Mauling Snarks

Перевод
PG-13
В процессе
908
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 398 страниц, 532 617 слов, 125 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
908 Нравится 1259 Отзывы 222 В сборник

Глава 95.

Настройки
В среду утром в новостях только и говорилось, что о битве между Империей и неизвестной группой в доках, произошедшей прошлой ночью. Империя пыталась уничтожить неизвестную группировку, используя различные трюки, а неизвестная группа защищалась и не давала Империи сотворить такие вещи, как сжечь их дотла. Неизвестных так и не обозначили злодеями или другой бандой. Конечно, только время покажет, кем они были на самом деле. Далее новости переключились на то, что в Нью-Йорке всё ещё царила паника, но общественное мнение в основном сходилось на вопросе для СКП «что вы собираетесь делать с Сибирью?». Они отвечали, что восстановят нанесённые повреждения и будут жить дальше. Тейлор подозревала, что они тайком вносили обновления в конструкцию здания, потому что а почему бы им этого не сделать? В конце концов, это объясняло, почему Сара, казалось, намеренно уничтожала вещи, которые никак не мешали ей пройти к цели, на некоторых фото, которые были выложены в сеть. — Утречка, Тейлор, — поздоровался Денни, входя на кухню. В его руках был телефон, и он, судя по всему, что-то с него читал. — У тебя есть какие-нибудь возражения против выходных в Бостоне? — Ээ, нет? — ответила Тейлор, приподняв бровь. — А почему ты спрашиваешь? — СКП попросили у меня разрешения на то, чтобы ты осталась в Бостоне на все выходные. Они собираются отправить туда в пятницу сразу после уроков и вернуть в понедельник вечером вместо того, чтобы каждый день возить тебя туда-обратно. — Оу. Ну, думаю, было бы неплохо не тратить кучу времени на дорогу туда и обратно. По крайней мере, у меня будет больше времени на сон. — Тогда я дам им своё согласие. Желаю тебе повеселиться, хотя не знаю, сколько туристических мест тебе удастся посетить. Или открыты ли они вообще. Немного подумав об этом, Тейлор сказала: — Они наверняка не захотят, чтобы я разгуливала по городу вне костюма, потому что это может связать мою геройскую и гражданскую личности. Но, возможно, они позволят мне посетить туристические места как Стражу. Хмм. Я возможно спрошу у них об этом. Если, конечно, туристические места вообще открыты.

***

Аманда ухмыльнулась, открыв только что полученное сообщение. Первый этап, заключавшийся в оформлении документов на то, что большинство из них называли «я хочу пройти через эту чёртову технарскую фугу!», был пройден. А теперь посмотрим. Требования к кандидатам и блаблабла, а вот и сам список требований. Минуту спустя она вздрогнула. Это был… действительно длинный список. Но ей нужно было выполнить меньше трети требований из списка, потому что большая часть пунктов уже оказалась выполненной. Быстрый просмотр списка показал, что её решение поработать в качестве «прославленной стюардессы» на самом деле помогло ей, поскольку для прохождения второго этапа проверки требовалось посетить все отделения СКП. Так что фактически она могла вычеркнуть из списка «пройти проверку охранных систем во всех отделениях СКП» и «пройти через проверку охранных систем во всех карантинных зонах СКП». К сожалению, некоторые из пунктов списка были свёрнуты, и ей пришлось развернуть из, чтобы узнать, что от неё требовалось. А затем она уставилась на один из таких пунктов. — Что, чёрт возьми, за «ориентированная на сыр» проверка?

***

Тейлор хотелось рычать, пока она направлялась в столовую. Да, она получила дополнительные баллы за то, что смогла ответить на вопрос о том, почему любые банды, прибывающие в Броктон-Бей, пытались закрепиться в финансовом районе и/или на складских территориях возле доков. Ответ был прост — и тот, и другой район были местами, откуда только недавно были вытеснены старые банды, а оставшиеся их ещё не захватили. Проблема была в том, что «сокомандники» из её учебной группы не слушали её объяснения, и, казалось, настаивали на том, что любые новые банды будут стараться захватить самую неподходящую территорию из всех возможных. Например центр чужих территорий, или свободную от банд зону рядом со штаб-квартирой СКП, или, как предположила Меган, территорию в районе Сомерс-Рока. — Что случилось? — спросила Вики, как только Тейлор плюхнулась за столик. — Мои одноклассники сплошные идиоты, — простонала Тейлор. — Я застряла в ужасной учебной группе. — Оуууу. Да, иногда группы формируются крайне неудачные. Они приступили к еде, болтая обо всяких пустяках. Вики и Деннис оба зависли в телефонах, а остальные больше сосредоточились на еде. Через некоторое время их разговоры постепенно скатились к небольшому обсуждению того, кто чем будет занят летом, когда закончатся уроки в школе и всё такое. — Что за чёрт?! — внезапно воскликнул Деннис, привлекая всеобщее внимание, хотя сам он продолжал пялиться в телефон. — Это правда? — Что правда? — спросил Дин, наклонившись, чтобы посмотреть в телефон Денниса. Затем он недоумённо заморгал. — Серьёзно? — Вы двое собираетесь рассказать остальным, что происходит? — спросила Вики. — Эм, верно, — сказал Деннис. — В общем, я шерстил списки разных благотворительных организаций… — он замолчал из-за того, как недоверчиво на него все уставились. — Что? — Зачем тебе вообще следить за благотворительными организациями? — спросила Эми. — Это хобби. Иногда можно понять, как и какие компании напортачили, потому что обычно они жертвуют на благотворительность в соответствующие фонды. И сегодня фонд Ламии получил неожиданное пожертвование. — Кто? — Фонд Ламии. Не самое удачное название, но оно было выбрано в честь Случая-53, которого разорвала разъярённая толпа в Кентукки. Прекратите меня перебивать. — Завязывай с предысторией, — сказала Вики. — Давай ближе к делу. Деннис уставился на Вики пристальным взглядом. — Они получили пожертвование в размере 15 миллионов долларов от Мол. Тейлор моргнула. Они что? Эми: Полагаю, это была твоя оплата за починку снарков из флаконов. Но ты вообще можешь себе позволить жертвовать такие суммы? Тейлор: Ээ, да, если бы мне разрешили использовать мой трастовый фонд. Думаю, в свободном доступе у меня всего пара сотен тысяч, поделенные между моими наличными на расходы и открытым кредитом в магазине СКП? Эми: Только пара сот… тогда почему, чёрт возьми, ты ещё не забила свою комнату по-настоящему вкусным технарским шоколадом, который постоянно есть в продаже в их магазине? Тейлор: Я, ээ… хм. Интересно, есть ли у них скидки на оптовые закупки? — Откуда у Стража 15 миллионов долларов? — спросила девушка по имени Реджина, сидевшая за соседним столиком. — Эй, Вики, ты вроде говорила, что возможно присоединишься к Стражам, если они зарабатывают много денег? Вики фыркнула. — Как будто они действительно получают так много. Большая часть того, что они зарабатывают, идёт в их трастовый фонд, предназначенный для оплаты учёбы в колледже. Так что если у Мол есть 15 миллионов, которые она может выкинуть в воздух, то либо она богата сама по себе, либо каким-то образом заработала кучу денег на стороне. Если только она не убедила СКП пожертвовать часть её заработка на благотворительность вместо того, чтобы класть их на её трастовый фонд, — Вики сделала паузу. — Вообще-то, я знакома с другими Стражами, так что не уверена, что она реально могла заработать столько денег всего за 5 месяцев службы или около того. Последовавшая за этим дискуссия о том, кто мог бы позволить себе сделать пожертвование подобного размера, полностью пропустила вариант с тем, что пожертвование мог сделать кто-то другой от имени Мола. Однако Тейлор не была до конца уверена, было ли это сделано сознательно или нет.

***

— Ладно, Тейлор, — сказала Вики в раздевалке тренажёрного зала, куда они пришли после занятий в школе. — Теперь мы можем говорить без опаски. Как ты смогла пожертвовать 15 миллионов? Потому что, честно, я понятия не имею, как ты могла это сделать. — Один злодей пожертвовал эти деньги от моего имени в качестве оплаты за оказанные услуги, — ответила Тейлор. Ей потребовалась пара секунд, чтобы осознать, что Вики молчит, и быстрый взгляд на неё показал, что та выглядела шокированной. — Что? — Что ты такого сделала, что заставило злодея потратить столько денег? — Она поговорила с некоторыми, ээ, — Эми споткнулась. — Кажется, она называет их «снарками из флаконов»? — Ага, — согласилась Тейлор. — С шестью из них. С пятью было достаточно легко исправить мелкие недопонимания, которые у них были по отношению к людям. С последним всё оказалось сложнее, и теперь он со мной, закрыт в моей комнате. Не уверена, что мне с ним делать. — Снарк из флакона? — переспросила Вики. — Что значит «снарк из флакона»? — Для большинства людей это будет означать «силы в флаконе». Думаю, идея состоит в том, что ты выпиваешь содержимое флакона и насильно устанавливаешь связь со снарком. Если тебе повезёт, то к тебе подключится снарк, который достаточно хорошо себе представляет, что такое люди, чтобы после его приёма ты выжил. Если тебе не повезёт, то ты умрёшь, либо потому, что снарк не смог к тебе подключиться из-за технических ограничений, либо из-за того, что он сделал что-то, что убило тебя во время подключения. Это, казалось, ошеломило Вики и заставило её замолчать. Она так и не сказала ни слова за время всей тренировки. Только когда они направились обратно в раздевалку, чтобы привести себя в порядок, она, казалось, очнулась. — Так, ээ, — сказала Вики. — Ты сказала, что у тебя на руках есть один из этих снарков во флаконе? — Ага, — сказала Тейлор. — Хотя я не уверена, что знаю, что именно он делает. Мы точно знаем, что прямо сейчас он никого не убьёт, если его принять, но не совсем уверены, что принимающий флакон после этого останется человеком. В основном потому, что мы на самом деле не уверены, что смогли передать ему концепцию человека правильно, он слишком запутался в объяснениях. Так что единственный способ определить результат — это дать кому-то выпить его. — Оу. А есть какое-нибудь отличие, которое позволяет идентифицировать людей, которые получили способности подобным образом? — Я подозреваю, что все «голодные» снарки это снарки из флаконов, но не совсем в этом уверена. Никто другой, кроме меня, вероятно, не сможет заметить разницы, если только у человека не будет серьёзных физических изменений, как у Случаев-53, — Тейлор сделала паузу и скривила лицо. — Да, мне, наверное, не стоило говорить так много. К счастью, очень немногие люди имеют доступ к моему списку «голодных» снарков, но тебе в любом случае не стоит распространяться об этом. Люди определённо плохо отреагируют на эти новости. Это, казалось, заставило Вики погрузиться в раздумья, но она кивнула, соглашаясь хранить секрет. Тейлор пожала плечами и отошла к своему шкафчику, пока Эми направлялась к стоянке спортзала, чтобы люди видели, что они с Вики не только вошли, но и вышли из зала.

***

Тейлор переоделась в свой костюм, в том числе прихватила меч и проектор твёрдого света, как её просили, а затем устроилась на кухне с пакетом чипсов в руках, пока листала страницы онлайн-магазина СКП. Похоже, что некоторые сорта технарского шоколада можно было заказывать оптом, а другие — нет. Она уже подобавляла в корзину некоторые из самых популярных видов, которые, как она уже знала, ей понравятся, и пыталась решить, что из этого заказать сейчас. Или, по крайней мере в отношении большинства из выбранных шоколадок, сколько заказать. — Привет, Брайан, — сказала Тейлор, когда парень вошёл в общую гостиную. — Привет, — ответил Брайан. — Мне сказали, что тебя просили помочь с тестированием Айши? — Ага. Очевидно, тестировать её способности Скрытника это сплошная головная боль, так что полезно иметь под рукой кого-то с иммунитетом к подобным способностям. — Ох, точно. Звучит разумно. Надеюсь, ты сможешь держать её в узде. — Я помню те ужасные истории о ней, которые ты рассказывал раньше, и сделаю всё, что будет в моих силах. Но не обещаю, если её истории будут забавнее. Брайан уставился на Тейлор, а затем застонал и ушёл переодеваться. Прошло ещё полчаса, прежде чем все остальные Стражи, у которых сегодня был патруль, приехали, переоделись и отправились на патрулирование. Брайан пропускал тестирование сил Айши, поскольку отправлялся в патруль с Мисси и Крисом. В группе Карлоса были Дин и Деннис. У Лизы был выходной, и, что удивительно, её даже не было ни в здании СКП, ни рядом, так что Тейлор не была уверена, чем именно она была занята. Вскоре после того, как все Стражи ушли, она получила сообщение, в котором говорилось о месте проведения теста Айши, так что она взяла две банки содовой и отправилась к указанному месту. По пути она как раз закончила оформлять заказ. — Добрый день, — поздоровалась Тейлор, входя в зал для тестирования. Мисс Ополчение, Айша и пара техников уже были внутри. Айша даже пришла в своём новом костюме. Светло-коричневые брюки с принтом, напоминающим кору, и ботинки в тон. Светло-зелёная рубашка с длинными рукавами и узором в виде листьев, перчатки в тон. Обычный светло-зелёный шлем. Тейлор не видела ни одного открытого участка кожи, но её технарский снарк сообщил ей, что в шлеме, по всей видимости, были спрятаны дисплей, камера и респиратор. Он также был присоединён к воздушным баллонам, висящим на спине девушки. — Добрый день, — ответила Мисс Ополчение. — Мы как раз ждём добровольцев для прохождения теста на силу Скрытника. Местных и приглашённых. — О. Помимо того, что у меня иммунитет к этим силам и мне нужно присматривать за маленькой нарушительницей спокойствия, что я должна делать? Мисс Ополчение усмехнулась, и нож, который висел у неё на бедре, со вспышкой зелёного света оказался у неё в руках, приняв форму меча. — Мы собираемся улучшить твои навыки владения мечом. Похоже, «можем помнить, что рядом кто-то прячется», недостаточно хороший тест в глазах наших специалистов, так что они хотят убедиться, что мы сможем сделать это даже тогда, когда будем отвлечены. — Ты имеешь в виду, что она может играть с мечами? — проскулила Айша. — Почему мне достались все скучные вещи? — Потому что иногда эти скучные вещи позволяют тебе узнать то, чего ты раньше не знала о своих способностях, — ответила Тейлор. — Кроме того, ты действительно хочешь играться с тем, что может перерезать твои трубки для подачи воздуха? Дрожь девочки сказала ей всё, что она хотела знать. Тейлор: Так что это за меч? [Данные] Тейлор: Круто. Может, у тебя есть советы на тему того, как мне пользоваться моим? [Запрос] Тейлор: Прямой, однолезвийный, рукоятка спроектирована так, чтобы я могла держать его как лезвием вверх, так и лезвием вниз. [Данные]

***

Тестирование выносливости Айши заняло несколько часов. Сначала она попыталась «спрятаться» в стене, а затем в полу. Небольшая проверка позволила им убедиться, что она не может спрятаться на потолке или в любой другой поверхности, наклонённой слишком сильно, чтобы при выходе из неё она падала. Эффект стирания памяти не распространялся на тех, кто находился слишком далеко, тем не менее, люди, которые находились рядом или смотрели прямую трансляцию в радиусе 100 метров или около того, забывали о существовании Айши. Тест «насколько хорошо циркулирует воздух в пространственных карманах», по-видимому, не обрадовал Айшу, хотят ответ не был бескомпромиссным «никак». Просто циркуляция была слишком плохой, чтобы поддерживать её в сознании. С другой стороны, если она теряла сознание, находясь в кармане, то он раскрывался и выплёвывал её наружу. Им пришлось приостановить тестирование на 20 минут, когда это произошло, чтобы Айша могла прийти в себя. Почти всё это время Мисс Ополчение кричала на тестировщиков, потому что они не могли дать внятного ответа на тему того, что бы они делали, если бы после потери сознания Айша так и оставалась в пространственном кармане. После этого они начали выяснять, в каких типах поверхностей она могла прятаться. В качестве тестового варианта они выбрали материал толщиной в 5 миллиметров, и оказалось, что это было достаточно, чтобы удерживать её внутри, если она вплотную прижималась к поверхности. В результате этого теста они поняли, что она также может прятаться в более узком пространстве, если могла протиснуться в него боком. Тестировщикам также пришла в голову идея о том, что она могла не только прятаться в поверхностях, но и передвигаться в них, что на самом деле сработало, только передвижение было очень медленным. Но она не могла перескочить из одной поверхности в другую, так что не могла переместиться, например, из пола в стену. Но, похоже, это ограничение было больше связано с её восприятием, потому что она могла спокойно двигаться по кирпичной стене. Затем они проверили её способность обходить препятствия во время движения и заметили, что было достаточно даже небольшого зазора, чтобы она могла их преодолеть. Таким образом, если что-то прикреплялось, или ставилось, или ещё каким-то образом блокировало поверхность, в которой она находилась, она не могла передвигаться по этой заблокированной области. Но если она видела небольшой зазор, то могла бы просочиться мимо препятствия. Они немного запаниковали, когда им показалось, что она «застряла» в одном месте. Потребовалось несколько минут, чтобы они догадались, что ели предмет ставить на неё, то она оказывалась прикована к этому месту, причём не важно, куда именно крепился предмет. Это также означало, что она могла оказаться в ловушке, если кто-то прижмёт что-то конкретно к той поверхности, где она пряталась. При этом размер или вес прикрепляемой вещи не имел значения — тестировщикам удалось поймать её в ловушку, налепив на стену бумажный стикер. Одним из последних испытаний, которые они провели, было разрушение того места, где она пряталась, и выяснилось, что поверхность, в которой она пряталась, была необычайно прочной, причём во всех местах, а не только конкретно в тех, где пряталась она. Но если кто-то мог нанести достаточно сильный удар, то это вынудило бы её выпасть из убежища. Потенциально плохим моментом был тот факт, что не имело значения, какой фрагмент поверхности будет разрушен и как далеко она будет находиться от места разрушения. Они не смогли провести более полную проверку, но при разрушении одной из поверхностей, где пряталась Айша, она смогла вывалиться наружу, даже несмотря на то, что её заперли бумажной запиской. Всё это время Тейлор и Мисс Ополчение упражнялись в фехтовании. Время от времени они напоминали растерянным тестировщикам, что они тестируют парачеловека со способностью Скрытника. Им также пришлось прервать бой на несколько минут, когда Айша «застряла», чтобы Тейлор могла помочь разобраться, в чём было дело. Тем не менее, примерно в середине их тренировки Мисс Ополчение попросила Тейлор сменить проектор твёрдого света на настоящий меч. — Как получилось, что ты учишься так быстро? — в какой-то момент спросила Мисс Ополчение. — Я не думаю, что умение драться на мечах можно назвать «пониманием технологий». — На самом деле, всё дело в невероятно подробных и неподдающихся человеческому описанию уроках, которыми со мной делится ваш снарк, — ответила Тейлор. — В том числе он сообщает о замеченных вами ошибках ещё до того, как вы ими воспользуетесь. — Это помогает тебе в других твоих тренировках? Тейлор моргнула, отражая поперечный удар. — Вы имеете в виду, помогает ли мне моя способность чувствовать вокруг себя предметы с плоскими поверхностями? Мисс Ополчение на мгновение замолчала, что дало Тейлор возможность сделать выпад. Её противница пришла в себя достаточно быстро, чтобы парировать удар. — Отчасти да, но теперь я чувствую себя немного глупо из-за того, что не подумала об этом сама. Мои извинения, я не заметила очевидного. Но, похоже, ты очень хорошо чувствуешь мой меч и знаешь, где находится острие клинка, что обычно тоже требует тренировок. — А, это да. Мне нужно будет больше практиковаться, чтобы не полагаться на своё чутьё плоских поверхностей, на случай, если я повстречаюсь с нейтрализатором сил. Но если исключить вероятность нейтрализации моей силы, то я чувствую себя достаточно уверенно в этом вопросе. Довольно легко отслеживать положение меча противника, когда твой снарк загружает тебе прямо в мозг информацию о его положении, пусть даже и ненавязчиво. Плюс, рукоять вашего меча идеальной формы для того, чтобы я могла её отслеживать. — Я уже вижу, как это способно ускорить твою обучаемость. Прямо сейчас, думаю, ты с лёгкостью справишься с большинством уличных бандитов, которые пользуются холодным оружием, поскольку большинство из них едва ли могут изобразить что-то большее, чем бездумное размахивание им перед собой. Но всё равно, не стоит недооценивать противника. Я посмотрю, смогу ли я найти кого-нибудь ещё для тренировок с тобой.

***

— Так трудно не позволять определённым людям забывать меня, — жаловалась Айша, ведя Тейлор в общую гостиную Стражей. У неё теперь был свой телефон и Тейлор попросили показать, как им пользоваться, прежде чем она отправится на соответствующие занятия в эти выходные. Прямо сейчас Айша использовала карту для навигации, а Тейлор указывала, как открываются различные двери, через которые их вела карта. — Но как показывают последние тесты, ты вполне способна это делать, — заметила Тейлор. — Это важно для патрулей. Ты же не хочешь, чтобы твоя команда забыла, что ты тоже там есть? — И пока я не научусь закреплять эффект, мне разрешат патрулировать только с тобой. Или с Мисс Ополчение, но это ограничивает выбор тех, с кем я выйду в первый «совместный» патруль. — Я была слишком занята своими уроками фехтования. В чём сложность с тем, чтобы не позволять определённым людям тебя забывать? О, и если ты посмотришь на карту, то увидишь, что у этой двери есть встроенный в стену электронный замок с левой стороны. Айша воспользовалась небольшой паузой в разговоре, чтобы открыть дверь. — Главная проблема с выбором тех, на кого мои силы не будут действовать, заключается в том, что мне нужно помнить о каждом исключении, включая то, где сейчас находится этот человек. Проделать этот трюк с одним человеком, которого я к тому же могу видеть напрямую, довольно просто, но сосредотачиваться на двух или более людях одновременно или на ком-то, кого я вообще не вижу, гораздо сложнее. Один из тестировщиков считает, что будет проще, если я буду думать о людях не как об отдельных личностях, а как о группах, но это всё равно не помогает мне определить их местоположение относительно меня. — Интересно, почему твой снарк не хочет облегчить тебе задачу… — Что ты имеешь в виду? — Я могла бы поговорить с ним о твоей проблеме, может быть, он сделает для тебя список или что-то наподобие этого? Тогда, возможно, тебе вообще не придётся сознательно исключать из поля действия своей силы тех, с кем ты уже знакома? Айша немного помолчала, обдумывая услышанное и проходя через предпоследнюю дверь, опережая подсказку Тейлор о том, где находился замок. — Мы можем подождать с этим до тех пор, пока не дойдём до общей гостиной? — Без проблем. Ты сможешь отдохнуть и перекусить, пока я буду болтать с твоим снарком. Через пару минут они уже сидели на кухне с перекусом в руках. На лице Айши играла улыбка, когда она ела печенье. До этого она немного поныла из-за того, что её шлем не позволял ей есть на публике, но в настоящее время пиарщики считали, что будет не очень хорошо показывать её тёмную кожу. Тейлор: Итак, у Айши проблемы с тем, что её забывают те, кто не должен этого делать. [Запрос] Тейлор: Потому что когда она прячется, ей нужно, чтобы союзники не забывали о том, что она там есть. Это только подвергнет её большей опасности, если они о неё забудут. [Размышление] <АВ: Данные> [Запрос] <С: Уточнение> — Твой снарк не подумал об этом, — сказала Тейлор. — Кажется, он уже знает, как сделать список исключений, и без проблем позволит тебе исключать из влияния силы тех, кого тебе захочется, мой снарк рассказал ему о таком решении, но похоже, ему всё ещё чего-то не хватает, чтобы заставить всё это работать. Я не уверена, чего именно. — Как я смогу понять, кто есть кто в списке? — спросила Айша. — Я имею в виду, может ли моя сила идентифицировать людей по их именам или что-то типа того? — О. Да, наверное, именно этого ему и не хватает. Тейлор: Ты пытаешься понять, как определить, кто должен попадать в список исключений, а кто нет? [Согласие. Данные] Тейлор. Хм. Ты недостаточно хорошо разбираешься в людях, чтобы понимать, кто есть кто, поэтому Айше нужно сосредотачиваться на том, где находятся её исключения. Эми: А ты чувствуешь их снарков? [Запрос] <АВ: Данные> [Согласие] Тейлор: Итак, можешь ли ты добить в список исключений знакомых снарков? Это позволило бы им не забывать о Айше, когда они будут совместно патрулировать, так что она сможет использовать свои силы в их присутствии, а не только в нашем с Эми. Я думаю, на данный момент этого будет достаточно. <АВ: Запрос> [Подтверждение] <АВ: Данные> Тейлор моргнула. Ну, предоставить ему список снарков, которым он мог бы «доверять», показалось хорошей идеей. Тейлор: А почему в списке нет снарка Вики? <АВ: Нежелание. Данные> — Это вроде как круто, — сказала Айша, откинувшись на спинку стула и пялясь в потолок. — Ты передала моей силе список доверенных лиц? — Ага, — согласилась Тейлор, прежде чем отпить немного из своего стакана. — Почему в этом списке нет тебя и Панацеи? И Мисс Ополчение? — Наверное, потому что твой снарк всё равно не сможет заставить нас забыть о тебе. Эми: Тебе стоит добавить Брайана в список тех, от кого она не сможет спрятаться в принципе. Тейлор: Да, наверное, это хорошая идея. [Вопрос] Тейлор: Потому что он ответственное за неё лицо, и поэтому ему всегда нужно знать, где она находится. [Принятие] Айша застонала несколько минут спустя. — Они заставят меня протестировать это, не так ли? Тейлор захихикала над ней. — Может быть, только в присутствии пары членов Протектората, просто чтобы подтвердить, что это работает. Это будет совсем не как сегодня. Плюс, разве это не значит, что ты сможешь выходить в патруль не только со мной? — Могу я притвориться, что пока не могу легко добавлять исключения, чтобы пойти в патруль с тобой? — Решать тебе, но я думаю, что из всех действующих Стражей меня чаще всего отстраняют от патрулирования. Они даже временно запретили мне патрулировать вместе с Протекторатом из-за того, что я несколько раз на таких патрулях попадала в засаду, так что если я не смогу выйти в патруль, ты тем более не сможешь. — ...ииии они всё равно захотят провести свои дурацкие тесты, как только я признаюсь в улучшении. Чёрт. Как думаешь, Карлос согласится взять меня в совместный патруль? — Ты не узнаешь, пока не спросишь.

***

Подъезжая к дому, Тейлор задумалась, зачем к ним в гости приехал Курт, возможно в компании с Лейси. Что ж, вероятно, она скоро об этом узнает. Минуту спустя она уже входила в дом и крикнула с порога: — Я дома! — Мы на кухне! — крикнул Денни в ответ, поэтому Тейлор бросила сумку у лестницы и направилась на кухню. Там она увидела Курта и Лейси, сидевших за столом, а на столе — пару коробок с пиццей. — Доброго вечера, — поздоровался Курт, помахав Тейлор рукой, в которой не было кусочка пиццы. — Лейси настояла, чтобы мы пришли и расспросили тебя, поэтому мы принесли пиццу, чтобы не показаться грубиянами. — Зачем я вообще пыталась быть деликатной? — простонала Лейси. — Ты можешь расспросить меня о чём захочешь после того, как я поем, — сказала Тейлор, беря тарелку для себя. Она взяла кусочек сырной пиццы и пиццы с ананасами, а затем, немного подумав, также схватила парочку хлебных палочек, которые тоже стояли на столе. Эми: Почему твоё сердцебиение участилось? Тейлор: Чёртов предатель Скульптор. Лейси хочет расспросить меня о чём-то, но я заявила ей, что сначала хочу поесть. Понятия не имею, о чём она хочет поговорить. Эми: Оу… Ну, всё не может быть настолько плохо, верно? Тейлор: Меня попросил о разговоре тот самый человек, который решил выяснить, не являюсь ли я кейпом, неловко обняв меня и сунув руку мне под футболку, чтобы прижать к коже кольцо-детектор кейпов. Эми: Оу. Ээ. Может, мне стоит проверить, готова ли наша гостевая комната, если ты захочешь сбежать. Тейлор съела два кусочка пиццы и хлебные палочки, а затем взяла добавку. Лейси надулась из-за этого, но вела себя достаточно хорошо и не приставала к Тейлор с расспросами. Вероятно, помогло и то, что Курт несколько раз пнул её под столом. Наконец, она закончила, выкинула одноразовую бумажную фирменную тарелку пиццерии в мусорное ведро и взяла себе вторую банку газировки. — Ты наконец-то закончила? — выпалила Лейси. Тейлор закатила глаза. — Я съела достаточно. Сейчас просто размышляю о том, стоит ли мне подождать перед тем, как есть десерт, или съесть его сейчас. — Хорошо. Где, чёрт возьми, ты взяла 15 миллионов долларов, чтобы пожертвовать их на благотворительность?! Тейлор пару раз моргнула и заметила, что её отцу и Курту тоже было интересно услышать ответ на этот вопрос. — Ээ, полагаю, что пожертвование было оплатой за услуги, которые я оказала злодею из Бостона, когда была там в последний раз? — Какого рода услуги могут стоить 15 миллионов долларов? — спросил Денни. — Помощь снаркам из флаконов лучше понимать, как безопаснее устанавливать связь с людьми? Вся компания молча уставилась на неё, пока Курт не поднял руку. — Что такое снарк из флакона? Потому что у меня нет контекста и я понятия не имею, о чём вообще идёт речь. — О. Ээ. Это, типа, суперсил во флаконах? Но они не всегда знают, как устанавливать связь с людьми. Я думаю, что все Случаи-53 получили свои способности от снарков, которые не очень хорошо знали, как устроены люди, и это им ещё повезло, потому что некоторые снарки насколько не разбираются в этом вопросе, что могут запросто убить своего человека вместо того, чтобы установить с ним связь. — И у злодея из Бостона было несколько таких флаконов? — спросила Лейси. — Ага. У него их было шесть, но один из них очень плохо понимал, что такое люди. У меня ушла пара дней на то, чтобы сформировать у него примерное представление о том, как мы работаем, так что теперь я совершенно уверена, что его употребление не убьёт человека. Хотя на счёт физических изменений того, кто выпьет эту штуку, я уже не так уверена. Плюс, я понятия не имею, какие способности даст снарк из флакона. Лейси уставилась на Тейлор. — Это значит, что вышеупомянутый злодей отдал тебе один из флаконов, или ты каким-то образом отняла его у него сама. И это значит, что у тебя есть флакон, который практически гарантированно наделит тебя способностями, если его выпить? — Да? Выражение лица и поза Лейси полностью изменились, когда она уставилась на Тейлор щенячьим взглядом. — Можешь отдать его мне? Пожалуйста? Курт и Денни одновременно застонали, когда Тейлор моргнула. Это было… не то, чего она ожидала? — Он находится не здесь, и ты случайно не пропустила ту часть, где я говорила о том, что не знаю, изменит ли он тебя физически? — И ты знаешь кучу кейпов, у которых нет личной жизни, потому что у них нет возможности разделить свою гражданскую и кейп-личность из-за физических изменений, — добавил Курт. — Ты действительно хочешь, чтобы это случилось и с тобой? — Но я всегда хотела обладать суперспособностями! — заныла Лейси. — Мне всё равно, даже если они немного изменят меня! И она сказала, что они вряд ли убьют меня. — А ещё я сказала, что не знаю, какие это могут быть сверхснособности, — напомнила Тейлор. — В конце концов, они могут оказаться совершенно бесполезными. — Не важно. Я готова рискнуть. — Ну, я в любом случае не смогу его отдать, в конце концов, я оставила его в штаб-квартире СКП. Так что ты не получишь его прямо сейчас. Лейси скрестила руки на груди и надулась. Очевидно, она очень хотела получить этот флакон. Ну, не то чтобы Тейлор собиралась ехать туда и обратно только ради того, чтобы его забрать. Она не была уверена, что вообще готова рисковать Лейси и давать ей эту штуку. Мгновение спустя Тейлор дёрнулась, когда перед ними открылась трещина в реальности, из которой прямо на колени Лейси выпал флакон. — ОЙ, ДА ЛАДНО ВАМ! — закричала Тейлор, пока Лейси недоумённо моргала. — ЗАЧЕМ? — Это и есть тот самый флакон, верно? — Лейси улыбнулась и схватила его, прежде чем Курт успел отнять его. И прежде, чем кто-либо успел её остановить, она вытащила пробку из бутылки и осушила содержимое флакона. — Фу, что за ужасный вкус, — затем она запила его остатками своего пива, прежде чем застонать и свернуться калачиком от боли. Лейси начала светиться, когда Тейлор внезапно обнаружила, что смотрит на кучу снарков. Многие из них находились в состоянии покоя, другие, очевидно, были уже установили связь с людьми, но тот, на котором сфокусировалась картинка, слегка светился и настраивался. Ооо, так вот что такое К’Нектатуэт. Хорошо, что снарк уже знал, что не следует трогать эту штуку, тем более, что Тейлор не думала, что подобные вещи свойственны млекопитающим, не говоря уже о людях. Что-то было не так с Тусклым Огоньком, когда он переконфигурировался, но она не была уверена что именно, и нигде не видела Нек'тру, хотя не была уверена, почему это должно было быть важно. — Вау, — сказала Тейлор, когда видение пропало. — Это было странно. Эми: Что за нахрен это сейчас было? Тейлор: Двередел решил украсть у меня флакон и отдать его Лейси, и она его выпила. Эми: О. Странно. С этим Тусклым Огоньком было что-то не так? Тейлор: Думаю да, но я не знаю, что именно. — Кто-нибудь запомнил номерные знаки грузовика, который меня сбил? — простонала Лейси с пола. Тейлор наклонилась, чтобы посмотреть на неё, и обнаружила, что она уменьшилась в размерах. Вот что, должно быть, было не так с Тусклым Огоньком, пропорции тела по его мнению были неправильными и в итоге он сделал Лейси меньше. — Ты сама виновата в том, что выпила эту штуку, — сказал Курт. — Я понятия не имею почему, но ты уменьшилась в размерах и твоя кожа теперь сине-фиолетовая. Есть идеи, что ты теперь можешь делать? Тейлор: Итак, привет ещё раз теперь, когда ты установил связь с Лейси. [Приветствие] Тейлор: Какие способности ты в итоге ей предоставил? [Данные] Тейлор и Эми моргнули, а затем Тейлор простонала. — Тебе обязательно было запивать флакон пивом, не так ли? — О чём ты говоришь? — спросил Денни. — Я думаю, что теперь её можно классифицировать как Умника/Шейкера со вторичными способностями Технаря. И все её способности сосредоточены на алкоголе и вещах, которые могут его делать или с которыми его можно смешивать.
908 Нравится 1259 Отзывы 222 В сборник
Отзывы (11)