Mauling Snarks

Перевод
PG-13
В процессе
911
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 437 страниц, 547 254 слова, 128 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
911 Нравится 1273 Отзывы 225 В сборник

Глава 102.

Настройки
Примечания:
Утренняя рутина Тейлор прошла под её недовольное ворчание. Накануне вечером она слишком поздно легла спать из-за того, что слишком засиделась за просмотром обучающих видео, которые прислал ей Колин. Кажется, зря она подозревала в сокрытии навыков Мисс Ополчение. Сейчас ей почти хотелось стереть себе память о том, как она считала, будто хорошо фехтует, но с другой стороны она понимала, что сравнение было нечестным. В конце концов, у этих троих за плечами были годы тренировок, а она тренировалась во владении холодным оружием от силы пару месяцев. Вроде как. Быстрая проверка её новых друзей-растений показала прогресс. Медленный, но верный, так что всё было хорошо. Эми не видела смысла в раннем сборе образцов углерода, но Тейлор подумала, что это может помочь. К тому же это не требовало от неё особых усилий, а ещё она не рассказала Эми о нескольких своих идеях розыгрышей. После недолгих размышлений она переставила новые растения к окну, которое приоткрыла, чтобы впустить свежий воздух. Больший приток воздуха означал меньше углекислого газа в помещении, что, как она надеялась, позволит растениям вырабатывать нанотрубки быстрее. На её технарскую систему поддержания комфорта открытое окно никак не влияло, поэтому всё, о чём её оставалось беспокоиться — это сигнализация. Но поскольку окно можно было зафиксировать в положении «полуоткрыто» и для этого даже была предусмотрена отдельная функция в системе защиты, с этим тоже всё должно было быть в порядке. Хотя она записала себе в список дел заметку о том, чтобы купить специальные лампы для растений, чтобы ускорить процесс роста. Прямо под заметкой о том, что стоит купить переноску для домашних животных или что-то в этом роде, чтобы держать в ней робота-паука, когда её не будет дома. Кидание его в воздух для обездвиживания очень скоро устареет.

***

Сегодняшние сплетни, ходящие по школе, были связаны с одним-единственным комментарием на ПЛО, сделанном ранним утром. Очевидно, кто-то спросил Стражей Бостона об их реакции на появление Девятки, и Пабло в своём ответе упомянул, что Тейлор, находившаяся в то время в Бостоне в роли Мол, похоже, совершенно не волновалась из-за этого. Вопрос «почему?» так и повис с воздухе, и первоначальные ответы о том, что она задиралась, пытаясь скрыть свой страх, постепенно сменились постами о том, что в этом году она пережила уже столько ситуаций, опасных для жизни, что просто не среагировала на Девятку. Эми: Я не могу поверить, что все на ПЛО дружно решили, что тебе нужен отпуск. Тейлор: Это действительно кажется немного странным. Но у меня уже есть ваучер на бесплатное путешествие, так что, технически, идея не так уж и плоха. Эми: Уже знаешь, кого будешь брать с собой? Тейлор: Эээ… не уверена. Я ещё не думала об этом. Может, сначала стоит решить, куда и когда поехать? Эми: Верно. Думаю, ты не сможешь решить, кого брать с собой, пока не узнаешь, куда вообще хочешь поехать. Тейлор: Хотя я могла бы начать думать об этом сейчас, с учётом того, что конец учебного года уже на носу. Тейлор вздохнула. Её список дел постоянно разрастался.

***

Джейкоб в недоумении уставился на происходящее на улице, не понимая, как Фред и Райли смогли уговорить остальных присоединиться к ним двоим. Шери и Мими ехали на двух очень маленьких машинках, которые по крайней мере подходили им по размерам больше, чем машинка Фреда. Райли ехала на очень маленьком мотоцикле. Из всех четверых только Фред был наряжен в клоунский наряд, но все были в фесках. Хотя он должен был признать, что наблюдать за тем, как они загоняют сотню демонических уток на территорию Аккорда, было чертовски забавно. Теперь оставалось только узнать, где Фред прятал весь этот реквизит…

***

Во время обеденного перерыва школьники узнали сразу о двух новостях — о том, что Девятка гонит куда-то стаю демонических уток, и о возвращении Мясника в Бостон. Утки были признаны ведущими новостей «недостаточно жуткими», и все школьники были с этим полностью согласны. Метод, который использовала Девятка, чтобы перегнать стаю уток через весь город, также делал ситуацию больше забавной и абсурдной, чем жуткой. Никто не был уверен, насколько намеренно это было сделано, но Тейлор было немного грустно от того, что, вероятно, время, когда она могла свободно использовать для шуток свою Демоническую Утку, закончилось. Следующая новость была о Мяснике, которая объявила о своём возвращении, устроив полномасштабное нападение на место, где, по её мнению, находилась Девятка. В итоге она разгромила пустой склад и последние пару часов участвовала в каком-то сложном танце, где она то преследовала Сару, то Сара преследовала её, и так до бесконечности. На самом деле, никто не был уверен, кого они хотели бы увидеть победителем в этой конкретной битве. Болеть за Мясника казалось неправильным, но альтернатива выглядела ещё хуже. — Ох, вау, — сказал Дин, уставившись в свой телефон. — Они создали отдельную тему для уток! — Серьёзно? — переспросила Тейлор, подняв взгляд на Дина. — Ага. Там сейчас идёт спор о том, является ли утка Мол самым настоящим хтоническим ужасом, и если да, то имеет ли она отношение к ложным хтоническим ужасам, которые натравили на город Девятка. «Для простоты» они решили, что утку Мол следует называть «Уткой Справедливости», поскольку она работает со Стражами и всё такое. Тейлор моргнула пару раз. Каждый раз, когда она думала, что наконец-то поняла, как люди отреагируют на вещи, которые она делала, происходило нечто подобное. Зачем она вообще пыталась?

***

После окончания уроков Тейлор пошла в спортзал вместе с Эми и Вики, а затем направилась в штаб квартиру, готовиться к своему единственному на этой неделе запланированному патрулированию. После подготовки она решила зайти на внутреннее почтовое отделение, чтобы забрать несколько посылок, которые не смогли доставить в её почтовый ящик. — Доброго дня, Мол, — сказал офицер за стойкой. — Дай мне минутку, чтобы твой лист покупок подгрузился и я смог найти тебе тележку. Тейлор в удивлении приподняла бровь, но быстро просмотрела список посылок, за получение которых ей нужно было расписаться. Она быстро убедилась в том, что все её шоколадки, а также оборудование для пивоварения и дистилляции, уже пришли, но действительно ли ей для того, чтобы забрать всё, потребуется грузовая тележка? — А вот и она, — сказал офицер, катя перед собой палету, загруженную на тележку. — Ах, хорошо, вы уже всё подписали. Пожалуйста, не забудьте вернуть тележку, как только необходимость в её использовании отпадёт. — Ээ, — выдавила из себя Тейлор, оглядывая палету, на которой все её заказы и были расставлены. Половину палеты занимал шоколад, а вторую половину — несколько больших коробок. — Спасибо. Десять минут спустя, когда она вернулась в общую гостиную Стражей, Лиза как-то странно посмотрела на палету, когда Тейлор проходила мимо. Ещё через 15 минут Тейлор разделила шоколад на две кучи, «забрать домой» и «оставить здесь», но не знала, что ей делать с оборудованием для пивоварения и дистилляции. Почему это доставили в штаб-квартиру, а не сразу к ней домой? Она уже была на середине пути обратно для того, чтобы вернуть тележку с теперь уже пустой палетой, когда ей в голову пришла мысль. Поскольку у неё не было лучшего способа контактирования, она просто заговорила вслух. — Эй, Скотти, когда я вернусь сегодня домой, ты не мог бы перенести ко мне домой ещё и мои вещи? На полпути она получила анонимную смску, в которой её просили указать, какую именно гору шоколада нужно было «перенести домой». Она подозревала, что офицер СКП, мимо которого она в этот момент проходила, был немного сбит с толку, когда она внезапно сказала вслух «спасибо, парни».

***

Тейлор осмотрела различные компоненты своего пистолета. Она решила почистить его, выбиваясь из графика по уходу за оружием, в основном потому, что её технарский снарк заметил скопление пыли возле ударника. Ничего такого, что могло бы вызвать проблемы, но оставлять это без внимания было нельзя. Мисси решила присоединиться к ней, пока они ждали Дина. Они обе использовали специальные настольные наборы от СКП, с маленькими щитами, которые защищали от брызг растворителя и прочего, что делало уход за оружием достаточно безопасным в общей зоне отдыха, при условии, что воздух циркулировал нормально. — Ну и как сильно Гленн наседал на тебя вчера? — спросила Мисси, смерив хмурым взглядом свою маленькую бутылочку с маслом из набора по уходу. — И чёрт возьми, я не думала, что успела столько потратить. Нужно будет купить ещё. — Я его отбрила, доказав, что могу выглядеть более профессионально и без нового костюма, — ответила Тейлор, приступая к сборке оружия. — Хотя он всё равно сказал, что мне потребуется надеть облегчённую куртку, потому что на мероприятии не будет усиленных стульев, способных выдержать вес моего снаряжения. — Миленько. Я смогла добиться, чтобы меня не наряжали как ребёнка, который притворяется взрослым. В отличие от прошлого раза, когда они настояли на том, чтобы я надела платье. С другой стороны, в этот раз я прочла правила и рекомендации к выходным костюмам, так что Гленн не смог меня надуть. — Кажется, он был разочарован в том, что не смог солгать мне о правилах, — Тейлор нахмурилась, ещё раз проверив сборку. Её технарский снарк подсказал ей, что одна из пружинок была ослаблена. Ничего такого, что могло бы помешать прямо сейчас, но, вероятно, ей всё равно стоит заказать для неё замену. Она занялась этим, параллельно начав протирать детали пистолета специальной тряпочкой. Они прекратили говорить об этом, когда в помещение вошёл Деннис. В конце концов, не нужно было давать ему подсказки о том, как упростить встречи с Гленном. Если он сам об этом не догадается, то это будет только его проблема, тем более, что он мог сам догадаться обратиться к ним за советом.

***

— Этот патруль очень скучный, — заметил Дин, пока они двигались по улице. Дин шёл по земле, Мисси прыгала по крышам, а Тейлор зависла на своей платформе выше всех. — Думаю, было бы не так скучно, если бы мы сейчас патрулировали там, где все эти пожары, — заметила Тейлор, подумывая о том, чтобы достать одну из плиток шоколада, которые она положила себе в кармашек поясной сумки. Но тогда она, скорее всего, почувствовала бы себя обязанной предложить шоколад остальным двоим, и почувствовала бы себя неловко, когда Дину пришлось бы отказаться от предложения из-за шлема. — Ты имеешь в виду то место, где Лунг вроде как решил объединиться с Феньей, чтобы кого-то избить? — спросила Мисси. — Ага. В отличии от места, расположенного в другой части города, где, очевидно, развернулась битва, на территории, по которой патрулировала троица Стражей, не происходило никакой активности. Из-за этого им было невероятно скучно. — Итак, как вы справились с Гленном? — спросил Дин несколько минут спустя. — Он выглядел непривычно раздражённым, когда я настоял на том, чтобы мне выдали стандартный деловой костюм в расцветках моей брони с обычной маской, закрывающей верхнюю часть лица, чтобы я мог есть. — Прочитал правила? — спросила Тейлор. — Конечно. Хотя не думаю, что Стояк это сделал. Они развлекали себя разговорами до конца патрулирования, которое так и прошло без каких-либо происшествий.

***

Тейлор подъехала к дому с покупками, привязанными к пассажирскому месту. К счастью, лампа для растений поместилась в переноске для домашних животных, что позволило обе покупки привязать к мопеду, не привлекая излишнего внимания своими парачеловекескими трюками. Казалось, машина Лейси была где-то поблизости, хотя машины отца Тейлор нигде не видела. — Привет! — крикнула Тейлор, входя в дом. — Добро пожаловать домой, — крикнула Лейси из гостиной в ответ. — Денни скоро должен вернуться с тако. — Круто, — она поднялась наверх и положила покупки на пол, прежде чем открыть дверь спальни. Как и ожидалось, её питомец кинулся на неё с объятиями. Как только с пауком было покончено, она смогла спокойно занести вещи внутрь. — Эй, Скотти, мой шоколад нужно будет поставить вот в этот угол, не мог бы ты…? — раздался глухой стук от коробок, упавших на пол. — Спасибо! 10 минут спустя лампа для выращивания была установлена, переноска для робота-паука подготовлена, а сама она проверила растения. Им требовался полив, что она и сделала, прежде чем спустилась вниз. — Ты что-то уронила? — спросила Лейси, когда Тейлор направилась к двери в подвал. — Это было что-то вроде доставки, — ответила Тейлор, открывая дверь в подвал. — Пойдём спустимся. — Зачем? — спросила Лейси, но всё равно встала. — Увидишь сама, — Тейлор покачала головой, почувствовав, как в ткани реальности появляется окно портала. Судя по всему, эта парочка догадалась о том, чего она хотела, ещё до того, как она попросила об этом. — Ещё раз спасибо. — Что за «ещё раз спасибо»? Тейлор проигнорировала вопрос Лейси и вместо этого подвела её к коробкам с оборудованием для пивоварения и дистилляции. — А вот и оно. Развлекайся. Лейси посмотрела на коробки уже слегка затуманенным взглядом, и Тейлор заподозрила, что лучше бы ей было подождать с этим до ужина. Ну что ж, теперь было слишком поздно.

***

— Мне всё равно, что это было для моего же блага, — ныла Лейси между прожёвыванием тако. — Ты не должна была отключать мой снарк вот так! — Ты пыталась впасть в фугу из-за всего этого новенького модного оборудования, — парировала Тейлор. — Ты можешь сделать это после того, как поешь. Кроме того, даже когда всё будет готово, не то чтобы у тебя были материалы для пивоварения. — Но я уже собрала всё, что требуется для начала производства. Позже мне нужно будет заказать более качественные ингредиенты, но того, что уже есть, достаточно, чтобы начать. — Ешь, или я прослежу за тем, чтобы критически-важные части оборудования были недоступны до завтрашнего дня. Лейси посмотрела на Денни умоляющим взглядом, но он невозмутимо посмотрел на неё с выражением лица, на котором так и читалось «хорошая попытка». Это заставило Лейси надуться и откусить ещё кусочек от своего тако.

***

В четверг утром Денни попросил Тейлор вытащить Лейси из подвала и уложить её на диван, чтобы она отоспалась после вчерашней фуги. После этого Тейлор спустилась в подвал ещё раз, чтобы проверить, всё ли в пивоваренном оборудовании было в порядке, пока Лейси не проснулась. Её технарский снарк считал, что с оборудованием всё в порядке, как и снарк самой Лейси, так что Тейлор оставила всё как есть. Робот-паук удивил Тейлор, когда мгновенно занял переноску, явно решив, что это теперь его гнездо, так что теперь запереть его стало проще простого. Она подозревала, что Райли специально обучила и/или запрограммировала его на это, чтобы упростить его транспортировку. Возможно, когда-нибудь она расскажет Эми об этом трюке. Возможно. Последнее, что она сделала перед тем, как пойти в школу — убедилась, что её растения, синтезирующие углерод, были политы, что им хватало света и не было никаких других срочных проблем, которые требовалось решить до её ухода. К счастью, с цветами, похоже, всё было хорошо. Эми: Эй! А как же правило предупреждать друг друга, когда мы собираемся поработать чужой биологией? Тейлор: Ты сейчай не ешь и ты сама разбудила меня тем, что создавала дополнительные луковицы радужных роз. Эми: Ладно, в этот раз я тебя прощаю. В СКП утверждают, что мои розы растут достаточно хорошо, чтобы можно было оспорить тот иск, и они попросили предоставить набор для пробной продажи в магазине СКП. Тейлор: Поздравляю! Эми: Я всё ещё не понимаю, почему ты так одержимо собираешь нанотрубки. Тейлор: У меня такое чувство, что они могут пригодиться немного позже. Есть ощущение, что в будущем меня попросят создать гораздо больше растений, которые будут вырабатывать углеродные нанотрубки. Эми: Прекрасно могу себе это представить, но не проще было бы взять уголь или что-то в этом роде? Тейлор: Неплохая идея. Это должно помочь им вырабатывать его намного быстрее, ведь усваивать углерод лучше, чем создавать его с нуля. Вероятно, таким образом я могла бы создавать ещё больше нанотрубок. Эми: Это… не совсем то, что я имела в виду. Тейлор проигнорировала бормотание Эми, уже размышляя о том, где ей достать древесного угля для гриля без химических добавок. Если эта идея сработает, она, возможно, расскажет Эми о переноске в знак благодарности.

***

Сегодняшние школьные сплетни касались произошедшего накануне сражения. По-видимому, теперь считалось, что одна из наиболее агрессивных ветвей Элиты пытается обосноваться на той части города, которую раньше держали Барыги. Они также не были в курсе о правилах, по которым действовали банды в Броктон-Бей, и местным это явно не нравилось. Кайзер и Лунг оба заявили журналистам, что тем, кто не желает соблюдать правила оговорённых безопасных зон и соблюдения покоя во время выходных Эми, не место в городе. Самым интересным Тейлор показался тот факт, что сама битва, по-видимому, началась с атаки на члена АПП, который проверял Сомерс Рок на предмет оставленных организации сообщений. Даже СКП и Протекторат не трогали нейтральные места для встреч. Что, вероятно, могло объяснить, почему накануне были замечены странные группы, состоящие из членов разных банд, работающих сообща. — Я не знаю, хорошо это или плохо, что со вчерашнего дня меня никто не вызывал в больницу, — вслух подумала Эми у шкафчика, меняя учебники. — И то и то, — сказала Тейлор, пожав плечами. — Это может значит как и то, что не было никого, кому требовалось лечение, так и то, что члены банд просто не хотят появляться в больнице, что наверное и хорошо. Плохо было бы, если бы они не остановились только на нанесении ран. — Мой отец работает в морге, и насколько я знаю, вчера к ним никого не привозили, — заметил парень, стоявший у шкафчика чуть дальше. — Жаль, что я уже знаю, что после встреч с Лунгом не всегда остаётся что-то, что можно было бы отнести в морг, — нахмурившись, пробормотала Эми. Тейлор немного неловко попыталась утешить её, приобняв одной рукой. Она решила, что всё хорошо, когда Эми слегка улыбнулась в ответ.

***

Тейлор ушла из школы с небольшой кучей домашних заданий, которые ей предстояло сделать, но других причин беспокойства этим вечером у неё не было. Сегодня, когда ей не нужно было заниматься делами Мола, она даже пересеклась с Эми и Вики на парковке спортзала. Из-за того, что Вики всё чаще присоединялась к ним с занятиях, они уже привыкли заниматься вместе. Это также было веской причиной придерживаться собственного расписания. — Похоже, они хотят, чтобы я заехала в больницу сегодня днём, — заметила Эми, когда они готовились к той части тренировки, которая проходила в бассейне. — Они хотят, чтобы я помогла с парой проблемных огнестрельных ранений у детей. — Ауч, — вздрогнула Вики. — Интересно, как это произошло? Надеюсь, они не пытались сколотить собственную банду или что-то в этом роде. — Я, вероятно, не смогу сказать, даже если что-то узнаю. — Но я же могу надеяться? Тейлор покачала головой, направляясь к самому бассейну. Даже она, вероятно, не смогла бы выудить это из Эми, только если она сама не захочет обо всём рассказать.

***

Ей повезло и она попала на распродажу «принадлежностей для гриля», где смогла купить почти 40 футов древесного угля за 15 долларов вместо 25. Если её план не удастся, то она всё равно сможет использовать его по прямому назначению, так что проблем быть не должно. Купив угля, она вернулась домой и обнаружила, что Лейси работала в подвале, а на кухне царил беспорядок. — У тебя там внизу всё в порядке? — крикнула Тейлор в подвал, не уверенная, что хочет проверять, на что тот стал похож, особенно после погрома, учинённого на кухне. — Да! — крикнула Лейси в ответ. — Извини за кухню, я скоро там приберусь, но мне нужно было достать мой набор продуктов для пивоварения, чтобы поправить парочку вещей. — Только не забудь про это! — вздохнув, Тейлор направилась наверх с углём в руках. С таким же успехом она могла заняться своими делами. Хотя, наверное, ей стоит сначала сделать домашнюю работу, прежде чем играться с растениями. Конечно же, ни один план не выдерживал столкновения с реальностью. Вот почему 10 минут спустя она была на кухне и готовила еду для своего робота-паука. Она подумала, что Лейси, возможно, даже не заметит дополнительного беспорядка, но когда закончила, кухня была даже чище, чем до того, как она сюда спустилась.

***

— Я очень рад, что с пабом всё в порядке, — сказал Денни за ужином. — Хотя бы из-за того, что теперь у тебя будет собственное место, где ты могла бы готовить пиво. — Прости, — пробормотала Лейси. — Ты действительно считаешь, что единственный способ помириться с Куртом — это приготовить нечто выдающееся? — спросила Тейлор. Лейси задумалась над этим, пока ела. — Думаю, я могла бы попробовать смешать напиток, но для начала пришлось бы найти приличный алкоголь. Я проверила большинство местных заведений, но не нашла ничего стоящего. — Интересно, смогла бы Тейлор купить что-нибудь из того, что приготовили технари? — задумался вслух Денни. — Но я не знаю, можно ли использовать её разрешение на покупку алкоголя в магазине СКП. — Я могу проверить это после ужина, — предположила Тейлор. — Если я смогу что-нибудь заказать, я принесу свой планшет, чтобы мы могли выбрать. Возможно, я сама захочу попробовать что-нибудь из этого и посмотреть, окажет ли на меня влияние технарский алкоголь или нет. — Учитывая твою выходку в Паланкине, я не собираюсь настаивать на том, чтобы ты не пила. Просто отнесись к этому делу ответственно. — В последний раз, когда я отнеслась к этому безответственно, ты был рядом, поощрял меня и сделал на мне деньги, когда ставил на меня. Денни только пожал плечами, прежде чем увернуться от брошенной в его сторону скомканной салфетки.

***

Как оказалось, после того, как Тейлор ввела номер ID со своей лицензии на алкоголь, она получила возможность закупать алкоголь в магазине СКП. Конечно же, Лейси захотела купить по бутылке практически всего, что было в магазине. Итак, Тейлор заказала по две бутылки этого всего, просто чтобы попробовать технарский алкоголь самой, потому что почему бы и нет? Пять минут спустя она узнала, что первая покупка алкоголя в магазине СКП Стражем по-прежнему должна быть согласована с родителями или опекунами, но это не казалось такой уж большой проблемой с учётом того, что её отец уже был в курсе об этом. Он даже заполнил заявление о том, что в будущем она может покупать в магазине что захочет. Как только с этим делом было покончено, она продолжила играться с растениями и древесным углём. Эми: Я всё ещё не понимаю, почему ты так одержима этой идеей, но то, что ты придумала для сортировки изотопов, просто потрясающе. Тейлор: Спасибо. Эми: Так что произойдёт, когда у тебя будет целая куча хорошо отсортированного углерода? Тейлор: Я буду носить его с собой на случай, если он для чего-то потребуется. Эми: И вот теперь я тебя не понимаю. Я не вижу смысла прилагать столько усилий сейчас вместо того, чтобы просто использовать изменённые растения позже, тем более, что если план с углём сработает, то вырабатываться нанотрубок будет ещё больше, чем сейчас. К тому же, тебе всё равно придётся перевозить растения в штаб-квартиру после их окончательной доработки. Тейлор: Вот увидишь. Вполне вероятно — по крайней мере, по мнению Тейлор — что позже Эми будет ругать себя за то, что упустила возможность поучаствовать в её маленьком проекте. Однако время покажет. В этот раз ей потребовалось гораздо меньше времени, чем раньше — уголь творил настоящие чудеса, ускоряя выработку углерода. Она потратила пару часов на то, чтобы подправлять небольшие проблемы, но в итоге смогла бросить несколько кусочков угля в «корневище» растений, чтобы те могли использовать его в качестве строительного материала.

***

— Тебе нужно завести теплицу, — заявила Эми, когда они встретились в пятницу утром. Эми: Твоя комната, вероятно, не самое подходящее место для биотехнарства. — Возможно, — сказала Тейлор. — Но наш двор поменьше, чем у тебя, так что сначала мне нужно будет посоветоваться с отцом. Тейлор: У меня пока только один небольшой проект, и ты не хуже меня знаешь, что для того, чтобы сделать это возможным, я сильно навредила растениям. — Необязательно строить такую же большую теплицу, как у меня, — возразила Эми. Эми: Один небольшой проект очень легко может разрастись в несколько проектов. — Мне всё ещё нужно его разрешение на то, чтобы что-то строить во дворе, — ответила Тейлор. — Мне нужно спросить у него. Тейлор: Если у меня получится, я всё равно отнесу их в штаб-квартиру СКП. Эми: Обязательно напомню тебе об этом в будущем, когда окажусь права. Разговор на двух уровнях был интересный опытом, особенно потому, что никто из присутствующих, скорее всего, не слышал второго. Лиза, возможно, обратила бы внимание, что они переговаривались ещё и мысленно, если бы была где-то поблизости, но с другой стороны, в какой-то момент они могли бы втянуть её в подобный разговор. — Итак, у тебя есть планы на эти выходные? — спросила Эми, явно меняя тему. — Меня попросили оставаться доступной для возможного вызова в СКП завтра, пока остальные участники Новой Волны будут сражаться с Лунгом. — Не уверена на счёт завтра, — призналась Тейлор. — Но конкретных планов на воскресенье у меня нет точно, так что если хочешь, мы могли бы потусоваться вместе? Тейлор: У меня кое-что запланировано на завтрашнее утро. Встреча с Колином, Шеррел и другими неизвестными или что-то в этом роде. Думаешь, просьба оставаться доступной для вызова в штаб-квартиру может быть как-то связана с этой встречей? Эми: Не знаю, но, думаю, мы могли бы спросить. Или просто подождать и посмотреть? Тейлор: Я предпочту использовать оба варианта, поскольку я не знаю, как много мне смогут рассказать об этой завтрашней встрече. Иногда возникают веские причины хранить молчание до последней секунды. Эми: Твоя правда.

***

Колин нахмурился, просматривая список вещей, необходимых для прохождения через технарскую фугу. Он уже посетил все отделения СКП, включая карантинные зоны и прочие подобные места, по крайней мере дважды. Он также помогал службе по охране животных, поэтому тут тоже не возникло проблем. Он лично ударил Лунга по лицу добрую дюжину раз перед камерами, и благодаря паре случаев, когда он был совсем зелёным новичком, у него даже сохранилась фотография, на которой он был одет в костюм гигантского цыплёнка. Он нахмурился, когда понял, что ему удалось собрать доказательства посещения только четырёх мест, подвергшихся нападению Девятки, но до этого он побывал на сражении Мясника против Девятки достаточно близко, чтобы сфотографироваться на фоне обеих сторон. Он просматривал требования следующие полчаса, когда наткнулся на одно из них, гласившее «отправьте ранее не публиковавшуюся фотографию самопровозглашённого нациста, целующегося с чернокожим человеком». Фотография, на которой Кайзера расцеловал чернокожий мужчина, которую он сделал в прошлом году, наверняка подходила к требованиям. Он решил не публиковать фото по просьбе Кайзера, учитывая, что за несколько минут до этого имперский кейп предпринял попытку спасти группу детей, включая дочь этого чернокожего мужчины. Колин до сих пор удивлялся тому, как имперский кейп сдержался от того, чтобы не проткнуть этого человека насквозь.

***

После уроков Эми направилась прямиком в больницу, чтобы помочь с пострадавшими в многочисленных автомобильных авариях. Они не были уверены, были ли вызваны аварии бандитскими разборками между Элитой и Империей, но несколько человек точно попали в аварию из-за перестрелки, которая произошла в этом районе примерно в то же самое время. Тейлор после уроков решила заскочить в спортзал, чтобы позаниматься с Вики, без Эми. Она припарковалась в гараже Стражей, а не в спортзале, в основном потому, что планировала после этого немного потехнарить и дать своим снаркам немного времени пообщаться со своими товарищами из флаконов. — Итак, Эми говорила что-то о том, что хотела бы встретиться с тобой в воскресенье, — прокомментировала Вики, когда они готовили один из тренажёров на поднятие тяжестей под свои нормы. Вики, похоже, совсем забыла, что Эми с ними сегодня не было, и попыталась использовать тренажёр с предыдущими, слишком тяжёлыми для неё настройками, так что Тейлор пришлось самой регулировать для неё тренажёр. — Ну, у нас обеих не было никаких планов на этот день, — пожала плечами Тейлор. — Так что почему бы и нет? Если не будет ничего срочного, конечно. — Есть какие-нибудь идеи того, чем вы планируете заняться? — Не совсем. Может, мы могли бы сходить в кино или ещё куда-нибудь. Мы не планировали дальше этапа «мы возможно будем свободны в этот день и сможем пересечься». Я думаю, мы молчаливо согласились подождать и проверить, действительно ли мы будем свободны, прежде чем начать планировать день. — А я, вероятно, застряну дома, чтобы привести себя в порядок после завтрашнего боя с Лунгом, — призналась Вики, хмурясь при виде того, как Тейлор фиксирует уровень тяжести на тренажёре. — Вы, двое, сходите повеселитесь, если в итоге окажетесь свободными. И как ты зафиксировала этот уровень? — Я бы могла тебе сказать, но тогда ты бы точно попыталась переделать настройки под себя и навредила бы себе, — с ухмылкой ответила Тейлор. — А я не могу допустить, чтобы Эми разозлилась на кого-либо из нас, когда ты пострадаешь, — кроме того, всё, что она сделала, это переключила режим тренировки на задней панели, для чего просто зажала кнопку на выбранном уровне. Было бы глупо терять преимущество и дать узнать кому-то другому, как это всё работало.

***

После занятий в спортзале она потратила несколько минут на то, чтобы привести в порядок тренажёры. Затем она починила целую кучу радиотехники из технарского склада. После этого, вернувшись домой, она обнаружила Лейси, сидевшую на кухне в окружении документов и бланков. — Почему ты сидишь в окружении кучи мёртвых деревьев? — спросила Тейлор, пока её отец заканчивал готовить ужин. — Сегодня мне в голову пришла одна мысль, и теперь я думаю, что мне нужно сделать, чтобы я могла создать дрожжи, — ответила Лейси, махнув рукой в сорону стопок бумаг. — Но поскольку дрожжи являются живым и размножающимся организмом, правила и регулирующие нормы являются просто сумасшедшими, и мне нужно заполнить целую кучу бумаг, прежде чем мне позволят создавать нечто подобное. И я не хочу, чтобы у вас возникли неприятности из-за того, что я решила сделать это неофициально. — Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь тебе пройти через всё это? — Большая часть этих бумаг — психологические тесты для неё и техническая документация по создаваемой продукции, — вклинился в разговор Денни. — А это означает, что она должна заполнить бумаги сама. Я уже всё проверил, и часть бумаг, которую может заполнить другой человек, очень мала, с учётом того, что она решила протестировать продукт на самой себе, и это если ещё в СКП дадут добро на это после проведения собственных экспериментов. Пока что это всего лишь бумаги для создания индивидуального проекта под неё саму, так что большая часть бумаг должна быть заполнена ею лично. И её потребуется заполнить ещё больше бумаг, если кто-то другой будет употреблять эти дрожжи. — С кем ты советовался, чтобы выяснить всё это? — спросила Тейлор с искренним любопытством. — Кэрол была рада рассказать мне, как заставить Лейси выполнить большую часть бумажной работы. — Оу, — Тейлор на мгновение задумалась. — Возможно, мне стоит поблагодарить её за это. — Мне бы всё равно пришлось в какой-то момент заполнять эти бумаги, — сказала Лейси. — Похоже, что мои трюки эпицентра, которые позволяют мне поддерживать производственные процессы, согласно правилам должны быть проверены на безопасность. В противном случае меня бы, скорее всего, завернули при первой же попытке выйти со своей продукцией на рынок. — Получается, хорошо, что ты узнала об этом заранее? — По большей части да.
Примечания:
911 Нравится 1273 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (2)