Одинокий самурай

NC-17
В процессе
32
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 185 страниц, 42 461 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник

Часть 8

Настройки
      На следующее утро Наруто проснулся от того, что в ухо ему орали. «Подъём, братан, солнце встаёт, Би тебя тренировать идёт! Хватит спать, хватит мечтать, Будем твою чакру разгонять, йо!» Наруто открыл глаза и увидел прямо перед собой огромное улыбающееся лицо Киллера Би. Солнцезащитные очки сверкали, даже несмотря на ранний час. — Который час? — прохрипел Наруто, садясь на футоне. «Пять утра, братан, пять утра, Лениться некогда — вперёд, гора!» — Ты всегда такой... бодрый по утрам? Би захохотал и хлопнул себя по животу. — Би всегда бодрый, йо! А теперь вставай. Сегодня начинается самое весёлое. Би научит тебя ходить по деревьям и воде. Наруто встал. Натянул кимоно, проверил Токий — хотя для тренировок меч вряд ли понадобится. Би заметил это и усмехнулся. — Меч оставь, бро. Сегодня он тебе не поможет. Сегодня твой враг — гравитация. ───       Тренировочный полигон, куда привёл Би, находился в глубине скал, вдали от посторонних глаз. Огромное озеро, застывшее в утренней дымке, и вековые деревья вокруг — идеальное место для того, чтобы мучить ученика. — Итак, Наруто-братан, — Би указал на ближайшее дерево. — Задача простая: забежать наверх по стволу. Используй чакру. Концентрируй её в ступнях. Держи поток постоянным. Наруто подошёл к дереву. Кора шершавая, пахнет смолой. Он сделал глубокий вдох и шагнул. Шаг. Второй. На третьем он почувствовал, как чакра — та самая, жалкая, едва теплящаяся — сорвалась с ноги. Он потерял равновесие и шлёпнулся на землю. — Больно, — констатировал он, садясь. — Ещё бы не больно, — хмыкнул Би. — Но Би не разрешает ныть. Давай снова. Наруто встал. Отряхнулся. Подошёл к дереву. Шаг. Шаг. Три шага. На четвёртом — падение. В этот раз он ударился спиной. — Концентрация, братан! — крикнул Би. — Не мечом махать! Ты должен чувствовать каждый кусочек чакры! — Её почти нет! — огрызнулся Наруто, поднимаясь. — А ты используй то, что есть! Йо! Наруто подошёл к дереву в третий раз. Пятый. Десятый. К полудню он сделал семь шагов. Рекорд. Би одобрительно кивнул. — Неплохо для первого дня. Но это ещё цветочки. Пойдём на воду. ───       Вода оказалась хуже. Наруто ненавидел воду. Она двигалась, дышала, убегала из-под ног. С чакрой, которая и так едва текла по повреждённым каналам, удержаться на поверхности было почти невозможно. Он тонул. Раз за разом. Сначала по колено, потом по пояс, потом с головой. Би вытаскивал его, отплёвывался, рэповал что-то ободряющее и снова толкал вперёд. «Падай, вставай, падай, вставай, Это не рай, это тренинг, братан, Вода — не враг, вода — друг, Если ты с ней на одном языке, йо-йо!» — Я не говорю на языке воды! — прокричал Наруто, в очередной раз выныривая. — А ты научись! — рявкнул Би. — Мифуне учил тебя мечу. Би учит тебя выживать. И без чакры тут никак. Даже с твоими дырявыми каналами. Наруто вылез на берег, мокрый, злой, уставший. Кимоно прилипло к телу. Токий остался в додзё, и это было правильно — он бы точно утоп вместе с ним. — Отдых, — сжалился Би. — Десять минут. А потом — ещё раз. Наруто сел под дерево, закрыл глаза и провалился внутрь себя. ───       Тёмный коридор. Вода по щиколотку — как всегда. Ворота с иероглифом «Девять». Красные глаза смотрели на него из темноты. — Снова ты, — голос Курамы звучал с лёгкой усмешкой. — Мокрый, злой и неудачливый. Я всё видел. Ты даже на дерево забраться не можешь. — Не могу, — признался Наруто, садясь прямо в воду. — Мои каналы... — Знаю, — перебил Курама. — Они повреждены. И я не могу это исправить. Наруто поднял голову. — Совсем? — Совсем, — лис говорил без издёвки, почти серьёзно. — Я — чакра. Я могу дать тебе свою силу, но я не могу починить сосуд, в котором она течёт. Если каналы пробиты, я не смогу их залатать. Это не моя работа. — Тогда... что ты можешь? Курама замолчал. Красные глаза сузились — лис о чём-то думал. — В критические моменты, — сказал он наконец, — я могу дать тебе немного своей чакры. Каплю. Крошку. Столько, чтобы ты не умер. Или чтобы смог сделать один-единственный шаг по воде. — Но не больше? — Не больше, — рыкнул Курама. — Ты слишком слаб. Твоё тело не выдержит даже одного хвоста моей силы. Если я дам тебе слишком много — ты просто лопнешь, как перезревший фрукт. Наруто усмехнулся. — Романтичное сравнение. — Я лис, а не поэт. Если хочешь романтики — иди к Би. Курама помолчал, а потом добавил тише: — Но я не хочу, чтобы ты умирал. Пока. Ты первый, кто спросил моё имя. Это чего-то стоит. Наруто кивнул. — Спасибо, Курама. — Не благодари. Просто не умирай. Мне лень искать нового носителя. Связь прервалась. Наруто открыл глаза. Би стоял над ним и протягивал баклажку с водой. — Курама? — спросил Би. — Он. Сказал, что не может починить каналы. Но может дать немного чакры в критический момент. — Гьюки говорил то же самое, — кивнул Би. — Би сначала тоже злился. Но потом понял: зверь не волшебник. Он — сила. А пользоваться силой должен ты сам. Би похлопал Наруто по плечу. — Вставай, братан. Вода не ждёт. ───       К вечеру Наруто сделал три шага по воде. Три. Не больше. Но он их сделал. Би улыбался так, будто выиграл в лотерею. «Три шага, йо, три шага, Завтра будет пять, братан, А послезавтра — бегать по воде, Как по асфальту, легко и везде!» — Твои стихи ужасны, — выдохнул Наруто, лёжа на траве. — Знаю! — радостно согласился Би. — Но они работают! ───       Через три дня, когда Наруто уже мог делать десять шагов по стволу и пять — по воде, Би сказал, что пора познакомиться с его старшим братом. — Эй? — переспросил Наруто, вытирая лицо полотенцем. — Четвёртый Райкаге? — Ага, — Би поправил очки. — Самый сильный, самый быстрый и самый серьёзный мужик в Кумо. И мой братан по крови и духу, йо. Он хочет на тебя посмотреть. — Зачем? — Потому что Би сказал: «Эй, тут пацан с лисом и мечом, без чакры, но упёртый как скала». А Эй не любит сюрпризов. Он хочет сам решить — остаёшься ты в Кумо или идёшь дальше. Наруто напрягся. Но кивнул. — Хорошо. Я готов. ───       Резиденция Райкаге оказалась огромным зданием из тёмного камня, утыканным молниеотводами. Внутри пахло сталью, озоном и потом — здесь реально работали, а не просто сидели в креслах. Они поднялись на самый верхний этаж, и Би толкнул массивную дверь. — Эй, братан! Би привёл гостя, йо! За огромным письменным столом сидел мужчина. Огромный — даже больше Би. Тёмная кожа, белые волосы, усы, мощные руки, сложенные на груди. На нём не было доспехов, только простая тёмная туника, но Наруто сразу понял: этот человек может убить его одним ударом. Четвёртый Райкаге, Эй. Глаза — спокойные, оценивающие — уставились на Наруто. Долго. Пристально. — Тот самый? — спросил Эй у Би, не отводя взгляда. — Тот самый, — кивнул Би. — Наруто Узумаки. Самурай Страны Железа. Ученик Мифуне. И лис внутри. Эй медленно кивнул. — Садись, — сказал он, указывая на стул напротив. Наруто сел. Спина прямая, руки на коленях. Он не боялся — Би научил его не бояться. Но уважение чувствовал. — Би рассказал мне о тебе, — начал Эй без предисловий. — Про повреждённые каналы. Про лиса. Про твою... деятельность по пути в Кумо. — Я никого не убивал без причины, — сказал Наруто. — Я не осуждаю, — отрезал Эй. — Разбойники заслуживают смерти. Это не вопрос. Он наклонился вперёд. — Вопрос в том — что ты хочешь от Кумо? — Не от Кумо, — ответил Наруто. — От Эй-самы. Райкаге удивлённо приподнял бровь. — Говори. — Мои каналы чакры повреждены. Мифуне-сама не смог помочь. Лекари в стране Железа — тоже. Би сказал, что в Кумо есть специалисты, которые работают с джинчурики. Я хочу попросить... хотя бы попытаться. Эй молчал несколько секунд. Потом перевёл взгляд на Би. Тот кивнул. — Он хороший, братан. Упёртый. Би своего не хвалит просто так. Эй вздохнул и откинулся на спинку кресла. — Мы попробуем, — сказал он. — В Кумо есть врачи, которые лечили раненых джинчурики. Они работают с повреждёнными каналами. Но я не буду давать ложных надежд. — Я понимаю. — Понимаешь ли? — Эй посмотрел ему прямо в глаза. — Максимум, что они смогут сделать — восстановить часть каналов настолько, чтобы ты мог использовать техники C-ранга. Может быть — одну-две B-ранга, если повезёт. Но это не сделает тебя шиноби. Ты никогда не сможет использовать А- или S-ранг. Никогда. Наруто выдержал его взгляд. — Мне не нужны А- или S-ранг. Я самурай. Мой меч — моя главная техника. Но если я смогу хотя бы ходить по воде без мук и использовать пару техник для поддержки... этого будет достаточно. Эй долго смотрел на него. Потом уголок его рта чуть приподнялся — не улыбка, но одобрение. — Ты не похож на других мальчишек, — сказал он. — Они приходят и просят силу. Ты просишь шанс. — Потому что силу я добуду сам, — ответил Наруто. — Шанс без чужой помощи не получить. Эй кивнул. — Врачи придут завтра утром. Би покажет, где. А сейчас — идите. У меня работа. Би и Наруто встали. У двери Райкаге окликнул мальчика: — Наруто. — Да? — Если выживешь после лечения... может, я сам тебя потренирую. Би хорош, но я быстрее. Наруто не улыбнулся. Но внутри что-то тёплое шевельнулось. — Я выживу, — сказал он и вышел. ───       Вечером, сидя в додзё под ритмичную музыку, Наруто закрыл глаза и снова провалился к воротам. — Ты сегодня говорил с Райкаге, — заметил Курама. — Он силён. — Он сказал, что врачи могут восстановить часть каналов. Курама хмыкнул. — Может быть. Но не надейся слишком сильно. Люди любят обещать. — Я не надеюсь. Я просто иду вперёд. Красные глаза сверкнули. — Ты странный, Наруто. Совсем не похож на тех, кто был до тебя. — Это хорошо или плохо? — Пока не знаю. Спроси меня через десять лет. Наруто усмехнулся и вышел из внутреннего мира. Би уже спал, развалившись на куче матов, и бормотал во сне что-то про рэп и осьминога. Наруто лёг на свой футон, положил руку на Токий и закрыл глаза. Завтра будет новый день. Завтра врачи посмотрят его каналы. Завтра он сделает ещё один шаг.
32 Нравится 1 Отзывы 11 В сборник