ID работы: 13194320

Ледяной принц

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
plsjustletme бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 25 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть IX - 2. Долго и счастливо

Настройки текста
— Боже мой, это самое милое, что я когда-либо видел, — говорит Тони, подходя к скамейке, где Стив стоит на коленях на земле, зашнуровывая коньки Тео. Ноа на руках у Тони, маленькие пальчики играют с пуговицей на его рубашке, а их трехлетний малыш сидит на скамейке, обмотанный защитной экипировкой. Накладки защищают его колени и локти, а шлем прикрывает его темные кудри. Это было бы само по себе очень мило, но маленькая майка «Айлендерс» с надписью «Старк-Роджерс» на спине выводит из равновесия. — Неужели? — усмехается Стив. Тео играет с липучкой на локтевой накладке, то и дело приклеивая и отклеивая ее, пока Стив заканчивает с левым коньком и переходит к правому. Тони садится рядом с ним, приспосабливая Ноа, чтобы ему было удобно сидеть на коленях, и тыкает Тео в щеку, чтобы добиться его беззубой улыбки. — Не терпится покататься на коньках, дружище? — Ага, — чересчур активно кивает Тео. — Папа научит меня. — Конечно, научит, — кивает Тони. — И он будет очень хорошим учителем. Он и меня научил. Странно вспоминать об этом сейчас, на одном из первых свиданий, когда Стив катал его по льду тренировочной базы. Он и представить себе не мог, что однажды они окажутся здесь, и у них будет свой ребенок, которому они смогут передать это. Точнее, что Стив передаст ему. Тони так и не научился кататься, а Тео, возможно, через неделю превзойдет его уровень мастерства. Стив заканчивает завязывать правый конек и хлопает ладонями по коленям, вставая на ноги. — Хорошо, ты готов, Тео? Тео снова кивает и берет протянутые руки Стива. Он немного шатается на тонких лезвиях, и сердце Тони еще больше тает от ободряющих слов Стива, пока они идут к двери катка. Стив помогает Тео выйти на лед и поддерживает его, когда тот чуть не падает. Тони вместе с Ноем подходит ближе к катку, чтобы лучше видеть, как его муж берет их малыша на первое из, вероятно, многих катаний по льду. Он усаживает Ноа на бортик, его спина упирается в грудь Тони, а светлые волосы щекочут его подбородок. Пальчики Ноа обхватывают его большой палец, и Тони наклоняется, чтобы поцеловать его в макушку. Они успевают проехать по катку только один раз, держась за руки Стива, после чего Тео громко заявляет, что может сделать это самостоятельно. Тони обменивается со Стивом забавным взглядом, и тот понимает, что они оба думают об одном и том же. Он унаследовал от Тони решительность и силу воли, и они оба не раз шутили, что Тео — просто миниатюрная копия Тони. Стив отпускает одну из рук Тео, но пока держит другую, чтобы помочь ему сохранить равновесие. Тео недолго терпел, прежде чем снова стал настаивать на том, что он может сделать это сам. Когда он падает в первый раз, сердце Тони замирает. Но он тут же поднимается и кричит: — Я в порядке! Тони смеется и прижимает к себе второго сына, внезапно осознавая, что пройдет совсем немного времени, и он тоже выйдет в свет. В свои семь месяцев он еще только ползает, но он прекрасно понимает, что время летит. Скоро будут первые шаги, первые слова, первые дни рождения. Ему хочется заморозить время и оставить их такими маленькими навсегда, но в то же время он с нетерпением ждет всего, что ждет их в будущем. Поэтому он смакует каждый момент, обнимает их как можно чаще, пока они этого хотят, и делает так много фотографий, что даже Стив считает его немного сумасшедшим. Ноа не дает ему возможности долго размышлять. Он издает булькающие звуки, образуя ртом пузырьки слюны, которые неизбежно стекают на руку Тони. Это его новое любимое занятие, и прежний Тони был бы возмущен, узнав, что он уже полностью привык к тому, что его руки покрыты слюной. Но нынешний Тони просто вытирает подбородок Ноа подушечкой большого пальца и целует его круглую щечку. Ноа смотрит на него широко раскрытыми голубыми глазами, почти такими же, как у Стива, и тут же кашляет так, что слюна летит ему в лицо. — Тебе очень повезло, что ты такой милый, — вздыхает Тони, вытирая лицо рукой. В ответ Ной снова пускает ртом пузырьки, возбужденно размахивая крохотными ручонками. На льду Тео падал и поднимался еще как минимум четыре раза, но его умение держать равновесие постепенно улучшается. Стив играет роль его тени, пытаясь продвигаться вперед отрывистыми движениями, держа руки наготове, чтобы подхватить его, если он упадет. Он снова думает о их первом свидании, когда он еще не был уверен в том, какими будут их отношения. Тогда он очень переживал, беспокоился обо всем, что может пойти не так, обидеться или причинить боль Стиву. Но теперь он знает, что причин для беспокойства не было, потому что именно здесь, со Стивом и их сыновьями, он всегда должен был быть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.