ID работы: 13190277

Выбор Одноглазого Дракона

Гет
NC-17
Завершён
303
автор
Размер:
327 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 267 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая. Леди Старк

Настройки текста
— Вы прекрасны, принцесса! — наконец фрейлина остановилась, в сотый раз поправляя подол платья, и по лучезарной улыбке было ясно, что она довольна своей работой. Алисса не разделяла ее радости. Пышное платье, которое её мать посчитала идеальным вариантом для свадьбы единственной дочери, выглядело пафосно и безвкусно. Она недовольно вздохнула, одергивая рукав, что раздражал своей пышностью. Неужели так сложно было спросить Алиссу о ее желании и сшить самое обычное платье без лишней напыщенности? — Ты можешь идти, Миранда. — Алисса оставила в покое рукав, отчаянно принимая то, что она ничего изменить в нем не сможет. Услышав звук закрывающейся двери, Алисса выдохнула, расслабившись. Хотя бы несколько минут побыть наедине с собой, перед тем как десятки пар глаз будут впиваться пристальными взглядами в её особу. Рык дракона, пролетающего совсем рядом, завладел вниманием Алиссы, и она тут же посмотрела в окно. Дракон, хлопая крыльями, умчался вдаль, вновь оставляя Алиссу в полной тишине. Тут же нахлынули мысли о побеге, и она, неожиданно для себя самой, легко улыбнулась, вспоминая их с Эймондом разговор в септе. Алисса тряхнула головой, и ямочки на щеках вмиг исчезли. Убегать она не будет, и не потому что боится гнева матери. Их план с Ларисом слишком хорош, чтобы не поверить в него, и бросить все в самом начале пути. Ее желание забрать свое яро горело в сердце, чтобы так просто послать все в седьмое пекло. — Ты бесподобна, сестра. В комнате стоял Люцерис. Он с восхищением глядел на Алиссу, и лишь румяные щеки выдавали его смущение. За принцем закрылась тяжёлая дверь, а Люк все так и продолжал стоять на месте. Алисса удивилась своей невнимательности: мысли завладели ее сознанием так сильно, что она не услышала звук открывающейся двери. — Спасибо, брат мой, — Алисса искренне улыбнулась. У Люка с детства был мягкий характер, в то время как Джейс был более задумчивый и серьезный. Люцерис снова виновато опустил глаза, совсем как на приеме в общем зале. Что-то беспокоило его, о чем он тогда смело молчал. Но раз уж он пришел к ней в комнату, значит был готов поделиться своими переживаниями. — Говори, Люк, — Алисса несмело подошла ближе, не ожидая ничего хорошего. Люк замялся. Он уже жалел, что пришел к сестре с этим вопросом сейчас, перед её свадьбой. Конечно, стоило поговорить об этом позже, но настойчивый взгляд Алиссы, стоящей рядом, приказывал ему говорить. — Мне не нравится, что происходит раздор в нашей семье, Алисса, — слова прозвучали нерешительно, а ведь Люк ещё не сказал главного. Хотя по одной фразе было понятно, что виновником этих распрей является сама Алисса, она молча ждала продолжения. Собравшись, Люк с трудом поднял обеспокоенный взгляд на сестру. — Твой… — он подбирал слова, — визит в столицу не предвещает ничего хорошего. Алисса задумчиво хмыкнула. Раз Люцерис посчитал правильным прийти к ней с этим вопросом перед самой церемонией, значит и ей самой стоит разузнать все, что интересует ее: — Кто так считает, Люк? Алисса догадывалась, кто подначивал братьев против нее, но ей следовало услышать это от Люка. — Ты знаешь кто, — Люцерис почесал затылок. Через дубовую дверь спокойный ровный голос было никому не услышать, но Люк все равно говорил вполголоса. — Деймон. — Деймон, значит, — Алисса тяжело вздохнула, поворачивая голову в сторону окна, где совсем недавно она слышала шум крыльев пролетающего дракона. Платье душило своим туго затянутым корсетом, от чего стало невыносимо жарко. Деймон не остановится, пока не настроит всех в замке против нее. — И что он ещё говорит? — Алисса… — Говори, Люк! — давила Алисса, замечая, что её брат уже был не рад своему присутствию в её покоях. Джейс уже бы давно развернулся и покинул комнату Алиссы, прерывая разговор в то же мгновение, которое показалось бы ему некомфортным. Но Люк другой. Он спрятал глаза, переступая с ноги на ногу, но не уходил. — То что ты сделаешь все ради того, чтобы наша мать, — Люцерис сморщил нос, противясь своим же словам, — назвала тебя наследницей. — Конкретнее, Люк. Голос прозвучал твердо. И ни единая мышца не вздрогнула на лице, а внутри всё застыло от неизбежности. Люку было ещё сложнее. Он вспомнил, как Деймон собрал их вместе в своем кабинете и изложил причину собрания. Как давление ударило в виски, а кровь вопила в ушах громче рева любого из великих драконов Таргариенов. Люк любил свою сестру, и поверить в её непокорность матери и семье в целом было невозможно даже его уже возмужавшей личности. — Ты будешь готова пойти на крайние меры, — протараторил Люцерис, отчего слова словно слиплись в один неразборчивый текст. Ну, конечно, Деймон этого так просто не оставит! Ее неожиданная для всех «прогулка» вызвала слишком много вопросов, на которые она настойчиво не давала желаемых ответов. Деймону всегда будет мало её кратких фраз, скудных подачек. Он единственный, кто никогда не поверит ей и будет обвинять во всех преступлениях против своей семьи. И пусть! Он не сможет ничего доказать. Подозрения Деймона навсегда останутся лишь пустыми необоснованными обвинениями. — Думаю, Деймон не просил тебя рассказывать это мне. — Чтобы сделать несколько движений в этом тесном платье, Алиссе потребовалось приложить усилия. — Тогда зачем? — Я не могу поверить его словам. — Лицо Люцериса исказила боль, но далеко не физическая. — Я хочу услышать правду от тебя, — надежда в голосе разрывала изнутри. Люцерис верил в нее, в её честность и преданность традициям. И с каждой последующей секундой Алисса ненавидела себя ещё больше. — Вопрос наследия касается только меня и матери, — Алисса опустила руки на плечи брата. — Но Джейс… — Джекейрис второй ребенок наследницы, Люк. Трон мой по праву. — Увидев растерянный взгляд брата, Алисса тут же добавила: — Но ни о каких «крайних мерах», как выразился Деймон, я и не думала. — В этот раз мышцы на лице дернулись, не в силах удержать эмоции в себе. Люцерис поджал губы, промолчав. Он услышал не то, на что надеялся. Если бы сестра открыто отреклась от престола, ему бы стало легче. А так выходит, что Алисса потребует свое, и, когда поймет, что ей не видать трона, тогда он, скорее всего, потеряет сестру навсегда. — Ты поведешь меня к алтарю, — неожиданно заключила Алисса, встречая удивлённые глаза брата. — Это должен делать отец… — Люк нетвердо мотнул головой, не осознавая своих абсурдных слов. — Наш отец мертв. — Деймон… — Он мне не отец. — Тогда это задача Джейса. — Люцерис Веларион, — раздался властный голос Алиссы. — Ты мой младший брат. И я прошу именно тебя об этой чести, — голос лился мягко, по-сестрински любя. Деймону она не позволит даже коснуться себя, последний разговор с Джейсом нельзя было назвать доброжелательным. Единственным человеком, кто обязан был вести ее под венец, был Корлис. Но, как оказалось, его даже не пригласили. Люцерис улыбнулся и одобрительно кивнул. Вот это и есть тот момент, за который следует вцепиться, и сохранить его в памяти отчетливо и осязаемо. Возможно другого такого шанса быть столь близко к сестре у него не будет. Алисса засияла от радости, но идти не спешила: — Подожди меня пару минут за дверью, хорошо? Нужно внести некоторые изменения.

***

От приятной прохлады после вчерашнего проливного дождя не осталось и следа. Почва успела жадно впитать в себя бо́льшую часть воды и, напившись сполна, дала возможность птицам и диким животным утолить жажду, оставляя на поверхности небольшие лужи. Закатное солнце все ещё ярко освещало Сад. Одинокие дождевые капли, что по невероятной случайности не испарились под жарким солнцем за долгий день, умело спрятавшись от раскаленных лучей, были свидетелями церемонии, ради которой в саду собрались члены семьи Таргариенов и гости из Винтерфелла. Свадьба не выделялась роскошью и изысканностью, на нее не был приглашен весь Вестерос, и лишь за это Алисса искренне могла поблагодарить мать. Пышное платье, детали которого обдумывала сама Рейнира, осталось смирно лежать на кровати в покоях Алиссы. Наследница окинула дочь недовольным взглядом за её очередное непослушание, но молча проглотила обиду. Лёгкое светлое платье, что совершенно не отдавало должное великому дому Таргариенов, легко развевалось от слабого дуновения вечернего ветра. Изящную талию подчеркивали прекрасные цветы, выполненные искусной мастерицей. Волосы, с которыми так долго возилась фрейлина, собирая их в аккуратную прическу, сейчас непослушно змеились по спине. Гребень, подаренный Корлисом на пятнадцатилетие, украшал волнистые волосы, придерживая локоны, чтобы те не закрывали миловидное лицо. И только плащ с трехглавым драконом отчётливо давал понять, к какому великому роду принадлежит невеста. Алисса ступала, оставляя следы на влажной земле. Обувь она также оставила в своих покоях, дабы не нарушать традиций церемонии. Она нарочно не обходила лужи, желая освежиться, хотя вода оказалась приятно теплой. Люцерис вел под руку старшую сестру, ощущая её трепетное переживание. Он считал, что торжественность момента заставляет его сестру волноваться. Но нет. Он ошибался… Алисса боялась смотреть по сторонам, дабы не встретиться взглядом с Эймондом. Переживания, словно дикие пчелы роились в груди, не давая сделать полноценный вдох, что вызвал бы ноющую боль в теле. Увидеть Эймонда в этот момент было бы мучительно и невыносимо, считывая его отчаянный взгляд фиалкового глаза и разбитого сердца. Алисса смотрела вниз, не поднимая темных глаз, сильнее прижимаясь к Люцерису. Ей не хватало Корлиса в этот сложный для неё момент, что предвещал изменения в ее жизни. Корлис заменил ей отца, которого у Алиссы никогда не было. Лейнор Веларион совсем не проводил время с дочерью, ссылаясь на постоянную занятость. Но в итоге просто задорно развлекался с сильной половиной жителей столицы. Харвин Стронг пытался выстроить доверительные отношение с дочерью, но тогда Алисса была закрыта к его вниманию. Ей думалось, что если она даст ему шанс и впустит в свою жизнь, её мнимая чистокровная принадлежность будет навсегда запятнана слухами и, к сожалению, правдивой клеветой. И все это ради чего? Ведь Алисса все равно никогда не смогла бы назвать его отцом, тем самым не отказавшись от наследия. У Алиссы совершенно не было желания смотреть на присутствующих в Саду. Она и без того чувствовала на себе тяжёлый взгляд матери, что так и корил ее за неумелый выбор платья. Холод от родственников и предубеждение от северян… И только крепкая рука Люка, чувство поддержки и братская любовь не давали ей окончательно впасть в отчаяние. Сырая земля и иголки, что после сильного дождя и порывистого ветра не смогли удержаться на деревьях, приятно щекотали ступни, отвлекая от настойчивых мыслей. Ей казалось, что она идёт уже целую вечность. Возможно, это её настигла расплата за будущие деяния? Несмело посмотрев вперёд, Алисса увидела Старка, надменности во взгляде которого она более не заметила. Старк, заворожённый её женственностью и очарованием, приоткрыл рот от неожиданного теплого прилива, что внезапно охватил его тело, проникая даже в закрома сознания. Благодарственно кивнув Люцерису, Старк подал руку, помогая своей избраннице стать напротив себя. Распухший нос тут же привлек внимание Алиссы, и она, сморщив лоб, хотела уже узнать, что случилось, но слова септона не дали ей такой возможности. Серые тона в одежде Старка сменил приятный глазу коричневый теплый оттенок. Воротник дублета был украшен фамильной вышивкой, а плащ держался с помощью застёжки в виде лютоволка, на которой Алисса непринуждённо задержала взгляд. «И не жарко ему?» Кажется, Алисса пыталась отвлечь себя всеми возможными способами, дабы не думать об Эймонде, который наверняка смотрит на неё в этот момент. Алисса молилась, чтобы он молчал. Чтобы не посмел остановить церемонию и не сделал себя предметом насмешек для окружающих. Алисса уже и так втянула его в свою грязную игру, но влюблять его в себя, а тем более попасться самой под его чары Алисса не планировала. Краем глаза Алисса заметила фигуру, движущуюся между деревьями. Заинтересовавшись, она кинула взгляд в сторону, увидев сира Барристана, который с задумчивым видом приближался к месту, где стояли Таргариены, наблюдая за церемонией. Он что-то тихо сказал Деймону на ухо, и лицо второго тут же приобрело угрюмый вид. — Алисса, — ненавязчиво шепнул Старк, привлекая внимания к себе. Пытаясь собраться с мыслями, Алисса перевела пустой взгляд на Кригана, все ещё размышляя об увиденном. Неужели это было настолько важным, что не могло подождать до окончания церемонии? И почему слова Барристана так мрачно отразились на лице Деймона? Теперь уже все присутствующие Таргариены заерзали на своих местах, что не осталось незамеченным даже северянами, одарившими их недовольным холодным отношением. Её словно молнией пронзило, пришло прозрение. Алисса повернула голову и тут же обвела всех присутствующих взглядом. Сердце бешено заколотилось, отдавая пульсацией в висках. «Глупая! Почему ты не сделала этого раньше?» Эймонда в саду не было. — Алисса, — голос Кригана прозвучал громче, и септон, в недоумении и с недовольным видом, остановился. Перебивать данный обряд было непростительно и крайне непозволительно. Но Алиссе уже было не до этого. — Что случилось? — неожиданно громко прозвучал вопрос, затерявшись среди высоких хвойных деревьев. Таргариены переглянулись, и на глазах Рейниры выступили слезы. — Король мертв, — сухо сказал Деймон. — Хайтауэры короновали Эйгона.

***

— Где Эймонд? — первое, что спросил Деймон у Барристана, как только торжественный момент церемонии был нарушен, и септон поспешил удалиться. — Я не знаю, — честно дал ответ рыцарь, нахмурившись. — Он передал мне через прислугу письмо из столицы, что было адресовано ему… — Барристан протянул клочок бумаги Деймону, и тот незамедлительно пробежал глазами по тексту. А рыцарь добавил с болью в голосе, — и улетел на Вхагар. Только теперь Алисса поняла, что в своих покоях еще до начала церемонии она слышала рев Вхагар. Но тогда она не придала этому значения. А как оказалось, драконица была с наездником. — Он предал нас. И улетел в столицу, — бросил обидчиво Джекейрис, озвучив мысли всех присутствующих. — Нет… Он не мог… — прошептала Алисса себе под нос, чувствуя как земля уходит из-под ног. — Как видишь, смог, — Джейс не жалел ее чувств. А если бы он знал об их глубине, то ударил бы ещё больнее. У него больше не было доверия к сестре. По правде говоря, он хотел бы, чтобы и она улетела вместе с Эймондом. Ведь они вдвоем посещали столицу, а значит и замышляли что-то тоже вместе. Говорить Алиссе о предвзятости к ней со стороны Джейса было необязательно. Терпкость в его голосе распознали все присутствующие, но едва ли обратили на это внимание. Сейчас вопрос стоял куда более серьёзный. Алисса сжала подол платья, горестно воспринимая слова брата. Все-таки Деймон смог найти подход хотя бы к одному пасынку, и у него получилось умело воздействовать на его мировоззрение и мышление. Алисса ощутила легкое касание к спине и сразу подняла голову на стоящего рядом с ней Старка. Ей нужна была поддержка. И Криган был готов ее предоставить. Рейнира держалась за живот, роняя тихие слезы. И только теперь Алисса поняла, что никто из присутствующих не выразил ей слова соболезнования. Все-таки король был ее отцом. — Что ещё написано в письме? — осторожно спросил Люцерис, помогая матери опереться на себя, на что она благодарно кивнула, вытирая слезу. — Ничего. Для Эймонда, — Деймон с задумчивым видом в десятый раз перечитал несколько зачитанных до дыр строк. — Ни заманчивых предложений, ни просьб вернуться. Деймон глубоко выдохнул. Он был зол, но таил это в себе. Племянник нарушил обещания, и теперь Деймон будет готов сражаться против него. И когда представится случай, то его Темная Сестра пронзит предателя без тени сомнения. — Что ж… Король мертв, и нам стоит созвать всех, кто ранее присягнул наследнице, чтобы они повторно преклонили колени… — голос Деймона стал твердым и непоколебимым, — уже перед своей королевой.

***

Блики свечей танцевали на необтёсанных стенах, а сквозь высокие узкие окна заглядывали миллионы звёзд, в надежде созерцать легенду. Расписной стол был наготове. Во́роны разлетелись по всему Вестеросу, к самым дальним землям, призывая лордов незамедлительно прибыть на Драконий Камень, дабы поприветствовать королеву, преклонить колено и быть готовыми к войне с предателями и узурпаторами трона. Алисса сложила руки на груди, вздрагивая от волнения. Мысли об Эймонде не покидали ее после слов Джейса о его предательстве. Неужели Эймонд мог вернуться в столицу? Не может быть, чтобы все слова, сказанные им, были лишь пустым звуком и не имели для него смысла? Но факт его отсутствия говорит сам за себя. Алисса сильнее сжала себя руками, пытаясь защитить своего внутреннего ребенка, что вопил от одиночества и несправедливости. Но теперь ещё и от лютого страха. Король умер, а значит их с Ларисом «игра» переходит в активный этап. Грядут перемены, которых Алисса боится, но едва ли ее страх станет для неё преградой. Пусть он сковывает ее, связывает по рукам и ногам, но она не остановится, не отдаст своего даже родному брату. Приближалась ночь, но замок не спал. Рейниру мучили боли в животе, а мужская часть рассматривала варианты развития войны. Алисса ушла прочь. Маловероятно что кто-нибудь заметит ее отсутствие в кабинете Деймона. А быть с матерью ей не хотелось вдвойне. Здесь же, в Палате Расписного стола ей было комфортнее всего. — Ты все ночи проводишь в этой комнате? — Алисса вздрогнула от неожиданности. Ее невнимательность выводила девушку из себя, ведь в последнее время она слишком часто позволяет окружающим застать себя врасплох. — Как ты нашел меня? — Алисса опустила руки на подол платья, перебирая пальцами по мягкой невесомой ткани. Она ошибалась, когда думала, что никому нет до нее дела. — А ты пряталась? — Старк не спеша шел вперед, огибая и рассматривая величие наследия Таргариенов, о котором ранее только читал в книгах. — Нет, — соврала Алисса, наблюдая за ним и медленно поворачиваясь корпусом в ту сторону, куда двигался Старк. Казалось, он обходит свою жертву, вводит в заблуждение, чтобы в одно мгновение напасть на нее. Не зря же Старка называют Северным Волком. Он остановился у одного из окон, вглядываясь в звёздное небо. — Деймон готов на все ради победы в войне, даже если ради нее столица будет пылать в адском пламени драконов, — Криган развернулся лицом к Алиссе, не разглядев в окне ничего кроме кромешной тьмы. — Как ты думаешь, он хочет этого ради любви или преследует свои интересы? Алисса повернулась к столу, разглядывая и проводя рукой по карте. — Я не знаю, — тихо ответила она, чувствуя как пересохло в горле от мысли, что Деймон может искренне любить ее мать после того, что сотворил с ее дочерью. Это казалась невозможным. Старк молчал, всматриваясь в образ волевой и сильной личности. Но теперь перед ним впервые предстала уязвимая и хрупкая девушка, что несколько часов назад стала его женой. Смерть деда, узурпирование трона дядей, после чего последует неизбежная война, пренебрежительное отношение самых близких людей и предательство Эймонда… Слишком много всего навалилось на неё. Эта ноша была не по силам юной деве, которая желает справедливости и хотя бы немного счастья. Алисса обмякла в его объятиях, когда септон объявил их мужем и женой. Она не ответила на его лёгкий поцелуй в губы, что больше походил на дружеское приветствие. А теперь она даже не смотрела на него, потупив глаза на Расписной стол, делая вид, что рассматривает изученную до дыр карту Вестероса. Криган подошёл сзади, обнял Алиссу за талию, прижимаясь к ней всем телом, и, убрав волосы в сторону, прильнул к оголенной шее, впервые ее целуя. Алисса закусила губу, принимая ласки Кригана, и наклонила голову, помогая Старку подобраться к самым чувствительным точкам. Он расплылся в ухмылке, ни на мгновение не прекращая осыпать поцелуями ее гладкую нежную шею. — Это правда? — прошептал он, лишь на мгновение прерывая поцелуи, вдыхая её аромат. — Твой дядя ведь не просто так беспокоится за свою племянницу? Его руки начали подниматься выше, оставляя её стройную талию без их заботы и теплоты. Через невесомую ткань легко ощущались напряжённые соски, к которым Старк прикасался мягко и осторожно. Алисса ответила дрожащим от удовольствия тихим стоном, которого не смогла удержать в себе. Криган ждал ответа. Но Алисса продолжала настойчиво молчать. Отрицание прозвучало бы неуверенно, словно оправдание, а сказать правду было бы глупо и недальновидно. Старк и без её ответа догадывался о ее чувствах. И их с Эймондом связи. Но теперь он ее муж, её защитник и опора, и Криган не из тех, кто будет закатывать сцены ревности и читать мораль о целомудрии. Приподняв подол платья, он приятно коснулся мягких складок. Его пальцы оказались нежными и обходительными, уверенными в своих действиях. Он ввёл палец глубже и удовлетворительно выдохнул, ощущая её влагу, что пряталась внутри. У Алиссы не было ни сил, ни воли спорить, а тем более сопротивляться, и вместо этого она полностью погрузилась в свои ощущения. — Я так и знал, — Старк остановился, вновь обняв ее за талию, и прошептал ей на ухо: — Что ж… Значит, мне необязательно быть осторожным в нашу первую брачную ночь. Криган решительно, но нежно надавил на поясницу, скользя рукой по спине, призывая её прогнуться, и она послушно наклонилась, облокотившись о Расписной стол. Одним резким толчком его член вошёл в её податливое и жаркое лоно, что тут же неистово сжало его возбужденный орган. Старк запрокинул голову, слегка приоткрыв рот для томного выдоха. Он не питал истинной любви к Алиссе, но ее дерзость ещё при первой их встрече заинтересовала его. Именно такие особенные девушки «с характером» привлекали его внимание, и обладать ими всегда приносило истинное удовольствие Северному Волку. Сегодня, когда Алисса стояла напротив него у алтаря, он разглядел в ней нечто большее, чем просто очередной трофей среди остальных затерявшихся строптивых дам, которых он с лёгкостью мог затащить в свою постель. Твердые глубокие толчки сводили с ума не только Старка. Алисса прогнулась от удовольствия, суетливо пытаясь ухватиться за поверхность стола, невероятной особенностью которого она наслаждалась в детстве. Уверенные и настойчивые фрикции приносили ей усладу, как будто Криган знал, что ей нравится, как будто считывал её желания. Руки сжимали талию; иногда Старк хватался за упругие ягодицы, оставляя на них белые пятна от слабо контролируемых надавливаний. Вдруг Старк остановился и развернул ее к себе и легко, будто Алисса была невесомой пушинкой, поднял и усадил на край Расписного стола, а сам встал между её разведенных ног. Если бы сейчас кто-то из жильцов замка решил зайти в Палату Расписного стола, то живописная картина представилась бы их взору, а главным героям было бы несдобровать. Расписной стол — реликвия, к которому Таргариены и прикасаются с осторожностью, не то, чтобы позволить себе даже в мыслях осквернить его. Но маловероятно, что Алисса думала об этом, и едва ли Старку было дело до раритетного стола, когда он имел девушку, впервые ощущая больше чем просто желание плоти. Несколько уверенных фрикций и Алисса прикрыла глаза и запрокинула голову, но Старк тут же притянул ее к себе, останавливаясь, заставляя открыть глаза и вопросительно посмотреть на себя. — Смотри на меня, — его глаза изучали ее лицо, что зарумянилось от приближающейся эйфории. — Я не хочу, чтобы ты представляла его. Будь со мной. Алисса еле заметно кивнула, глубоко дыша, и больше не отворачивалась, не прятала глаз, давая возможность Старку наслаждаться своими действиями, что находили отклик в её сладостных стонах. Его дыхание сбилось, когда он вновь ощутил ее трепетную влажность. Криган кончил в нее, прижимая ближе к себе за талию, зарываясь лицом в темные локоны: разрядка оказалась интенсивной и до неприличия яркой. Алисса подняла руки и обняла его за шею, все так же крепко сжимая ногами его бедра. Она сглотнула, в надежде избавиться от комка в горле, что надоедливо засел в гортани, но тщетно. Отвращение не уходило. Отвращение от себя самой. Она и впрямь думала об Эймонде. Она хотела его, представляла его с каждым толчком, и от этого удовольствие удваивалось. Все без исключения стоны были предназначены только для него, только для Эймонда. Но запах льда вместо пламени каждый раз возвращал ее в несправедливую реальность. Старк поднял голову, поедая глазами ее губы. А ведь он ещё ни разу не целовал ее! По-настоящему. Криган не спешил. Он смотрел на нее, пленённый её очарованием и загипнотизированный ее привлекательностью. Теперь перед её взором предстал Старк. Смолистые волосы и холодные глаза даже по ее желанию не могли изменить свой цвет и напор взгляда. Она первой потянулась к его пылающим губам, давая ему то, чего он так жаждет. Криган готов был целовать ее бесконечно, растворяясь в ней, но ее закрытость и самопринуждение отрицать он не мог. Старк первым прервал поцелуй, вглядываясь в коричневые глаза. — Скажи мне, тебе и правда нужно все это? О ее чувствах к Эймонду Старку было все ясно, но вот желает ли она унаследовать тяжёлую ношу правления государством, это для него было все ещё открытым вопросом. И выяснить это он обязан был прямо сейчас. Алисса опустила руки и ослабила хватку ног. — На приеме мне показалось, что ты тоже не прочь… — Тебе показалось, — перебил её Старк. — Мне ни в каком виде не сдался трон. — Криган засуетился, а в глазах блеснула яркая искра. — Мы можем уехать прямо сейчас. На Север. Я знаю, что я не тот, о ком ты мечтаешь, но я смогу сделать тебя счастливой. Я буду почитать и уважать тебя, и в один день ты обязательно полюбишь меня искренне… Как и я полюблю тебя всем своим, как многие думают, холодным и чёрствым сердцем. Ты будешь моей леди Старк и подаришь мне детей, о которых я так мечтаю. Наш первенец станет достойным лордом Винтерфелла после моей смерти, но пока… Пока мы с тобой будем править Севером вместе. — Старк выдохнул. Алисса не могла поверить: она впервые видела его не надменным и самодовольным, а открытым и честным, словно ребенок, что делится своими тайными желаниями. Но в то же время — надежным мужчиной, готовым взять на себе ответственность за будущее их семьи. — Поэтому я спрошу ещё раз: ты желаешь всего этого? Старк спрашивал, слепо надеясь на то, что она захочет уехать с ним. — Мои желания не берутся в расчёт. Но это мое, Криган. Все это. А моя мать… — Алисса сжала губы от обиды. — Ты же все прекрасно понял, Криган. — Разочарование в голосе стало ответом на его вопрос. Старк обречённо кивнул, чувствуя как его мечты нещадно разваливаются, разбиваются вдребезги. — Ты моя жена, Алисса. И если тебе так важен трон, то я сделаю все возможное, чтобы ты получила его. Сильные слова достойного мужчины Алисса хотела бы оценить по достоинству. Сознание жило мыслью о том, что Криган заслуживает ее внимания, и он тот, под покровительством которого она могла бы стать счастливой. Но сердце слепо витало в надежде, бредило в несбыточном желании о том, кто, как оказалось, решил выбрать сторону узурпатора. Алисса спрыгнула со стола и опустила подол платья, как только Старк отошёл, зашнуровывая брюки. — Я буду в своих покоях, — Старк двинулся в сторону двери, не надеясь на желание Алиссы пойти с ним. — Доброй ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.