ID работы: 13190028

Русалка для слуги Кощея

Гет
R
Завершён
29
автор
Размер:
227 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 276 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 26. Лесная избушка

Настройки текста
Следующие дни прошли в спокойствии и уединении. Велибор отлеживался, восстанавливая силы, почти смирившись с тем, что на этот раз выздоровление будет долгим. Даждьроса ухаживала за ним или хлопотала по хозяйству. Дядька Леший и батюшка Водяной позаботились о том, чтобы в первое время она ни в чем не знала нужды, наполнив закрома зерном, мукой, солью и льняным маслом, мочеными ягодами, сушеными грибами, вяленой рыбой и солониной. Пристройка на сваях и открывающийся в реку лаз в полу избавляли от необходимости выходить даже на мостки. Если Даждьроса хотела искупаться или поставить садки, желая побаловать себя и Велибора свежей рыбой или раками, она просто ныряла в воду и тем же путем возвращалась. А лодку они надежно укрыли в зарослях от посторонних глаз. И все же люди о ее возвращении узнали. Заприметили над крышей дымок, увидели в косящатом окне отсвет лучины или учуяли присутствие магии. Волхвы в княжеском граде хотя и владели только самыми простыми чарами, но присутствие богов и их потомков определяли безошибочно. И, конечно, от них не удалось укрыть исходящий от Велибора след Нави. Впрочем, первыми Даждьросу навестили не они и даже не гридни княжеской дружины, хотя отваживать незваных и несущих опасность гостей входило в их обязанности. Как-то ближе к вечеру под дверью избушки Даждьроса услышала знакомые легкие шаги и слегка испуганный, но при этом полный любопытства шепоток. — Ну давай, Любава, не тяни! — Ты же сама говорила, что ее видела. — А вдруг обозналась? — Ну, попросим прощения за беспокойство и в город вернемся. — А если правда, что, как говорят волхвы, будто в этом доме поселилась злокозненная Навь? Как могла наша Даждьроса вернуться? Слуги Кощея ее пленницей увезли. — Но вдруг все-таки ей удалось спастись. — Дядька Ждан говорил, что видел ее в Гардаре на торгу вместе с каким-то чернобородым молодцем не в оковах и с серебром в руках. Дорогие застежки в ряду златокузнецов примеряла. У Даждьросы потеплело на душе. Две сестрицы и три их подруги решили проверить, кто хозяйничает в избушке целительницы. Вот ведь неугомонные! И встреча с Кощеевыми слугами почти что лицом к лицу ничему их не научила. Впрочем, в какой-то мере Даждьроса была девчонкам благодарна. Если бы ей не пришлось держать щит, давая им возможность скрыться, кто знает, как бы повернулась судьба и ее, и княжьего града, не говоря о Велиборе. Он бы точно так и остался верным Кощеевым слугой, блуждающим во тьме и пытающимся себя убедить, что идет по пути разрушения во имя сестры. И хотя сейчас Даждьроса могла бы, почти не используя магию, отвести девчонкам глаза, она этого не сделала. Отворила дверь, встречая подруг на пороге. — Даждьроса! Ты вернулась! — обрадовались девчонки, нерешительно приближаясь. А ведь прежде они позволяли целительнице не только лечить добрыми мазями ссадины, вывихи да ушибы, но и разминать натруженные в поле или на репище спины, вплетать в косы наговорные травы да цветы. Даждьроса их опасения понимала и одобряла. Мало ли какой зловредный оборотень мог украсть ее обличие? Она вышла на свет, поправляя обереги, и позволила девушкам к себе прикоснуться. — Живая! Теплая! И вправду! Пожалуй, подруги ей удивились и обрадовались едва ли не больше братьев-ящеров. — Как же тебе удалось вырваться из плена? Лебедкой улетела? — Долго рассказывать, а час поздний, — уклончиво ответила Даждьроса, не желая возобновлять былое приятельство с неправды. Тем более что складной байки о своем освобождении она, занятая другими делами, как-то не придумала. — А ты опять будешь, как прежде, людей лечить? — Если князь позволит, — не стала их обнадеживать Даждьроса. — Да что ж ему не позволить? — удивились девушки. — Они с матушкой княгиней так сокрушались, когда тебя увезли! А уж княжна как убивалась! Ты ж ей жизнь спасла. И скольких еще от хворей зловредных вылечила. — А что ты в Гардаре делала? И с кем там тебя дядька Ждан видел? Он говорил, что тебя по рядам водил сам Велимор Ледяное копье. Кузнь узорчатую и пряники печатные тебе покупал. Даждьроса подумала, что дядька Ждан оказался едва ли не более зорким, нежели соглядатаи Бешеного и Хвата, а они с Велибором тогда слишком увлеклись. Девчонкам она, впрочем, ничего такого не сказала, а ответила спокойно и с ласковой улыбкой: — Меня сопровождал мой суженый Велибор. Разве жениху баловать невесту подарками зазорно? Девчонки удивленно захлопали глазами и смущенно захихикали, звеня монистами и височными колечками, не ведая, что дядька Ждан и Даждьроса говорили об одном человеке, вернее, ящере. Не найдя, что еще сказать, и опасаясь показаться слишком назойливыми, подруги сослались на поздний час и поспешили проститься. Видно, отправились разносить новость о возвращении целительницы по всему Княжьему граду. Впрочем, Даждьроса и не собиралась скрываться. — Уже в женихи записала? — с ласковым укором проворчал Велибор, когда она, затворив за девчонками дверь, вернулась в избу. — А надо было назвать похитителем? — беззлобно поддела его Даждьроса. — Али ты против? Велибор исхитрился и поймал ее за косу, притягивая к себе. Пожалуй, выздоровление шло достаточно неплохо. Ящер еще не мог самостоятельно вставать, но руки его, похоже, уже начали слушаться. Миску с едой, правда, приходилось придерживать, но для того, чтобы приласкать, не требовалось точности и цепкости, да и кто сказал, что объятья следует сжимать стальными тисками? Впрочем, слишком осмелев и сделав какое-то неловкое движение, Велибор, еле сдерживая стон, побледнел и обмяк в предобморочной злой истоме, а Даждьроса поспешила проверить повязки: не открылись ли раны. Конечно, охота пуще неволи, но ящер явно переоценил свои силы, да и ей терять голову точно не стоило. — Это были те дурехи, которых я едва не убил? — не без труда переводя дух, спросил Велибор, пока Даждьроса поправляла растрепавшиеся волосы и одежду. Мало ли кому еще придет в голову к ним на огонек заглянуть. Сейчас она могла менять платье цветное хоть каждый день. Вся одежда и даже украшения лежали там, где она положила, и словно ждали хозяйку. — Ты об этом жалеешь? — с интересом спросила она. — Если бы ты улетела лебедкой, мне бы пришлось разрушить град, чтобы сплести сеть, способную тебя удержать, — помрачнев, бесстрастно пояснил ящер. — Ты бы на это решился? — внутренне похолодев, спросила Даждьроса. — Я делал вещи и похуже, — скривился Велибор. — Ты ведь меня совсем не знаешь. — И не хочу знать, — строго нахмурилась Даждьроса. — Это был не ты, а Велимор Ледяное копье. Ты ж не захотел для исцеления использовать магию крови и Нави. — На щите Исполина использовал, — мрачно усмехнулся ящер. — А если тебе будет грозить опасность, не погнушаюсь применить еще раз. — Это другое, — попыталась возразить Даждьроса. — От прошлого нельзя отречься или убежать. Все равно рано или поздно настигнет, — припечатал Велибор.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.