***
— Нарцисса хочет, чтобы сад был переделан, — поделился Люциус поправляя идеально лежащие волосы. — Говорит, что ей не хватает прохлады, а учитывая, что грядущее лето будет жарким… — Будешь копать пруд? — Речь скорее о фонтане, — он повел рукой с бокалом. — Такой классический каскад с маленькой скульптурой… — С писающим мальчиком? — Вот никогда не мог понять эту моду на писающую мелочь! Ваять надо писающего мужика: там и напор струи помощнее, и дамы смогут сравнивать достоинства супругов с утвержденным эталоном. — Долохов, — простонал Гарри, пряча лицо в ладонях. Его плечи вздрагивали от едва сдерживаемого хохота. — Однажды ты договоришься. — Поэтому он и пошёл в боевики. Ничего так не заставляет совершенствоваться в защите себя любимого как жажда жить. Дверь в очередной раз распахнулась вместе со снежинками, впуская припозднившегося гостя. Усиленный чарами голос перекрыл шум: — Я уже здесь, а значит праздник состоится! Радуйтесь же! — У меня галлюцинации или это… — О, да. Это он. Гарри со вздохом налил полный бокал самогона, всыпал в него горсть золотых блёсток и кивком указал одному из оборотней на нового посетителя. — А что, его уже выпустили из отделения для безумных? — заинтересовался Долохов, и не думая приглушать голос. Даже приподнялся на стуле, чтобы рассмотреть получше. — Точно же он! — Его взяли на поруки гоблины. Ещё пару месяцев назад. Хотели получить рекламную листовку. Оплата построчно: они боялись, что он ничего не напишет… теперь же Локонс строчит как сумасшедший. Говорят, сериал «Гордость Гоблинов» — его лучшее произведение. — Говорят? — О, да. Беднягам приходится платить вдвойне: сначала по контракту построчно, а потом ещё столько же, чтобы этого больше никто не увидел. Боюсь, наш литературный гений открыл для себя жанр произведений для взрослых. — Удивительно, как они его не прикопали тихонечко где-нибудь под рельсами вагонетки. — Не выйдет. У Локонса есть тайный, но при этом очень деятельный литературный агент: там такие штрафы за смерть, пропажу или любой вред здоровью писателя, что коротышкам остается только скрежетать клыками и платить. — Ну… очень предусмотрительно со стороны таинственного литературного агента. Тем более странно, где бы Локонс его мог встретить, учитывая, что тогда он был в закрытом отделении для… хм, Люциус, а разве не тебя видели три месяца назад в Мунго? И как раз в отделении ментальных недугов. — Меня. Благотворительность — моральный долг каждого аристократа, — величественно кивнул Малфой и удовлетворенно улыбнулся. Повисла пауза, и мужчины в синхронном жесте уважительно вскинули рюмки. — Ого! — оживился Поттер. — По такому случаю требуется выпить что-нибудь особенное! Он повернулся к нише в стене, пошарил рукой и отодвинул что-то незримое, открывая полки. Оглядел коллекцию вычурных бутылок и подхватил одну из них, с видом победителя показав свой трофей. В глубине темного стекла плавали и мерцали серебристые искорки. Полки вновь исчезли. — Поттер… — А… — Это что — занавеска из Мантии Смерти?! — обалдело переспросил Руквуд. — Ты используешь Дар Госпожи как занавеску?! — А что? Мантия-невидимка нужна от силы раз в год — а прятать от особенно настойчивых ценителей экспериментальный самогон требуется каждый день! Гарри выставил на стойку ряд стопок и принялся разливать похожее на жидкое серебро пойло. — Ну… по-своему гениально, конечно… — О, меня похвалили? Мерлин! Запишу это в свой личный дневник и помечу дату звёздочкой. Для этого, правда, сначала придется завести свой личный дневник — но это уже такие мелочи, правда? — Не увлекайся дневниками, — хмыкнул Снейп. — Воландеморт тоже начинал с меньшего. А вон что вышло. — С меньшего дневника? — озадачился Поттер. — Да. До звёздочки он не додумался. Сразу перешёл к цацкам.***
Уставить очередной поднос выпивкой Гарри едва успел. Возгласы — удивлённые, но явно не радостные, — пробились через общий гул толпы. — А вечер, кажется, перестаёт быть томным, — сморгнул накатывающую дрёму Поттер, перехватывая опустевшую бутылку за горлышко. Во второй руке была зажата палочка, конечно, но специфика заведения сказывалась. К тому же — в толпе, да в закрытом помещении… Празднующий народ расступился — и в образовавшемся переходе показалась группа невысоких уродливых существ с чуть светящейся в темноте кожей. Стали появляться на свет волшебные палочки и амулеты. — Йольское перемирие! — громко проговорил Малфой, перекрикивая какую-то слишком уж странную тишину. — Право Даров! — ворчливо добавил лорд Нотт. — Молодёжь! — поддержали старики. — Чему вас только в школе учат?! Маленький профессор Флитвик, сидящий на высоком барном стуле, закашлялся и спешно уткнулся в большой кубок, куда при желании смог бы засунуть всю голову. Рядом шкодливо захихикала Смерть. — Госпожа? — Это нервное! — она невинно похлопала ресницами. — Честно-честно! Не отвлекайся, к тебе там пришли. Зеленоватый потусторонний свет на концах палок бросал пугающие тени на идущих. Длинные бледные фигуры с белыми глазами, закутанные в многослойные, похожие на саваны, полотнища, шли мимо застывших магов. — Инферналы! — Живые мертвецы! — Мертвецы? — тихо уточнил Гарри. Смерть закатила глаза. — Ну что ещё за домыслы? А ведь ты образованный маг, Поттер! Я, конечно, подзапустила свое хозяйство, но ожившие мертвецы — звучит как оскорбление. — Прости, — без особого раскаяния фыркнул Гарри. — Просто ещё одна раса. Не спрашивай, как она появилась, — Смерть несколько смущённо покосилась в сторону полки с крепкими спиртными напитками. — Но они определённо живые! — Спиртное пьют? — Сам и спроси, — Госпожа присосалась к соломинке, набирая полный рот молочного коктейля и всем своим видом показывая, что больше не произнесёт ни слова. Гарри пожал плечами, достал поднос с кубками и принялся заполнять их из бутылок. По крайней мере, хуже уже точно не станет. — Йоля, господа! Предводитель пугающих гостей повел посохом с насаженным на него черепом и разразился речью. Хриплые каркающие звуки были хорошо слышны в абсолютной тишине. — Кхм… — протянул Поттер. — Кто-нибудь говорит на инфернальском? Долохов? — Это точно не русский, и столько мне не выпить. — Люци? Август? — Увы. — Я попробую, — вызвался Басти. — Похоже на креольский. Лексика на основе раннесредневековой французской, с влиянием арабских и африканских диалектов, не считая испанских, португальских и английских вкраплений. — Судя по всему, кому-то удалось именно столько выпить, — заметил Гарри, оглядываясь. Госпожа с преувеличенным интересом рассматривала потолок. Произношение у Лестрейнджа явно подводило: так скрипеть и каркать у него не получалось, но он очень старался. Кое-как, помогая себе жестикуляцией и мимикой, они пытались понять друг друга. Из плотной группки вышли два бледных белоглазых существа поменьше и потащили вперёд какой-то сверток, плотно завёрнутый в старую рыболовную сеть. — Что-то у меня плохое предчувствие… — Если я правильно понял, то нам хотят то ли сделать, то ли вернуть подарок, потому что им это точно и категорически не нужно. А по традициям Йоля мы не можем отказаться, — поделился Басти. — Всегда говорила: не можешь избавиться от головной боли — подари её! — хихикнула Госпожа. Гарри закашлялся. — Ну, чисто теоретически. Сама я так не делаю, — Смерть задумчиво посмотрела на свои скрещенные пальцы. — Честное слово? Подарком после долгого разворачивания оказалось бездыханное тело молодого темноволосого парня в обрывках некогда дорогой одежды. Переговорщик ткнул в его сторону посохом и снова что-то хрипло выкрикнул. Лестрейндж развёл руками. — Регулус! — Это же Регулус Блэк! — Не может быть! Смерть покосилась в ту сторону, пробормотала себе под нос «О, нет, столько переделанных отчётов даже я не переживу!» и щелкнула пальцами. Ресницы «подарка» дрогнули, рот приоткрылся, и он сделал глубокий порывистый вдох. — Сынок! — Рег, ты живой! — Слава тебе, Госпожа, наконец-то от меня отстанут с этой женитьбой! Громкие голоса набирали обороты, и Гарри отступил назад, исподтишка показав веселящейся Смерти кулак. — Извините, мне надо сходить за… просто сходить…. В общем, сами разберётесь! Гарри закрыл за собой дверь кладовой, приглушив свет так, чтобы не видеть росписи на стене. Обошел покерный стол. Взял стул, пристроил его спинкой к заполненным зелёной растительностью полкам и сел, прикрыв глаза. Плеч мягко коснулись, обнимая. Прошлись по шее, размяли напряжённые мышцы. — О, да, детка. Ещё можно пониже, под лопаткой и посильнее. Да-да, вот здесь! О-о-о-о…! — Гарри? — негромко позвал от двери Снейп. — Что? — не открывая глаз, спросил Поттер. — Слишком громко для одного только появления Блэка. Что там ещё? — Он спросил про Тома Реддла. Ему показали дневник… и знаешь, по-моему кто-то по ошибке налил-таки Госпоже алкоголя. Потому что… — Не рассказывай, — простонал Поттер, откидывая голову назад. — Гарри? — Что? Они там хотят ещё выпивки? — Гостям и так хватает. Постоянные клиенты в силах обслужить себя самостоятельно, а если что — и другим нальют. Ты как? — Задолбался, — честно сказал Поттер, — отдыхаю… Детка, ну что ты вдруг перестал? Наш Ужас Хогвартса тебя не обидит. Да, и вообще, Северус, что ты там стоишь? Бери стул, садись рядом. — Это …? — Да. Помона решила, что побеги Силков слишком разрослись и их пора проредить. Не мог же я бросить Детку в беде? — Особенно когда у нас простаивает такая чудесная пустая кладовая. — Вот! Я знал, что ты меня поймёшь. Щупальца вернулись на плечи, начиная деликатно массировать, и Гарри расслабленно откинул голову. — Не беспокойся, это совершенно безопасно. Детка точно знает, что не хочет ради одной невкусной и опасной дичи лишиться объедков готовки Долохова и свежей барды* от твоей перегонки. — Ты скармливаешь Дьявольским Силкам отходы моего самогоноварения? — Почему нет? Им нравится. Да, Детка? — Гарри вытянул над головой ладонь, и длинное щупальце деликатно обвилась вокруг пальцев, чтобы их легонько пожать. Снейп скептически посмотрел на расслабленного Поттера и тихо фыркнул. Оглянулся на шумящий зал, вошёл, аккуратно прикрыв за собой дверь и поворачивая рычажок замка. Принёс второй стул и поставил рядом с Поттером. — Расслабляющий массаж, значит? — О, да. То, что нужно на исходе года, не находишь? Щупальца аккуратно легли на плечи Северуса и прошлись мягкими прикосновениями, чуть вибрируя на концах. — М-м-м… да. Это определенно то, что нужно, когда у тебя в зале потерянный наследник Блэков только что возродил Тёмного Лорда. Детка, да? Посильнее, пожалуйста, Детка. Сегодня был трудный день.***
Утро красило розовым светом пустой зал кабака. Дремали портреты. Золотом сиял на полке новый кубок. Натёртый до блеска, с венком из остролиста и омелы по ободку. На блестящей табличке было старательно выведено: «Пережили Йольскую ночь. Тринадцать раз!»