***
Внутри башни Торчвуд царил хаос. — Что это за штуки?! — завопила Хартман, когда четвертая размытая фигура появилась из воздуха. — Я не знаю! — рявкнул Доктор, когда Роза и Джек помогли ему подняться. — Они могут быть кем угодно, из любого измерения или параллельной вселенной! Они могут быть радиоактивными, они могут быть ядовитыми, они могут быть убийцами… Четвертая фигура направилась к одному из охранников, перепуганному молодому человеку, который дрожащей рукой держал свой пистолет. Как только фигура оказалась достаточно близко, чтобы коснуться его, охранник выстрелил. Как и раньше, пули прошли прямо сквозь размытую фигуру, беспорядочно рикошетя от стен. Одна из них полетела в основание одного из рычагов, в результате чего шипящие цепи вылетели из строя. Роза вскрикнула, почувствовав, как раскалённая добела полоска прочертила линию на её руке. Одна из пуль только что задела её. Не обращая внимания на пули, фигура прошла прямо сквозь дрожащего охранника и вместе с тремя другими направилась к выходу из комнаты через стену. — Это призраки! — истерично завопил молодой охранник. — Призраки! Пистолет вспыхнул и погас у него в руках, когда Доктор с яростью в глазах направил на него отвёртку. Джек уже отрывал не окровавленную полоску от своей рубашки, чтобы предложить Розе в качестве повязки. Слегка успокоившись, когда увидел, что Роза (относительно) невредима, Доктор снова повернулся к Хартман. — Теперь ты готова меня выслушать?! — Они действительно призраки? — спросила Хартман, дрожа. — Нет, — выплюнул Доктор, — просто не полностью материализовались. — И готов поспорить, их было не просто четверо, — он потопал обратно в ТАРДИС, Роза и Джек последовали за ним. Дверь за ними захлопнулась. Охранники вопросительно посмотрели на Хартман, когда синяя коробка улетела прочь. — Выясните, куда он пошёл, — приказала она. — Я хочу знать, что он делает и как он это делает.***
Джек выглянул из дверей ТАРДИС и вошёл в гостиную Тайлеров. — Всё чисто! — крикнул он обратно в комнату управления. — Милое местечко, Рози. Роза ворвалась через дверь ТАРДИС прямо за Джеком. — Мам! Мам! Ответа не было. — Мама! — отчаянно позвала Роза, бросаясь проверять другие комнаты. Доктор вышел вслед за ней. — Джеки здесь нет? — нахмурился он. — Могли ли призраки добраться до неё? — спросил Джек, раздумывая, не пойти ли им за Розой, чьи крики по всей квартире становились всё более истеричными. — Они не призраки, они частично материализовавшиеся существа из неизвестных краёв. — Но «призраки» гораздо более им подходит, ты так не думаешь? Роза вернулась в гостиную совершенно расстроенная. — Её здесь нет. Её сумочка пропала, но её здесь нет. Должно быть, она отправилась за покупками или что-то в этом роде. — Роза, — мягко сказал Доктор. — Мне жаль. Мне очень жаль. Но Торчвуд, вероятно, знает, где ты живёшь. Её могли… — Не могли, её сумочка пропала, — настаивала Роза. Она выхватила свой мобильный. — Я ей позвоню! — гудки всё шли и шли, но никто не отвечал. И Доктор, и Джек посмотрели на неё с жалостью. Она повесила трубку и свирепо посмотрела на них обоих. — С ней всё в порядке, с ней должно быть всё в порядке. Вы оба, просто… просто идите посмотрите телик или ещё что-нибудь! Она нажала на быстрый набор и снова внимательно прислушалась к своему телефону. Джек услужливо включил телевизор и плюхнулся на диван с пультом в руке. Глаза Доктора тревожно метались между Розой и Джеком, и в конце концов он успокаивающе сжал руку Розы, внимательно изучая программу новостей. — Эти синие человекоподобные существа, кажется, способны проходить сквозь стены… Джек переключил канал. На экране появилась пунктирная карта мира. — …по-видимому, они распространены по всему миру, с особенно высокой концентрацией в густонаселённых районах… Джек щёлкнул пультом. — …встреча президента с премьер-министром была отменена из-за «призраков»… Клик. — Люди называют это концом… — Мам! — внезапно сказала Роза в свой мобильный. — Ты там? Мама? Даже по телевизору все трое отчётливо слышали пронзительный визг Джеки Тайлер. — Приведи сюда своего чёртова Доктора ПРЯМО СЕЙЧАС, или помоги мне господь, я!.. — Мама, успокойся, мы всё ещё на Земле. Где ты? Угу. Держись, никуда не уходи, мы будем там в мгновение ока, — она повесила трубку. — Я была права, она отправилась за покупками. Она в Харрэдсе. Говорит, что призраки повсюду. — По-видимому, по всему миру, — сказал Доктор, кивая в сторону телевизора. — Хорошо тогда, пойдём, заберём её. Потом я собираюсь поймать одного из этих… — он закатил глаза, глядя на Джека, — призраков. — Видишь? — самодовольно сказал Джек, когда они забрались в ТАРДИС. — Гораздо лучше, чем частично материализованные существа. — Ты собираешься пойти вот так? — спросила Роза, указывая на большое пятно крови, всё ещё расплывшееся у него на груди. Джек бросился в гардеробную за свежей рубашкой, оставив Розу наблюдать, как Доктор устанавливает координаты. — Ты можешь снова регенерировать? — спросила вдруг Роза. Доктор замер, рука застыла на полпути к переключателю. — А что, тебе не нравится эта? — Ну, да, нравится, но ты сказал Хартман… ты сказал, что израсходовал их все. — О! Нет, я просто блефовал! — весело сказал он, возобновляя свою работу на консоли. — Хорошо, — сказала Роза, явно испытывая облегчение. — У меня осталось ещё три! — Роза побледнела. — Что? — продолжил он. — Этого достаточно, не так ли? Девять прошли, осталось три?.. Или нет? — Роза хранила полное молчание. Доктор перестал нажимать на кнопки. — О. О, о, о. Ты думала, что я бессмертен, да? — Ну, да, если каждый раз, когда ты умираешь, у тебя появляется новое лицо… — Неа! Смертен, как и ты… ну, не так бессмертен, как Джек. Ну, если только мне не удастся избежать каких-либо несчастных случаев до конца времён… Хотя это было бы немного скучновато, разве нет? Джек снова появился в свежей рубашке. — Готово! — сказал он, подняв большой палец вверх. — Ладно, тогда поехали! Алонзи! — воскликнул Доктор, нажимая последнюю кнопку. — О, я определённо думаю, что оставлю это. Алонзи, алонзи, алонзи… ТАРДИС с грохотом приземлилась напротив Харрэдса. Улица превратилась в сумасшедший дом. Брошенные машины стояли на улице, всё ещё с включённым зажиганием. Двухэтажный автобус врезался в кирпичную стену. Люди безумно метались вокруг, крича в мобильные телефоны или выбегая из магазинов. Призраки маршировали через всю суматоху, не имея никакого определённого направления. И посреди всего этого, всё ещё сжимая в одной руке несколько пакетов с покупками, а в другой — мобильный телефон, стояла Джеки Тайлер. Джеки поспешила к ТАРДИС, как только она материализовалась, увидев выходящую оттуда Розу. Мать и дочь воссоединились в сокрушительных объятиях, прежде чем Роза затащила свою мать внутрь. Мужчина в инопланетной полицейской будке был не тем, кого Джеки видела всего несколько часов назад. — Только не говори мне, что ты снова изменил своё лицо! — воскликнула Джеки, роняя свои сумки с покупками. — О, нет, я не Доктор, — сказал Джек, очаровательная улыбка расплылась по его лицу. Он протянул руку. — Капитан Джек Харкнесс. Я друг Доктора и вашей сестры. — Она моя дочь, — сказала Джеки, совершенно очарованная. Она с энтузиазмом взяла его за руку. — Правда? — сказал Джек с удивлённым видом. — Никогда бы не подумал. — Джек, это моя мама! — Роза выглядела так, как будто её вот-вот стошнит. Джеки оторвала взгляд от Джека. — Конечно, это так, милая, но это не значит… — Кому вы позвоните? — перебил женщину Доктор, вылетая из-под решётки консоли, неся на спине металлическое устройство. — Охотникам за привидениями! — подхватили Роза и Джек. — Я не боюсь привидений!.. О, привет, Джеки. Джек, поверь мне, тебе оно не надо. Я серьёзно. — Я просто был вежлив… — В-любом-случае! Роза, Джек, возьмите по одному, — Доктор бросил каждому из них устройство в форме дорожного конуса. — Нам нужно окружить одного из призраков, чтобы я смог отследить, из какой вселенной они пришли, и определить, безвредны они или нет. — Безвредны? — завопила Джеки. — Конечно, они не безобидны, они повсюду! Вот тебе и болтовня о черных внедорожниках, в то время как на улице водятся настоящие призраки! — Действительно ли они безвредны? — спросил Джек, поднимая свой конус и рассматривая его. — Ну, насколько я могу судить, они никому не причиняют вреда, — сказал Доктор, возясь с устройством у себя на спине. — Они могли бы даже быть людьми с параллельной Земли, частично проявляющимися на этой, даже не осознавая, что они здесь. — Значит, это могут быть просто параллельные лондонцы? — с надеждой предположила Роза. — Или прожорливые убийцы, которые ещё не начали массовые убийства, потому что они ещё не полностью материализовались, — весело сказал Доктор, поправляя устройство на спине. — Давайте выясним! — О, нет, вы больше туда не пойдёте! — воскликнула Джеки, уперев руки в бёдра. Не обращая на неё внимания, Доктор распутал клубок проводов из своего рюкзака. — Ладно, Джеки, можешь оставаться здесь… Постарайся ни к чему не прикасаться. Остальные, алонзи! — Роза! — запротестовала Джеки, но её дочь уже вышла вслед за Джеком и Доктором за дверь. — Они становятся чётче, — пробормотал Доктор, впитывая в себя сцену паникующих людей. — Видите? Теперь они не так расфокусированы. — Это хорошо? — спросила Роза, прикусив губу. — Зависит от того, безвредны они или нет, — сказал Доктор, соединяя устройства Розы и Джека проводом. — Ладно, Роза, Джек, не вставайте между призраком и устройством, которое вы держите в руках. Когда мы окружим его, я собираюсь активировать треугольное поле, и я не хочу, чтобы кто-либо из вас оказался внутри. Джек и Роза кивнули, показывая, что они поняли. — Ладно, тогда давайте разберёмся с этим! — Доктор указал на ближайшего призрака. Роза и Джек побежали впереди призрака, петляя так, что соединяющий их провод перерезал призраку путь. Доктор поднял свой собственный конус, образуя третий угол их треугольника. Он бросил каждому из них по проводу. — Вставьте его в зелёное отверстие! — крикнул Доктор, и каждый из них сделал, как он сказал. Доктор нажал что-то на устройстве у себя на спине, затем положил свой конус на землю. Из каждого конуса исходили лазеры, образуя пирамиду вокруг призрака, который яростно бился в своей новой тюрьме. — Ладно, стойте там, скоро вернусь! — крикнул он, бросаясь обратно к ТАРДИС. Роза нервно взглянула на призрака, колотящего по невидимым стенам пирамиды. — Что он делает? — крикнула она Джеку. Обычно он понимал, какую бы технологическую магию ни творил Доктор. — Понятия не имею! — крикнул в ответ Джек, безумно ухмыляясь. — Но я даже передать не могу, как сильно по этому скучал! Доктор снова появился из ТАРДИС, подбежал к ним и направил отвёртку на свой конус. — Увеличиваем частоту! — крикнул он. Пирамида засветилась ярче, звуковой вой усилился до почти невыносимой высоты… И призрак исчез. Доктор нажал ещё несколько кнопок на устройстве у себя на спине, и конусы отключились. Роза и Джек отсоединили свои кабели. Джек уставился на то место, где только что был призрак. — Что бы это ни было, оно оставило довольно большой след, — пробормотал капитан, когда они подхватили устройство и поспешили обратно в ТАРДИС. — Вы все сумасшедшие! А в особенности он! — взвизгнула Джеки, тыча пальцем в Доктора, который уже рассматривал экран компьютера, надев очки. — Ладно, давайте посмотрим, сможем ли мы сузить круг поисков… — Доктор один раз стукнул по экрану, затем продолжил печатать. Роза смотрела через его плечо на неразборчивые символы, пока он не остановился. — О, но это… — он повернулся, чтобы посмотреть на Розу. — Они из мира Пита. Что имеет смысл, вообще-то… Стены между нашей вселенной и той, должно быть, наиболее слабые, особенно с тех пор, как мы путешествовали туда… — Мир Пита? — спросил Джек, приподнимая бровь. — Это параллельная вселенная, — сказала Роза, вспоминая. — Где мой отец жив. Однажды мы случайно попали туда. Оставили там Микки… — её глаза расширились от ужасного осознания. — Доктор, следы, марш… это… — Киберлюди, — мрачно закончил Доктор. — По всему миру бродят призраки, и все они киберлюди.