Четыре Сокровища

Перевод
NC-17
Завершён
379
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 663 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 16 Отзывы 65 В сборник

Часть 2

Настройки
      «Вид на Дракона» располагался так близко к водопаду, что казалось, будто это место могло существовать только в сказке. В каждом из павильонов гостям открывался потрясающий вид на ниспадающую воду и окутанные облаками скалы вдали. Бассейны с розовыми и белыми лотосами и пестрыми золотыми рыбками тянулись вдоль павильонов, отделяя посетителей друг от друга расписанными бамбуковыми перегородками. Благодаря репутации Шэнь Цинцю и кошельку Юэ Цинъюаня они зарезервировали павильон с лучшим видом на водопад и напоминающие каменный лес скалы. Грациозные мужчины и женщины подавали им закуски и стеклянные горшочки с чаем, в которых высушенные бутоны раскрывались в красочные цветы, окруженные горячей водой, а аромат, витая между ними, заполнял собой комнату.       Шэнь Цинцю вдохнул знакомый аромат чая и, сделав глоток, нахмурился.       — Что? Разве это не «Железная Гуаньинь»?       Вот уж действительно, творческая жилка у Самолета напрочь отсутствовала.       Чашка чая Лю Цингэ остановилась на полпути к его рту.       — «Железная Гуаньинь»?       — Неважно, неважно, — сказал Шэнь Цинцю и сделал еще глоток. Он никогда не был приверженцем горечи «Железной Гуаньинь», да и этот чай был роскошью, которую он не мог позволить себе в своей предыдущей жизни. Однажды ему удалось пробовать его на дне рождении богатого дядюшки, но Шэнь Цинцю так и не смог понять, почему все остальные были просто в восторге от этого вкуса.       Лю Цингэ нахмурился, но ничего не сказал. Лорд пика Байчжань не наслаждался видом или обстановкой, вместо этого он следил за проходом и тем немногим, что мог разглядеть в других павильонах. После того как Шэнь Цинцю сделал заказ, они сидели в усиливающемся с каждой минутой неловком молчании, даже когда прибыл первый поднос: бамбуковые корзиночки с цельными пирожками из абалона и нарезанной курицей, пельменями с гребешками и лобстером, сяо-май с перепелиным яйцом.       Шэнь Цинцю мог бы рассмеяться, даже когда его сердце проливало слезы радости от первого кусочка пельменя с гребешками. Ни одно из этих блюд не было оригинальным и уж тем более волшебным, хотя обслуживающий персонал с гордостью утверждал, что пельмени были приготовлены из божественных нефритовых креветок, обращенных к луне, и прочая чепуха. Так или иначе для Шэнь Цинцю все казалось волшебным, когда он пробовал улучшенные версии блюд, которые когда-то заказывал на выходных с друзьями или семьей. Каждое блюдо подавали трижды. Он разрешил Лю Цингэ съесть оставшееся, заказав запеченный тофу в томатном соусе, свиные кости в соусе с пряностями и овощами, а также «Когти Феникса». Рисовая каша, что неудивительно, не была так же хороша, как у Ло Бинхэ, но она была ближе к тому, что помнил Шэнь Цинцю. Запеченные свиные булочки с их золотистой корочкой и бархатистой, солено-сладкой начинкой заставили его рассмеяться.       Занятый своими размышлениями, Шэнь Цинцю почти забыл, что у него есть компания, с которой нужно поддерживать разговор. Взяв себе завернутого в листья клейкого риса, он взглянул на Лю Цингэ:       — Ты все время молчишь, шиди Лю. Тебе не нравится еда?       Лю Цингэ лишь хмурился, даже когда положил в рот пельмень с дикими грибами и прожевал его, запивая все чаем.       — Она нормальная, — сказал Лю Цингэ.       — Нормальная? Это, наверное, лучшая еда, которую я ел с тех пор, как… — Шэнь Цинцю умолк.       Морщина на лбу Лю Цингэ стала глубже.       — С тех пор, как ты потерял своего ученика.       — А, да.       Мин Фань и остальные старались каждый день изо всех сил, но заменить скилл-сет Главного Персонажа было невозможно. Это как в JRPG.       Элегантные пальцы сжали нефритовую чашу.       — Ты скучаешь по нему.       — В каком-то смысле, — ответил Шэнь Цинцю. Он уже привык к тому, что Ло Бинхэ всегда рядом, что он заботится о нем, занимается его делами, угадывает желания еще до того, как Шэнь Цинцю озвучит их.       Лю Цингэ смотрел на свой чай.       — Никто не может заменить его, — сказал Лю Цингэ, подбирая слова с осторожностью, — но некоторые хотели бы попробовать.       — Некоторые? — повторил Шэнь Цинцю. — Кто?       Эти слова вызвали резкий взгляд в сторону Шэнь Цинцю, но вместо ответа Лю Цингэ протянул руку к одной из свиных булочек и укусил ее сильнее, чем это заслуживал бедный кусочек выпечки. Шэнь Цинцю уж было хотел как можно деликатнее допросить Лю Цингэ, но вскоре забыл об этом, когда на стол подали десерт: теплые и хрустящие пирожки с начинкой из яичного крема, мягкие и сладкие творожное тофу с имбирным сиропом сверху.       Когда они вышли из ресторана, сытый и уставший, Шэнь Цинцю сказал:       — Я рад, что ты здесь.       Если бы не внезапно неутолимый аппетит Лю Цингэ, Шэнь Цинцю никогда бы не добрался до десерта. И как только этот хрупкий юноша поместил в себя всю эту еду? Возможно, его обычные методы тренировок были настолько эффективны, что без труда сжигали любые калории.       У Лю Цингэ покраснели уши. Он отвел взгляд, повернувшись на водопад.       — Выбери место для ужина.
379 Нравится 16 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (3)