Часть 7
11 марта 2023 г., 20:06
— Ты не должен быть здесь. — Ичиго сообщил Ренджи, когда они зашли в его класс после Рукии, которая уже улыбалась и здоровалась с одноклассниками как будто никуда не уходила.
— Кого волнует? — поинтересовался Ренджи. Он был в чёрной одежде шинигами, полагая, что его гигай вызовет только взгляды и вопросы - как обычно случалось, когда он приходил в школу Ичиго.
Исида поднял взгляд, когда Ренджи заговорил, и чуть не подавился.
— Почему- — начал он, смотря на шинигами.
— Мы объясним на крыше, — Ичиго сказал ему, когда он продолжал идти к задней части класса. Кейго, Мизуиро и Тацуки даже не заметили его. Они были слишком заняты, разглядывая красноволосого шинигами, который смотрел на одного из их одноклассников, флиртующего с Рукией.
Рукия засмеялась милым девчачьим смехом и пояснила, что занята после школы, пока выражение лица Ренджи темнело.
— Я не замечал раньше, но он действительно выглядит как шинигами, — задумчиво сказал Мизуиро.
— Йо, — сказал Ичиго, игнорируя Ренджи как мог. — Нам надо поговорить с вами, ребята.
— О, да? — восторженно спросил Кейго. — Это про-
— Не здесь, — перебил Ичиго. — Идём.
Проводы всех на крышу заняли некоторое время, особенно когда Орихиме решила пойти с ними, но потом хотела найти Чада, но потом передумала, а после они обнаружили, что Чад уже ждет их на крыше вместе с Исидой.
— Так, что теперь? — потребовал Исида, пялясь на шинигами. Все их дружеские чувства, что могли начать строиться в Хуэко Мундо, были сейчас недействительны для квинси.
— Урахара сказал, что вы были там, когда Айзен и Ичимару сражались, — сказал Ичиго, поворачивать к трём новичкам. — Похоже, вы убедили его, что Ичимару был на нашей стороне.
— Какой из них Ичимару? — потребовал Кейго, пока другие двое немного позеленели.
— Почему вы хотите знать? — потребовала Тацуки.
— Это важно, — ответил Ичиго.
— Просто любопытно, насколько змей был змеем, - предложил Ренджи.
— Он был серебряноволосым парнем, да? — сказал Мизуиро. — Если бы он не пришёл, то мы были бы мертвы.
— Не то чтобы, он волновался, — добавила Тацуки.
— Нет, но он волновался о женщине шинигами, — сказал Мизуиро. — Как только она появилась, стало ясно, что парень-лис уже не на сто процентов согласен с другим. Он сказал, что разберётся с ней, а когда вернулся, они начали ссориться из-за этого. Он сказал, что убил её, но другой парень сказал, что он лжет.
— А потом очень жуткий парень сказал: "Мне всегда было интересно, как ты попытаешься убить меня", — сказал Кейго, быстро и очень драматично объясняя. — После другой парень произнёс:"это заняло сто лет, чтобы узнать твой секрет" и они ранили друг друга, и серебряноволосый парень сказал:"Ты никогда не знал мою настоящую силу" и ядовитая штука расплавила жуткого парня, и серебряноволосый схватил что-то из его груди, а я подумал:"вау, может мы не умрём", но после жуткий парень снова появился и ранил другого, и я подумал: "ага, мы умрём", но потом появился ты и чёрт возьми, это было круто!
— Вот что случилось? — спросил Ичиго, поворачиваясь к Тацуки.
Она нахмурилась, прежде чем кивнуть.
— Более-менее, мне кажется, всё было из-за девушки. Парни могут совершать действительно глупые поступки, когда решают сделать что-то для девушки. Этот Ичимару, он правда ожидал проигрыша, но всё равно пытался. Это было грустно, но полагаю, он не единственный, кто умер в тот день.
— Бедная Рангику-сан, — сказала Орихиме, крепко сжимая ладони вместе. — Интересно, можем ли мы как-нибудь помочь ей.
Ренджи потряс головой.
— Чёрт, он правда не был предателем. — Он не выглядел счастливым из-за этого.
— Это всё было игрой? — сказала Рукия, выглядя такой же несчастной как и Ренджи. — Была ли лейтенант Мацумото единственным человеком, которая знала настоящего Ичимару Гина?
— Кира верил в него, — сказал Ренджи. — Я скажу ему, что он был прав. Он заслуживает знать.
— Почему вы, ребята, так расстроены? — поинтересовался Исида. — Как сказала Тацуки, многие погибли, и из того, что я слышал про капитана Ичимару, Рангику - единственный человек, который будет скучать по нему.
— Гин не умер, — сказал Ичиго. — Он у Урахары. Они спасли его, но он в плохом состоянии. Он поможет нам с атаками арранкаров.
— Хотя, я не знаю, что с ним случится. Все в Обществе Душ считают его предателем, — добавила Рукия.
— Никто никогда не поверит, что это не так, — сказал Ренджи. — Даже если Айзен скажет:"Гин предал меня", никто не поверит.
— Это правда, — согласилась Рукия. — Я всё ещё пытаюсь понять, что он играл с нами, и это безумие, к тому же капитан Ичимару всегда был жутким. То, как он смотрел на тебя, было похоже на то, что он знал о тебе что-то тайное, и что бы это ни было, это было нехорошо.
— Если бы кто-то собирался стать плохим в Готее, я бы поставил на то, что это был он, — заключил Ренджи. — Все бы сделали, и никто не удивился, когда он ушёл с Айзеном.
— Я расскажу шинигами о том, что видел, — сказал Мизуиро, нехотя. — Он спас наши жизни, пусть и не собирался. Полагаю, я у него в долгу.
Ичиго покачал головой.
— Они не поверят тебе. Им будет всё равно. Они не обращают внимание на людей.
— Разве это не их работа? — поинтересовался Мизуиро.
— Верно? — спросил Ичиго, когда Ренджи ответил:"Не особо".
— Одна из наших обязанностей это защита Мира живых, — объяснила Рукия. — Но люди слабы, а их жизни быстротечны. Трудно считаться с вашим мнением, когда самый старый из людей никогда не достигает возраста, который мы считаем взрослым. Даже капитану Хицугая больше восьмидесяти.
— Так мы дети? — потребовал Ичиго.
— Практически, — согласился Ренджи.
— Вот почему квинси ненавидят шинигами. Они смотрят сверху вниз на нас, и они думают, что мы кучка детей, которые не могут сделать что-то сами. Вам никогда не приходило в голову, что мы лучше вас? Мы учимся, растём и проживаем всю свою жизнь за меньшее время, чем требуется одному из вас, чтобы научиться читать. Человечество удивительно; вы, ребята, просто пустая трата времени и пространства, — заключил Исида.
Ренджи открыл рот, готовый к спору, но Рукия подняла её руку.
— Люди удивительны. Я знаю это. Я уважаю людей, которых знаю, и есть много других шинигами, что чувствуют тоже самое, особенно те, кто знает Ичиго, но проблема остаётся, многие в Обществе Душ не считают людей достоверными свидетелями, и хотят верить в виновность капитана Ичимару. Мы должны работать с ним,скрывая тот факт, что он выжил. Это делает всё гораздо сложнее.
На мгновенье Исида пялился на неё, потом покачал головой.
— Меня не волнует. Делайте, что хотите. Я не собираюсь помогать решать глупые проблемы шинигами, — сказал он, отворачиваясь от группы. — К тому же, скоро на начнётся урок.
Ичиго повернулся к остальным его друзьям.
— Вам, ребята, лучше пойти в класс.
Все неохотно согласились. Эта встреча на крыше была более чем обескураживающей для всех участников. Ренджи спрыгнул с крыши без лишних сантиментов.
Кейго с минуту смотрел ему вслед, наблюдая, как фигура в черном перепрыгивает с крыши на крышу, словно это было самым простым делом на свете. Он сомневался, что когда-нибудь сможет к этому привыкнуть.
Остальные медленно пошли к лестнице, а Тацуки перехватила Ичиго, когда тот уже собирался войти внутрь.
Он казался удивлённым. Тацуки всё это время выглядела довольно серьёзной, и, собираясь с мыслями, она выглядела немного смущенной.
— Послушай, Ичиго, — медленно сказала она. — Я полагаю, он сделал это не специально, но скажи этому парню, Гину, скажи ему спасибо и что я рада, что он не умер. Мне не понравилось, знаешь, ощущение, что он умер вместо нас, так что, ну, я рада, что он этого не сделал.
— Мне тоже, — восторженно согласился Кейго, перебрасывая руку черрез плечи Ичиго и Тацуки. — И знаете ещё кое-что? Я даже больше рад, что мы не умерли. Это было так близко. Ичиго, ты удивителен, но можешь держать остальные из твоих приключений далеко от нас? Уверен, я не переживу следующее.
Тацуки скинула его руку и повернулась к Ичиго.
— Если я могу хоть как-нибудь помочь тебе, дай мне знать, хорошо? — уверенно сказала она. — Я говорю серьёзно. Если я могу помочь, тебе лучше сказать.
— Да, хорошо, — согласился Ичиго, хотя они оба знали, что он никогда больше не втянет никого из них в неприятности.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Шестой офицер четвёртого отряда, Ямада Ханатаро, проснулся в холодном поту.
— Это просто сон, — заверил он себя.
Но мгновеньем позже понял, что был окружен темнотой и сильной реяцу.
Раздался крик и он вскочил, занпакто в руках, убегая в сторону бараков четвёртого отряда.
Он прошёл через дверь как раз вовремя чтобы увидеть арранкара, прошедшего через Гарганту, забирающего двух неранговых членов четвёртого отряда.
Занпакто Хана выпал из его рук и с резким лязгом ударился о бетон. Каждая кровать в комнате на десять человек была пуста. Пол был усеян постельным бельем и кровью. Обнажённый занпакто лежал на полу перед местом открытия Гарганты. Другие всё ещё находились на кроватях. Из десяти человек, только один успел вытащить оружие.
Пока Ямада разглядывал происходящее, в комнату вбежали другие шинигами, толпы целителей из других казарм, затем офицеры. Лейтенант Котецу протиснулась внутрь и замерла, глядя на происходящее с внезапно пришедшим пониманием.
Затем появилась Унохана. Волна успокаивающего рейши разлилась по запаниковавшим шинигами, и на её отряд опустилась тишина. Толпа расступилась, и она вошла в комнату своей обычной неторопливой походкой.
— Кто-нибудь знает, что здесь случилось? — нежно спросила она.
— Они забрали их! — Хана сказал ей, быстро вытирая слёзы с глаз. — Я не успел вовремя. Я только увидел последнего, тянущего Кимуру и Игараши через Гарганту. Арранкары съедят их!
— Мы не знает этого, — сказала Унохана. — Они были живы, когда их забрали. Мы-
Она прервалась когда обнажённый занпакто исчез на полу. Потом исчезло то, что на кровати. Одно за другим оружия исчезали, когда шинигами умирали.
Унохана глубоко вдохнула.
— Все в главный госпиталь. Мы должны удостовериться в безопасности наших пациентов. Лейтенант, отправьте адскую бабочку каждому капитану и лейтенанту, сообщите им об атаке. Ямада, иди к капитану Зараки и спроси у него, может ли он выделить несколько офицеров для охраны.
Хана улетел, как только она заговорила. То, что ему дали задание, избавило его от беспомощного отчаяния, которое внушало нападение. Он бежал так быстро, как только могли нести его ноги, и пытался немного переходить на быстрый шаг, хотя он и близко не владел им.
Когда он оставил позади себя четвёртый отряд, зазвучали сигналы тревоги, и вскоре тревога эхом разнеслась по всему Сейрейтею. Ни один шинигами не собирался больше спать этой ночью. Общество душ официально подверглось нападению.
— Эй, коротыш, — позвал один из стражников одиннадцатого, когда Ханатаро приблизился. — Не думаешь, что тебе надо надеть какую-нибудь одежду?
Хана посмотрел вниз и покраснел. Он был одет в спальное кимоно вместо его шикашухо, да ещё и босиком.
— Капитан Унохана отправила меня! — закричал он. — Я должен увидеть капитана Зараки!
— В таком виде? — потребовал стражник и залился смехом. Через несколько минут другие стражники одиннадцатого присодинились к нему.
— Эй, мелкий, — спросил другой между смешками. — Ты знаешь, почему сработала тревога?
— Арранкары напали на мой отряд! Пожалуйста, я должен увидеть капитана Зараки!
— Хотелось бы, чтобы они попробовали это здесь!
— Мы бы показали им, из чего сделаны настоящие шинигами!
Стражники были слишком отвлечены своей новой темой, чтобы обратить внимание на Хану. Он быстро поклонился, пробормотав на всякий случай "извините", и выбежал через ворота.
Одиннадцатый отряд уже собирался в главном дворе. Хана пробирался сквозь толпу, его толкали, пихали и вообще сбивали с ног мужчины, которые, казалось, вообще не замечали его.
Зараки Кенпачи стоял на крыльце над собравшейся толпой и хмурился, а Ячиру улыбалась и махала разным мужчинам с капитанского плеча. Иккаку сидел на верхней ступеньке, прислонив к плечу свой занпакто, уже в форме шикая, а Юмичика стоял чуть в стороне, прислонившись к столбу крыльца со сложенными на груди руками, и выглядел таким же скучающим, как обычно, когда не сражался.
— Капитан Зараки, сэр! — Хана позвал из толпы. Он отчаянно размахивал руками, пытаясь привлечь внимание капитана.
— Посмотри, это Хана-бана! — вооскликнула Ячиру, маша Хане. — Помоги ему! Помоги ему! Кто-то наступит на него!
— Кто? — спросил Ззараки.
— Если бы я знал, — ответил Иккаку.
Юмичика спрыгнул с крыльца и шагнул в толпу. Он ухватился за заднюю часть кимоно Ханы и вытащил его из хаоса. Он развернул Хану и поставил его на ступеньку перед своим капитаном.
— Это то, чего вы хотели? — спросил он, поднимая холодные глаза на улыбающегося лейтенанта.
— Ю-ю спас Хана-бану! — заявила крошечный лейтенант. — Хорошая работа, Ю-Ю!
— Ты Ямада из четвёртого, не так ли? — сказал Иккаку.
— Да, сэр, — согласился Хана, нервно кланяясь.
— Что ты делаешь здесь? — потребовал Кенпачи.
— Капитан Унохана отправила меня, сэр. Она хотела чтобы я спросил у вас, сэр, можете ли вы выделить немного ребят, сэр, для охраны, сэр.
Кенпачи усмехнулся.
— Ха, полагаю, я могу устроить такое. Четвёртый отряд залатал много моих ребят недавно, по крайней мере, я могу вернуть услугу - Иккаку, Юмичика, помогите четвёртому. Мы не можем позволить арранкарам сожрать всех медиков.
Иккаку поднялся на ноги с "да, сэр", хоть и выглядел немного разочарованным.
— Давай, коротышка, — сказал он, схватил Хану за воротник и потащил его ещё менее осторожно, чем Юмичика. — Отведём тебя домой.
Юмичика вздохнул.
— Мы более полезные, охотясь, — пробурчал он, следуя за Иккаку и Ханой через толпу мужчин.
— Пока-пока, Хана-бана! Пока-пока, Ю-Ю! Пока-пока, Бильярдный шар! — крикнула Ячиру им вслед.
— Я чертовски ненавижу нянчиться с детьми, — проворчал Иккаку, прозвище Бильярдный шар никогда не улучшало его настроения.
— Я уверен, капитан Унохана оценит вашу помощь, — сказал Ханатаро, но ни один из офицеров одиннадцатого не ответил ему.