***
Стив сначала заезжает к себе, а потом проходит пешком оставшиеся три квартала до Башни Старка. Он был здесь однажды — зашёл в вестибюль, осмотрелся и ушёл. Теперь он уверенно подходит к стойке регистрации и называет своё имя. — Проходите, — говорит администратор, проводя его через неприметную дверь и нажимая кнопку частного лифта. — Семьдесят девятый этаж. Она уходит, а Стив остаётся наедине со своими мыслями — стараясь не думать обо всех вариантах развития событий. По крайней мере, на этот раз у него есть легальный выход — сегодняшняя игра, последняя в длинной домашней серии. Не нужно выдумывать оправдания, которые Тони всё равно бы раскусил. Лифт останавливается перед металлическими дверями. Стив как раз размышляет, стоит ли постучать, когда двери сами разъезжаются, и он оказывается лицом к лицу с мастерской Тони. Глаза просто не знают, за что зацепиться. Всё выглядит ультрасовременно, гладко, будто сошло со страниц футуристического сай-фая. Вдоль стен — верстаки с инструментами и проектами, а всё пространство залито голубоватым светом голограмм и проекций. — Нравится? Тони выныривает из-под старого автомобиля, и Стив едва не ловит сердечный приступ. Волосы Тони — беспорядочные завитки, чёрная майка открывает стройные, рельефные плечи и бицепсы. Стив видел тысячи его фотографий за последние годы — журналы, папарацци, соцсети. Но такого Тони он не видел никогда. Он сглатывает и заставляет себя закрыть рот. — Да… эм… это очень круто, — выдыхает он, делая глубокий вдох, чтобы успокоить пульс. Тони усмехается, будто прекрасно знает, где только что был разум Стива. Он вытирает руки о тряпку и жестом зовёт его ближе. — Я не кусаюсь. Дубина может, а я — нет. — Дубина? — Мой робот-сын, — с гордостью говорит Тони, указывая на роботизированную руку на колёсах, которая тут же подъезжает ближе. — Это невероятно, — искренне говорит Стив. — Он идиот, но мы его всё равно любим, — пожимает плечами Тони. Он проводит рукой в воздухе — и перед ними вспыхивает новая голограмма. Стив даже не успевает удивиться, как Тони уже засыпает его вопросами: — Ну, как тебе трекер? Что нужно исправить? — Он потрясающий, Тони. Правда. Совершенно невероятный. — А интерфейс? Я могу изменить внешний вид, расставить приоритеты, добавить графики, чтобы отслеживать прогресс… — Тони говорит больше сам с собой, чем со Стивом. — Можно сделать версию и для коньков. Программно это несложно — просто подстроить форму под лезвие, изменить параметры… скорость, силу и— — Что? Стив не сразу понимает, что пялится. Щёки заливает краской. Он ничего не может с собой поделать — слушать Тони становится одним из его любимых занятий. — Ничего, — улыбается он. — Продолжай. Теперь Тони выглядит немного смущённым, хотя Стив не понимает почему. — Я просто думаю, что можно получить много полезной аналитики и с коньков. Но ты же пришёл не слушать, как я болтаю. — Мне не мешает, — мягко говорит Стив, стараясь, чтобы Тони поверил. Он уже заметил, насколько Тони склонен к самоиронии. За всей внешней уверенностью скрывается неуверенность, и Стиву отчаянно хочется её сгладить. — А если серьёзно? — возвращается Тони к теме. — Что ты думаешь? — Мне понравилось. Очень, — повторяет Стив. — Ты дал мне данные о вещах, о которых я бы даже не подумал. — А интерфейс? — Возможно, стоит добавить больше сравнений, — осторожно говорит Стив. — Средние показатели по другим игрокам, чтобы понимать, где я нахожусь относительно остальных. — Это легко, — кивает Тони. — Когда внедрим на всю команду — сделаю. — А защитные действия? Перехваты, например? — Почему нет. Чуть сложнее распознавать движения, но решаемо. Ещё что-нибудь? Стив качает головой. Он не готов уходить. — А над чем ещё ты работаешь? — 3D-сканирование для кастомной экипировки, визоры без потери обзора, шлемы против сотрясений, новые синтетические материалы для клюшек, — перечисляет Тони, не отрываясь от голограммы. Стив смотрит на него с откровенным восхищением. — И это всё за неделю? — поддразнивает он. — Бумажки от SI тормозят процесс, — пожимает плечами Тони. — Я шучу, — смеётся Стив. — Это невероятно. Ты… ты потрясающий. — Я не всё придумал сам, — отмахивается Тони. — Просто делаю быстрее и лучше. — Я серьёзно поражён, — говорит Стив. Он понимает, что стоит слишком близко, но не отходит. Тони поднимает взгляд, встречаясь с его глазами. На секунду Стив всерьёз задумывается — а что, если рискнуть? Податься вперёд. Сократить это расстояние. Узнать, мягкие ли у Тони губы на самом деле. Он идеально подходит по росту, чтобы обнять его, прижать к груди… Но момент ускользает слишком быстро. — Ты такой льстец, Кэпскимо. — Кэпскимо? — Ну, типа эскимо. Лёд, капитан… Не нравится? — Тони, ты можешь называть меня как угодно. — Не стоило этого говорить, — ухмыляется Тони. — Я приму это как вызов. — Валяй. Удиви. — Подожди… — Тони задумчиво постукивает пальцами по верстаку. — Это сложнее, чем кажется. — Не торопись, — говорит Стив, наслаждаясь видом. — Не пялься, ты мне мешаешь. — Моё лицо тебя отвлекает? — Абсолютно. Это незаконно — так выглядеть, пока я думаю. Флирт ударяет Стиву в грудь. — Тогда, может, стоит меня пристегнуть? — вырывается у него. Выражение лица Тони того стоит. — Чёрт возьми. Стив улыбается. — Прости, это тоже было несправедливо? — Конечно нет, Сно-Кэп, — усмехается Тони. — Абсолютная случайность. — Сно-Кэп? Как конфета? — А что? — Не очень точно. — Почему? Зимнее же. — Мы играем в помещении, Тони. — Ладно, ладно, — сдаётся он. — Я подумаю. — Сэр, мисс Поттс напоминает, что предложения к завтрашнему дню всё ещё не завершены. — О, боже… — стонет Тони. — Что это было? — спрашивает Стив. — Джарвис. Мой ИИ. — Тогда тебе пора обратно к работе? — Долг зовёт. — Тогда я пойду, — говорит Стив. — У меня ещё предматчевые собрания. Он разворачивается, но Тони берёт его за руку: — Спасибо, что пришёл. И за отзыв. — Спасибо, что делишься со мной идеями. Я всегда рад их слушать. — Буду держать в курсе. Удачи сегодня. Я буду смотреть. — Тогда я точно устрою шоу, — улыбается Стив. — Увидимся, Ледяной Принц! — Этот мне нравится, — оборачивается Стив. — Чувствую себя королевской особой. Смех Тони — последнее, что он слышит, прежде чем двери закрываются. И этот звук крутится у него в голове всю дорогу домой.Часть I - 6. Ледяной принц
11 июня 2023 г., 16:18
Стив пишет Тони сразу после того, как опробовал трекер на утренней раскатке. Номер телефона был указан внизу записки внутри коробки, и Стив чувствует одновременно волнение и лёгкий мандраж от того, что он у него есть. Это ощущается почти как привилегия, и если бы Тони прямо не попросил отзыв перед тем, как уйти из раздевалки в тот вечер, Стив, скорее всего, так и не решился бы написать — побоялся бы злоупотребить этим доверием.
Но он должен был сказать Тони, насколько идеальным оказался трекер. Он выдавал данные о вещах, о которых Стив раньше даже не задумывался, и, хотя он не мог быть уверен на сто процентов, точность казалась просто невероятной.
Ответ приходит почти сразу.
Не против встретиться и обсудить? Ты сейчас свободен?
Следом — ещё одно сообщение:
Если нет — ничего страшного.
Только выхожу с раскатки. Где встретимся? — пишет Стив в ответ. Он застёгивает сумку и закидывает её на плечо. Он уже почти выходит к машине, когда вспоминает, что стоит дождаться Баки, который всё ещё переодевается.
Башня Старка. 79 этаж. Скажи своё имя на ресепшене
У него?
Стив немного паникует при мысли о том, чтобы оказаться так близко к Тони. После разговора с Баки он поклялся быть спокойнее, просто быть собой и посмотреть, к чему это приведёт. Но, как выясняется, это куда легче сказать, чем сделать.
— Что с тобой? — спрашивает Баки.
— Что? Ничего.
Стив пишет Тони:
Буду через 45 минут.
Он поворачивается к Баки:
— Тони пригласил меня в Башню.
— Вы теперь переписываетесь? — удивляется Баки. — С каких пор?
— С минуты назад, — Стив убирает телефон в задний карман и прислоняется к деревянной перегородке между их шкафчиками. — Он хотел отзыв о той штуке, что дал мне.
Баки кивает, натягивая обувь:
— Ну и? Ты будешь стрелять?
— Стрелять?
— Ну да, — говорит Баки, закидывая вещи в сумку. — Скажешь ему, что он тебе интересен.
— Для встречи по поводу оборудования это немного… смело, тебе не кажется?
Они машут оставшимся в раздевалке ребятам и направляются в подземный паркинг.
— А что плохого в том, чтобы быть немного смелым?
Стив может навскидку назвать сотню способов, как это может пойти не так, но озвучивает лишь один:
— Он может просто отказать. Это разобьёт мне сердце. А потом станет так неловко, что он со временем вообще перестанет со мной разговаривать.
— Драматично, — замечает Баки.
— Реалистично.
— Нам правда снова нужно обсуждать твою самооценку, Стивен? — Баки ухмыляется, и Стив смеётся.
— Пожалуйста, нет.
Они доходят до машин — Баки, как всегда, припарковался рядом. Прежде чем сесть, он говорит:
— Удачи тебе со Старком. Я в тебя верю!
Вот хоть кто-то.