом роде. — Босс, — сказала Эмили. — Я не могу найти тубус, ни в горшке растения, ни в его листьях. Рядом тоже ничего нет, дыр в стене или полу я не вижу. И я не уверена, что слышала, как он приземлился. Тейлор ухмыльнулась пошире, увидев недоверчивый взгляд Мелани, хотя они обменивались взглядами всего лишь мгновение, прежде чем женщина встала, чтобы пойти и проверить всё самой. Глядя на них, Грегор, казалось, тоже заинтересовался происходящим. На лице Тритона читалось замешательство, а Элли просто сидела с сосредоточенным выражением лица. Тейлор: Думаешь, мне стоит отключить силу Элли, чтобы она могла расслабиться? Эми: Думаю, стоит. <АВ: Установка Дополнительных Каналов Связи> Тейлор вздрогнула, когда начали открываться дополнительные соединения, следя за тем, чтобы не пытаться инстинктивно закрывать их обратно. Эми: Успокойся. Это не то же самое, что с клонами. Тейлор: Да… да. И тебе меня не провести, твоё сердце тоже начало биться быстрее. Мгновение спустя Элли расслабилась и нервно улыбнулась Тейлор. Грэгор, казалось, заметил это, как, вероятно, заметил и то, что Тейлор пробивает дрожь. Он перевёл задумчивый взгляд с Элли на двух девушек-гостей. — Я сдаюсь, — сказала Мелани, возвращаясь на своё место. Эмили сделала то же самое. — Не могу понять, как ты это сделала, прямо как тогда, когда он появился. — Я ничего не делала, просто бросила тубус, — ответила Тейлор. — Однако это очень хитрый тубус. Он не любит, когда его оставляют валяться где попало. — Понятно, — Мелани, похоже, не убедили эти слова, но она, по всей видимости, не собиралась настаивать на ответе. — Итак, что ты можешь нам рассказать? — Что ж, полагаю, мы можем начать с одной или двух поправок. Вопреки распространённому мнению, мою физическую силу увеличивают не мои способности. Это побочный эффект технарской фуги. — Её усиленные чувства, способность к усиленной регенерации и повышенная прочность получены этим же способом, — добавила Эми, не обращая внимания на то, как некоторые из них вздрогнули. — Помимо всего прочего. — Моё триггерное событие дало мне силы Стрелка и Козыря. Тейлор моргнула, когда Мелани, Грэгор, Тритон и Эмили резко отодвинулись на своих стульях, очевидно, чтобы увеличить расстояние между ними. Элли, казалось, это заявление ни капельки не взволновало. Тейлор повернулась к Эми, которая только пожала на это плечами. — Так вот как ты отключила силы Элли? — спросил Тритон через мгновение. — Да, — согласилась Тейлор. — Хотя, технически, это всего лишь побочный эффект моей способности. Основная моя сила заключается в том, что я могу говорить со снарками, созданиями, которые наделяют нас способностями. Как оказалось, если я буду говорить с ними достаточно много и правильным образом, они не смогут функционировать как нужно. В некотором роде это можно назвать способностью нулификатора? Но не очень надёжной. В этом плане со снарком Элли мне просто повезло. — Похоже, что ты сделала это и сейчас, — сказал Грэгор, указывая на Элли. — Элли расслабилась, но у неё такой же нервный вид, какой был, когда мы забирали её из того переулка. — Именно так. — Чёрт, — нахмурилась Мелани, когда осознала свою инстинктивную реакцию. Она снова придвинула стул обратно, заставив остальных сделать то же самое. — Я надеялась, что это может быть какой-нибудь тинкертех, который мы могли бы купить, — она немного помолчала, а затем уставилась на Тейлор. — Я не думаю, что ты из тех, кто готов на всё ради денег? — Ээ, нет, не могу сказать, что я определённо не такой человек. — Чёрт побери. Ну что ж, по крайней мере мы знаем, к кому можно обратиться, чтобы помочь ей пережить по-настоящему тяжёлые дни, — выражение лица Мелани стало жёстче. Итак, ты также говорила мне, что недавно узнала кое-что о случаях-53. Тейлор вздохнула, когда Грэгор и Тритон уставились на неё куда более заинтересованными взглядами. — Да. Насколько я понимаю, все они в основном были людьми, которые в той или иной степени находились на пороге смерти, когда к ним обратилась группа людей с особым предложением. Выпейте содержимое флакона, которое, возможно, спасёт ваши жизни, наделив суперспособностями. Предполагается, что они полностью проговаривают всю информацию, такую как «или они убьют вас ещё быстрее» и «вы можете перестать быть людьми», из-за того, насколько экспериментальными они были. Те, кто выжил, но по какой-то причине захотел порвать связь со своим прошлым, выбрали стирание памяти и перемещение на Землю Бет. Тейлор и Эми молча сидели, пока остальные переваривали услышанное. Тейлор: Напомни мне, почему мы вообще сюда пришли? Эми: Я хотела утереть нос Вики. Тейлор: Ах да. Я начинаю думать, что это была недостаточно веская причина. Эми: Ну да, но это понятно теперь, а не тогда. — Так значит, — медленно произнёс Грэгор, очевидно, успев обдумать всё услышанное. — Это то, что, по твоим словам, тебе рассказали. У тебя есть какие-нибудь доказательства? — Я разговаривала со снарками некоторых Случаев-53, — ответила Тейлор. — И все они в большей или меньшей степени согласились с тем, что стирание памяти было добровольным, хотя это разнилось от снарка к снарку. Не все их них хотели делиться подробностями. — Значит ли это, что ты можешь спросить и наших снарков? — спросил Тритон. — Я могла бы. Но я не могу гарантировать, что смогу узнать всё подробно, и если всплывёт что-то слишком личное, я бы хотела поговорить о том, что узнала, в отдельной комнате. Грэгор и Тритон уставились на Тейлор, а затем переглянулись друг с другом. Грэгор махнул Тритону рукой. — Ладно, — сказал Тритон. — Я согласен. От меня требуется что-нибудь особенное? — Неа, — сказала Тейлор. — Просто дай мне минутку. Тейлор: Итак, привет ещё раз. [Приветствие] Тейлор: Ты готов рассказать о том, что тебе известно о прошлом твоего человека до того, как ему стёрли память? [Размышление. Вопрос] Тейлор: Я могла бы дать ему возможность выбирать, хочет ли он знать всё в подробностях или нет, но если он захочет, я планирую рассказать ему всё, что ты мне расскажешь. [Согласие. Данные] Тейлор съёжилась на месте, впечатлённая тем, как Эми сохранила стоический вид. — Да, это совсем не весело. Из самого простого? У тебя не было ноги и половины руки, когда твой снарк попал к тебе. Стирание памяти было сделано по достаточно личным причинам, и я не собираюсь обсуждать их здесь, только если ты не будешь настаивать. — Вы можете воспользоваться шестой комнатой, — сказала Мелани. Тритон кивнул и встал. Тейлор последовала вслед за ним по коридору.***
Пятнадцать минут спустя Тейлор снова вошла в комнату. Тритон зашёл вслед за ней. — Всё, что я хочу сказать — помните мой иррациональный страх самолётов, пролетающих у меня над головой? — сказал Тритон, присаживаясь за стол. — Ну, судя по всему, он не такой уж и иррациональный. И я не думаю, что она могла об этом знать, не говоря уже о том, чтобы сочинить целую связанную с этим страхом историю. — Тритон, — сказала Мелани. — Я не знала, что ты боишься самолётов. — Так вот почему тебе так не нравится работать рядом с аэропортами, — сказала Элли. Казалось, она всё больше привыкала к ощущению подавленной силы. — Ну, это многое объясняет. — Поскольку с моим товарищем всё прошло хорошо, — сказал Грэгор, привлекая внимание Тейлор, — я был бы признателен, если бы ты поговорила и с моим, как ты это называешь, снарком? — Да, с твоим снарком, — ответила Тейлор. — Дай мне минутку. Телйор: И снова здравствуй. [Вопрос] Тейлор моргнула, услышав это. Эми: Думаю, мы можем сообщить ему об этом, да. Тейлор: Верно. Расскажем ему через минуту. Ты готов рассказать нам о жизни своего человека до того, как ему стёрли память? [Отрицание. Исправление. Данные] Что ж, это было достаточно просто. Тейлор посмотрела на Грэгора. — Что ж, твой снарк считает, что тебе стоит есть больше белковых продуктов. Кроме того, твой снарк говорит, что когда он подключился к тебе, твоё тело было серьёзно облучено радиацией. Он не знает деталей о твоём прошлом, но знает, что память тебе стёрли из-за опасений того, что ты решишь покончить жизнь самоубийством. Мелани моргнула, пока Грэгор, казалось, переваривал услышанное. Затем она повернулась к вышеупомянутому мужчине. — Всё, Грэгор, больше никаких отговорок. Мы нанимаем тебе психотерапевта, потому что иногда ты всё ещё ведёшь себя так, будто ищешь смерти. Очевидно, на душе у тебя есть что-то, с чем тебе стоит разобраться. Не думаю, что она придумала эту историю, только если не является чертовски хорошим умником. — Я… да, теперь я вижу, почему ты всегда на этом настаивала, — сказал Грэгор. — В конце концов, было бы нелогично с твоей стороны не сделать этого, особенно после такого заявления, — затем он сунул руку в карман и вытащил оттуда пачку денег. Он начал отсчитывать купюры, а затем замер на месте и через пару секунд протянул Тейлор всю пачку. — На этот раз, мисс Эберт, вы действительно потрудились, поэтому я буду вынужден настаивать на том, чтобы оплатить ваш старания. Тейлор нахмурилась, но всё равно взяла пачку банкнот. Судя по тому, как Мелани и Тритон закатили глаза, в противном случае он действительно стал бы настаивать. Что она будет делать с деньгами, которые ей не нужны — это, конечно, был уже совсем другой вопрос. — Если не обращать внимания на привычку Грэгора сорить деньгами, — сказала Мелани, поворачиваясь к Тейлор. — Спасибо за информацию. Пожалуйста, дай нам знать, если мы сможем чем-нибудь тебе помочь. И я заранее приношу извинения, но мы скорее всего расскажем о том, что в СКП ВСВ есть парачеловек, который потенциально может раскрывать прошлое Случаев-53. — По крайней мере, мы надеемся, что это побудит некоторых откровенно-злодейских Случаев-53 подкорректировать своё поведение, — сказала Эми. — В конце концов, если им придётся обращаться в СКП, чтобы получить ответы, возможно, они захотят не портить отношения с правоохранительными органами. Любыми из них. — Ладно, это звучит полезно, — признала Тейлор. — Я просто надеюсь, что это не превратится в постоянную миграцию или что-то в этом роде. — Мне любопытно, — сказала Эмили. — Ты сказала, что флаконы были экспериментальными. Но какова цель этих экспериментов? — Полагаю, цель состояла в том, чтобы избавиться от побочных эффектов, прежде чем продавать или использовать тем или иным способом полифункциональные образцы, — ответила Мелани, прежде чем Тейлор успела открыть рот. — На самом деле, это довольно очевидно, — затем она вздохнула и повернулась к Тейлор с Эми. — Спасибо, что уделили мне время, можете идти веселиться, если хотите. Я даже сообщу охране, что вы наши желанные гости. Тейлор повернулась к Эми. — Ты как, хочешь остаться? На самом деле, я просто хотела выпить, так что моя цель на сегодня выполнена. — Пожалуйста, останьтесь, — сказала Элли, заставив всех посмотреть на неё. Она покраснела от такого внимания. Тейлор: Ты не мог бы просто дать ей переключатель? Эми: Оооо, отличная идея! [Запрос] <АВ: Данные> [Отрицание. Данные] Тейлор: Ну, попробовать всё равно стоило. Эми: Ага. — Что ж, — сказала Тейлор. — Думаю, я могу остаться ненадолго. Но скоро мне всё равно нужно будет пойти домой, завтра у меня уроки. — Спасибо, — поблагодарила Элли, прежде чем выскочить из комнаты. К тому времени, как Тейлор и Эми спустились вниз по лестнице, она снова вернулась к ним, уже в костюме и маске, очевидно, намереваясь повеселиться, не беспокоясь о контроле собственной силы.***
Вики уставилась в телефон. Она была подписана на канал Паланкина, без особой причины, в основном потому, что там любили публиковать смешные видео с людьми, попробовавшими что-то от Тритона. — Мам, — сказала Вики. — Эми пошла выпить. — Ей давно пора воспользоваться своей алкогольной картой, — ответила Кэрол. — Ей нужно немного пожить для себя. В любом случае, вряд ли алкоголь сильно на неё повлияет. Почему ты так взволнована? — Потому что на веб-сайте Паланкина опубликовали видео, где они с Тейлор попробовали парачеловеческий горлодёр, и, судя по всему, решили, что ему не хватает крепости. Никаких весёлых выходок или чего-то в этом роде, несмотря на то, что подопытного парня вырубило сразу после того, как он получил полный эффект от галлюциногенов. Кэрол недоумённо заморгала, а потом вытащила из кармана свой телефон. Через несколько минут она уже хмуро смотрела то самое видео. — Ладно, я знала, что им будет сложнее напиться до состояния алкогольного опьянения, но то, что их не смог вырубить даже парачеловеческий горлодёр — это уже перебор.***
Тейлор заехала в гараж своего дома спустя несколько часов, проведённых в Паланкине. Им с Эми не очень понравился этот опыт, хотя наблюдать за бегающей туда-сюда Элли было забавно. Клубная тусовка, по-видимому, просто не была их вещью. Не то чтобы она ожидала, что ей такое будет нравится. Честно говоря, она решила сходить туда только ради алкоголя, и потому что это предложила Эми. Когда дверь гаража закрылась, она задумалась, кто пришёл к ним в гости — Курт, Лейси или они оба. Что ж, она узнает об этом в ближайшие несколько минут. — Я дома! — крикнула она, входя в дом. — ТЫ! — выкрикнула Лейси, подскакивая с дивана. — О чём ты только думала, когда пробовала горлодёр? — Мне захотелось выпить чего-нибудь крепкого после неприятных событий, о которых я не могу тебе рассказать, — Тейлор замолчала, когда Лейси заключила её в объятия. — Ну, кое-что из этого я могла бы рассказать, но не всё. И если так подумать, я не пила действительно крепких напитков. — Сегодня ты выпила то, что считается самым крепким напитком в Новой Англии, — сказал Курт, не вставая с дивана. — Не думаю, что у тебя есть право жаловаться на то, что ты не пила никаких действительно крепких напитков. — По какому случаю собрание? — спросила Тейлор, как только Лейси отпустила её. — Я пригласил их, чтобы мы могли наблюдать за твоими выходками, — ответил Денни. — Сначала я думал, что мы заедем за тобой. Но насколько мы могли судить, ты проявила ответственность и ограничилась только одним стаканом необычайно крепкого напитка. Ты голодная? — Мы с Эми перекусили по-идиотски дорогими закусками, так что не особо, — всё равно она получила кучу денег от Грэгора, так что это не сильно ударило по её кошельку. — Ты знала, что на ПЛО создали новое обсуждение после твоей небольшой выходки в Паланкине? — спросила Лейси. — Они пытаются решить, была ли твоя порция горлодёра безалкогольной фальшивкой, или ты просто настолько чертовски устойчива к алкоголю, что это ничего не дало. Пара десятков фотографий, на который Лабиринт повисла на тебе, когда ты собралась уходить, только добавила путаницы. — Она действительно умоляла тебя остаться? — спросил Курт. — Потому что если да, то никто так и не смог понять, почему. — Ей было весело, и она не хотела прерывать веселье, — сказала Тейлор. — И нет, я ещё не смотрела ПЛО. Там есть что-нибудь смешное? — В основном все разочарованы тем, что ты, очевидно, пришла туда по делу, — сказала Лейси. — Поскольку ты пришла в повседневной одежде и направилась сразу в офис Трещины, немного подшутила над присутствующими этой своей выходкой, а потом наблюдала за тем, как Лабиринт бегает по клубу. Все сходятся во мнении, что у Лабиринт была какая-то травма, связанная с её способностями, поэтому Панацея помогла ей физически, а ты каким-то образом поддержала её морально. Они считают, что история с горлодёром была рекламным ходом, даже если видео не было фальшивым. — По крайней мере, они считают, что из вас двоих могла бы выйти хорошая команда, — добавил Денни от себя. — Одна из вас способна залечить физические раны, а другая возможно сможет уберечь от повторного травмирующего опыта. Либо так, либо ты была там, потому что Лабиринт и/или Трещина хотели поблагодарить тебя за помощь девочке, когда та потерялась, а то, что вы оказались там вместе с Эми, было простой случайностью. — Я просто хотела выпить, — простонала Тейлор. — Почему обычный поход за выпивкой превратился в целое представление? — Может быть, если ты хочешь напиться, для этого стоит ходить в обычные бары? — предположил Курт. — Вроде того, где я перепила Лунга? — Ох. Точно. Эммм…***
Тейлор вздохнула, пока сушила волосы. Лейси весь вечер то обвиняла Тейлор в безответственности, то хватила её устойчивость к алкоголю. Пить горлодёр было безответственный поступком, но то, что она осталась в клубе до тех пор, пока алкоголь окончательно не выветрится у неё из крови, было, вероятно, ответственным поступком. Присутствие друга там было ответственной вещью, по крайней мере до тех пор, пока этот друг не решил тоже выпить горлодёра. Курт, с другой стороны, отнёсся к этому гораздо спокойнее, и даже составил список баров, которые ему нравились, и рассказал слухи о том, посещали какие-либо из этих баров кейпы или нет. Её отец дополнил список, вставляя комментарии про некоторые адреса, а также перечислив ещё три места сверху. Хотя он утверждал, что по какой-то причине не может оценить два из этих мест. Эми: Тебя ждал допрос третьей степени, когда ты вернулась домой? Тейлор: Вроде того? Но потом мне перечислили список баров, которые я могу посетить, если мне снова захочется выпить. Эми: Тебе тоже? Когда я вернулась, Кэрол успела даже распечатать этот список. И разделила его на стопки «если пойдёшь пить одна» и «в компании с Тейлор». Тейлор: Хах, интересно, есть ли в наших списках совпадения? Нам стоит как-нибудь их сравнить. Эми: Мы могли бы переслать их друг другу по почте? Тейлор: Неплохая идея. Двадцать минут спустя они уже сравнивали списки друг друга. Тейлор: Ага! Кэрол порекомендовала «Дружелюбную Гавань» и «Паб Дороти» для нас двоих, и мой папа тоже добавил оба этих бара в список, правда, никак их не прокомментировав. Эми: Это странно. Может быть, он слышал об этих местах, но сам там не бывал? Тейлор: Возможно. Однако они, похоже, согласны с тем, что нам следует избегать бара Золотой Орёл. Эми: Вижу. Не уверена почему, но я думаю, что это из-за того, что он расположен на территории Империи. Может быть, это одна из их точек прикрытия? Тейлор: Звучит логично. Они потратили ещё полчаса на то, чтобы объединить оба списка в один большой ради удобства, компонуя и переписывая комментарии так, чтобы текст был написан в одном стиле. Только когда они закончили, они поняли, что даже не уверены, что когда-нибудь им воспользуются. Просто казалось неэффективным иметь два списка вместо одного. Ну что ж, если они когда-нибудь решат им воспользоваться, то по крайней мере теперь он у них есть, верно?