Часть 8
3 июня 2026 г., 10:00
На следующее утро Наруто проснулся от того, что в ухо ему орали.
«Подъём, братан, солнце встаёт,
Би тебя тренировать идёт!
Хватит спать, хватит мечтать,
Будем твою чакру разгонять, йо!»
Наруто открыл глаза и увидел прямо перед собой огромное улыбающееся лицо Киллера Би. Солнцезащитные очки сверкали, даже несмотря на ранний час.
— Который час? — прохрипел Наруто, садясь на футоне.
«Пять утра, братан, пять утра,
Лениться некогда — вперёд, гора!»
— Ты всегда такой... бодрый по утрам?
Би захохотал и хлопнул себя по животу.
— Би всегда бодрый, йо! А теперь вставай. Сегодня начинается самое весёлое. Би научит тебя ходить по деревьям и воде.
Наруто встал. Натянул кимоно, проверил Токий — хотя для тренировок меч вряд ли понадобится. Би заметил это и усмехнулся.
— Меч оставь, бро. Сегодня он тебе не поможет. Сегодня твой враг — гравитация.
───
Тренировочный полигон, куда привёл Би, находился в глубине скал, вдали от посторонних глаз. Огромное озеро, застывшее в утренней дымке, и вековые деревья вокруг — идеальное место для того, чтобы мучить ученика.
— Итак, Наруто-братан, — Би указал на ближайшее дерево. — Задача простая: забежать наверх по стволу. Используй чакру. Концентрируй её в ступнях. Держи поток постоянным.
Наруто подошёл к дереву. Кора шершавая, пахнет смолой. Он сделал глубокий вдох и шагнул.
Шаг.
Второй.
На третьем он почувствовал, как чакра — та самая, жалкая, едва теплящаяся — сорвалась с ноги. Он потерял равновесие и шлёпнулся на землю.
— Больно, — констатировал он, садясь.
— Ещё бы не больно, — хмыкнул Би. — Но Би не разрешает ныть. Давай снова.
Наруто встал. Отряхнулся. Подошёл к дереву.
Шаг.
Шаг.
Три шага. На четвёртом — падение.
В этот раз он ударился спиной.
— Концентрация, братан! — крикнул Би. — Не мечом махать! Ты должен чувствовать каждый кусочек чакры!
— Её почти нет! — огрызнулся Наруто, поднимаясь.
— А ты используй то, что есть! Йо!
Наруто подошёл к дереву в третий раз. Пятый. Десятый.
К полудню он сделал семь шагов. Рекорд. Би одобрительно кивнул.
— Неплохо для первого дня. Но это ещё цветочки. Пойдём на воду.
───
Вода оказалась хуже.
Наруто ненавидел воду. Она двигалась, дышала, убегала из-под ног. С чакрой, которая и так едва текла по повреждённым каналам, удержаться на поверхности было почти невозможно.
Он тонул.
Раз за разом. Сначала по колено, потом по пояс, потом с головой. Би вытаскивал его, отплёвывался, рэповал что-то ободряющее и снова толкал вперёд.
«Падай, вставай, падай, вставай,
Это не рай, это тренинг, братан,
Вода — не враг, вода — друг,
Если ты с ней на одном языке, йо-йо!»
— Я не говорю на языке воды! — прокричал Наруто, в очередной раз выныривая.
— А ты научись! — рявкнул Би. — Мифуне учил тебя мечу. Би учит тебя выживать. И без чакры тут никак. Даже с твоими дырявыми каналами.
Наруто вылез на берег, мокрый, злой, уставший. Кимоно прилипло к телу. Токий остался в додзё, и это было правильно — он бы точно утоп вместе с ним.
— Отдых, — сжалился Би. — Десять минут. А потом — ещё раз.
Наруто сел под дерево, закрыл глаза и провалился внутрь себя.
───
Тёмный коридор. Вода по щиколотку — как всегда. Ворота с иероглифом «Девять».
Красные глаза смотрели на него из темноты.
— Снова ты, — голос Курамы звучал с лёгкой усмешкой. — Мокрый, злой и неудачливый. Я всё видел. Ты даже на дерево забраться не можешь.
— Не могу, — признался Наруто, садясь прямо в воду. — Мои каналы...
— Знаю, — перебил Курама. — Они повреждены. И я не могу это исправить.
Наруто поднял голову.
— Совсем?
— Совсем, — лис говорил без издёвки, почти серьёзно. — Я — чакра. Я могу дать тебе свою силу, но я не могу починить сосуд, в котором она течёт. Если каналы пробиты, я не смогу их залатать. Это не моя работа.
— Тогда... что ты можешь?
Курама замолчал. Красные глаза сузились — лис о чём-то думал.
— В критические моменты, — сказал он наконец, — я могу дать тебе немного своей чакры. Каплю. Крошку. Столько, чтобы ты не умер. Или чтобы смог сделать один-единственный шаг по воде.
— Но не больше?
— Не больше, — рыкнул Курама. — Ты слишком слаб. Твоё тело не выдержит даже одного хвоста моей силы. Если я дам тебе слишком много — ты просто лопнешь, как перезревший фрукт.
Наруто усмехнулся.
— Романтичное сравнение.
— Я лис, а не поэт. Если хочешь романтики — иди к Би.
Курама помолчал, а потом добавил тише:
— Но я не хочу, чтобы ты умирал. Пока. Ты первый, кто спросил моё имя. Это чего-то стоит.
Наруто кивнул.
— Спасибо, Курама.
— Не благодари. Просто не умирай. Мне лень искать нового носителя.
Связь прервалась. Наруто открыл глаза. Би стоял над ним и протягивал баклажку с водой.
— Курама? — спросил Би.
— Он. Сказал, что не может починить каналы. Но может дать немного чакры в критический момент.
— Гьюки говорил то же самое, — кивнул Би. — Би сначала тоже злился. Но потом понял: зверь не волшебник. Он — сила. А пользоваться силой должен ты сам.
Би похлопал Наруто по плечу.
— Вставай, братан. Вода не ждёт.
───
К вечеру Наруто сделал три шага по воде. Три. Не больше. Но он их сделал.
Би улыбался так, будто выиграл в лотерею.
«Три шага, йо, три шага,
Завтра будет пять, братан,
А послезавтра — бегать по воде,
Как по асфальту, легко и везде!»
— Твои стихи ужасны, — выдохнул Наруто, лёжа на траве.
— Знаю! — радостно согласился Би. — Но они работают!
───
Через три дня, когда Наруто уже мог делать десять шагов по стволу и пять — по воде, Би сказал, что пора познакомиться с его старшим братом.
— Эй? — переспросил Наруто, вытирая лицо полотенцем. — Четвёртый Райкаге?
— Ага, — Би поправил очки. — Самый сильный, самый быстрый и самый серьёзный мужик в Кумо. И мой братан по крови и духу, йо. Он хочет на тебя посмотреть.
— Зачем?
— Потому что Би сказал: «Эй, тут пацан с лисом и мечом, без чакры, но упёртый как скала». А Эй не любит сюрпризов. Он хочет сам решить — остаёшься ты в Кумо или идёшь дальше.
Наруто напрягся. Но кивнул.
— Хорошо. Я готов.
───
Резиденция Райкаге оказалась огромным зданием из тёмного камня, утыканным молниеотводами. Внутри пахло сталью, озоном и потом — здесь реально работали, а не просто сидели в креслах.
Они поднялись на самый верхний этаж, и Би толкнул массивную дверь.
— Эй, братан! Би привёл гостя, йо!
За огромным письменным столом сидел мужчина. Огромный — даже больше Би. Тёмная кожа, белые волосы, усы, мощные руки, сложенные на груди. На нём не было доспехов, только простая тёмная туника, но Наруто сразу понял: этот человек может убить его одним ударом.
Четвёртый Райкаге, Эй.
Глаза — спокойные, оценивающие — уставились на Наруто. Долго. Пристально.
— Тот самый? — спросил Эй у Би, не отводя взгляда.
— Тот самый, — кивнул Би. — Наруто Узумаки. Самурай Страны Железа. Ученик Мифуне. И лис внутри.
Эй медленно кивнул.
— Садись, — сказал он, указывая на стул напротив.
Наруто сел. Спина прямая, руки на коленях. Он не боялся — Би научил его не бояться. Но уважение чувствовал.
— Би рассказал мне о тебе, — начал Эй без предисловий. — Про повреждённые каналы. Про лиса. Про твою... деятельность по пути в Кумо.
— Я никого не убивал без причины, — сказал Наруто.
— Я не осуждаю, — отрезал Эй. — Разбойники заслуживают смерти. Это не вопрос.
Он наклонился вперёд.
— Вопрос в том — что ты хочешь от Кумо?
— Не от Кумо, — ответил Наруто. — От Эй-самы.
Райкаге удивлённо приподнял бровь.
— Говори.
— Мои каналы чакры повреждены. Мифуне-сама не смог помочь. Лекари в стране Железа — тоже. Би сказал, что в Кумо есть специалисты, которые работают с джинчурики. Я хочу попросить... хотя бы попытаться.
Эй молчал несколько секунд. Потом перевёл взгляд на Би. Тот кивнул.
— Он хороший, братан. Упёртый. Би своего не хвалит просто так.
Эй вздохнул и откинулся на спинку кресла.
— Мы попробуем, — сказал он. — В Кумо есть врачи, которые лечили раненых джинчурики. Они работают с повреждёнными каналами. Но я не буду давать ложных надежд.
— Я понимаю.
— Понимаешь ли? — Эй посмотрел ему прямо в глаза. — Максимум, что они смогут сделать — восстановить часть каналов настолько, чтобы ты мог использовать техники C-ранга. Может быть — одну-две B-ранга, если повезёт. Но это не сделает тебя шиноби. Ты никогда не сможет использовать А- или S-ранг. Никогда.
Наруто выдержал его взгляд.
— Мне не нужны А- или S-ранг. Я самурай. Мой меч — моя главная техника. Но если я смогу хотя бы ходить по воде без мук и использовать пару техник для поддержки... этого будет достаточно.
Эй долго смотрел на него. Потом уголок его рта чуть приподнялся — не улыбка, но одобрение.
— Ты не похож на других мальчишек, — сказал он. — Они приходят и просят силу. Ты просишь шанс.
— Потому что силу я добуду сам, — ответил Наруто. — Шанс без чужой помощи не получить.
Эй кивнул.
— Врачи придут завтра утром. Би покажет, где. А сейчас — идите. У меня работа.
Би и Наруто встали. У двери Райкаге окликнул мальчика:
— Наруто.
— Да?
— Если выживешь после лечения... может, я сам тебя потренирую. Би хорош, но я быстрее.
Наруто не улыбнулся. Но внутри что-то тёплое шевельнулось.
— Я выживу, — сказал он и вышел.
───
Вечером, сидя в додзё под ритмичную музыку, Наруто закрыл глаза и снова провалился к воротам.
— Ты сегодня говорил с Райкаге, — заметил Курама. — Он силён.
— Он сказал, что врачи могут восстановить часть каналов.
Курама хмыкнул.
— Может быть. Но не надейся слишком сильно. Люди любят обещать.
— Я не надеюсь. Я просто иду вперёд.
Красные глаза сверкнули.
— Ты странный, Наруто. Совсем не похож на тех, кто был до тебя.
— Это хорошо или плохо?
— Пока не знаю. Спроси меня через десять лет.
Наруто усмехнулся и вышел из внутреннего мира.
Би уже спал, развалившись на куче матов, и бормотал во сне что-то про рэп и осьминога.
Наруто лёг на свой футон, положил руку на Токий и закрыл глаза.
Завтра будет новый день.
Завтра врачи посмотрят его каналы.
Завтра он сделает ещё один шаг.