ID работы: 13189599

По волнам памяти

Джен
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
51 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 193 Отзывы 5 В сборник Скачать

3

Настройки текста
      Служба в Свободном Отряде долго не продлилась. Только Мурцатто с энтузиазмом ринулась создавать хоть какую-то систему, но уже скоро бежала без оглядки.       Шмыгая носом, она шагала по десантной палубе "Амбиции", размышляя о том, что же ей теперь делать.       Она прочистила горло и громко окликнула пилота "Аквилы", который осматривал челнок:       – Привет! Шабашка есть.       Он кивнул, она бросила кашель с монетами, который тут же оказался в мозолистой ладони пилота.       – Что? Куда? – спросил он.       – В космопорт Браенроу.       – Какие-то дела, госпожа?       – Ага.       – У госпожи нет никаких дел в Браенроу, – услышала Мурцатто. – Верни деньги и погуляй пока.       Мурцатто проглотила ком в горле и повернулась.       Там стоял космический десантник, один из тех, кто не просто воевал в рядах компании, а ещё и присутствовал на собраниях.       Куда ниже прочих, коренастый, с безжизненными льдинками глаз, огромным орлиным носом, растрёпанными волосами, неряшливыми бакенбардами и бородой.       Его звали Авраам.       Да, в те времена он ещё носил бороду.       И пусть он не был вооружён и облачён в силовые доспехи, но, как и все остальные Ангелы Смерти, распространял угрозу одним своим видом.       Пилот выполнил команду, а Авраам взял Мурцатто под руку и отвёл в десантный отсек челнока. Она даже не сопротивлялась, так как прекрасно понимала, что Аврааму ничего не стоило её убить. Потянул бы с одной стороны, потянул с другой и порвал бы в клочья.       Авраам усадил Мурцатто на скамью, сам сел напротив.       Сердце бешено билось. Вот так и заканчивается жизнь, – без какого-либо толка, совершенно бессмысленно. Мурцатто снова прочистила горло, – она старалась не дрожать, сохранять достоинство.       – Вы… вы пришли казнить меня?       Авраам хмыкнул и произнёс:       – Нет. Вы неправильно поняли, госпожа Мурцатто. Прошу, расслабьтесь. – Он сделал небольшую паузу, а потом продолжил: – Я видел, что сделал капитан, и, как многие другие офицеры, считаю подобное недопустимым. Я поговорю с ним, – он принесёт извинения.       – Я не стану служить этой свинье! – воскликнула Мурцатто.       – Не кричите.       Но Мурцатто даже вскочила с места и выпалила:       – В армии меня в основном мужчины и окружали, но такое… На людях!       – Факт. – Авраам кивнул с кислой миной на лице. – Отец Георга был куда более обходительным с дамами.       – Я читала договор и знаю, что меня ждёт, но терпеть к себе такое отношение… Нет! Лучше смерть!       Авраам выставил ладони вперёд и проговорил:       – Вы – молодая девушка, госпожа Мурцатто, и реакция у вас, как у молодой девушки, но прошу отнестись к этому делу прагматичнее.       – Ни за какие деньги! Я не шлюха!       Авраам проскрипел зубами, и Мурцатто поняла, что пора немного понизить громкость. Она даже села обратно.       Авраам продолжил:       – Я не только деньги имею в виду. Мне кажется, вам тесно на вашем месте. Вы способны на большее, заслуживаете большего. Как и наша компания вообще. Вам может не нравиться капитан, но он не Свободный Отряд, не один здесь работает.       Грудь Мурцатто вздымалась, она сидела красная, как перезрелый плод персиора, но всё же следующую фразу получилось проговорить, а не прокричать:       – Я верю, что найду место получше.       Авраам покачал головой и произнёс:       – Нет, не найдёте. – Спустя небольшую паузу он продолжил: – На родину вам лучше не возвращаться. С такой-то фамилией. К дяде вам тем более не стоит лететь.       Мурцатто прищурилась:       – Откуда вы…       Авраам ухмыльнулся и перебил:       – Мне много лет. Я давно понял, что знание – сила. Короче говоря, победителей не судят, а ваш дядя, напротив, проиграл, и теперь на него спустят всех собак. Я не удивлюсь, если с ним что-то случится в ближайшее время.       На скулах Мурцатто играли желваки. Она вперила взгляд в собеседника. Авраам продолжал:       – И даже если вы вдруг не захотите возвращаться на родину или участвовать в большой игре церквей, то останется только пойти служить в СПО… может быть, пробиться в гвардию. В первом случае вы получите скромную зарплату и оскорбительную пенсию под конец жизни, а второй сулит гибель в какой-нибудь мясорубке на окраине галактики.       Мурцатто заметила:       – А в Свободном Отряде, значит, можно и рыбку съесть, и косточкой не подавиться, так?       – Давайте без скабрёзностей, вам не к лицу.       Мурцатто промолчала, Авраам произнёс:       – Я постараюсь убедить Георга дать вам звание Первого Лейтенанта. Пусть и каламбур, но это второй человек в компании, главный советник капитана, а по сути – настоящий руководитель, тогда как Георг – всего лишь лицо.       – А вы тогда кто?       Авраам подмигнул ей, ухмыльнулся и сказал:       – Я, конечно, далеко не рядовой боец, но всё-таки боец. Однако у меня тяжело на душе, – он взялся за грудь, – когда компания теряет таких перспективных сотрудников, как вы.       Мурцатто вздохнула. Она отвела взгляд, а потом спросила:       – А что другие офицеры? Они не будут против такого продвижения?       – Если и будут, то у меня с ними произойдёт серьёзный разговор. Но между тем там и профессионалов-то толком нет. Да, наши флотские офицеры хороши, но это именно что флотские офицеры – отдельная каста. А среди наёмников мало людей с образованием, некоторые вообще безграмотны. Со временем мы постараемся привлечь больше талантливых специалистов, а пока никого лучше вас на эту должность я не вижу.       Мурцатто помолчала немного, а потом ответила:       – Хорошо, я подумаю. Но с условием: капитан должен будет извиниться. На коленях. При свидетелях. Люди должны знать, что со мной так себя вести нельзя!       Авраам вздохнул и произнёс:       – Помилуйте, госпожа. Капитан извинится, но… На коленях? При свидетелях? Это выше моих сил! Мне ничего не остаётся, как на самом деле казнить вас за дезертирство.       Мурцатто промолчала. Авраам усмехнулся и предложил:       – Поторгуемся?       Мурцатто не смогла поддерживать каменное выражение лица. Она слегка улыбнулась и кивнула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.