***
Впечатления от увиденного будоражат Чарли настолько сильно, что он не в силах сдержаться. На следующий день он отсылает вторженцу сообщение: "Эдгар плохой мальчик." И добавляет игриво подмигивающий смайлик в конце, демонстрируя, что не сердится. Ответ приходит моментально, стреляя Чарли контрольным в голову. Эдгар пишет ему: "Упс", эхом повторяя их первую встречу. А потом деловито интересуется, где именно Чарли запрятал программу для просмотра экрана. "Я ее уже удалил" - невинно лжет Чарли и капает следующим словом, словно расплавленным воском на беззащитную кожу: "Наслаждайся." Они флиртуют на грани фола и Чарли готов разорваться, лишь бы успеть хоть немного поработать с телефона и ответить на все сообщения Эдгара. Времени не хватает катастрофически, Чарли хочет рычать и грызть землю, когда снова становится бесполезным комком перьев. Отчаянье от невозможности остаться человеком мешается с эйфорией от общения с Эдом. Чарли думает, уместно ли будет при встрече вместо того, чтобы сказать "привет" сразу поцеловать Эдгара. Чисто чтобы сэкономить время. Ему приходится заставлять себя летать к финансовому консультанту, как офисному клерку, который таскается на ненавистную работу. Чарли шевелится из-под палки, невнимательно слушая прогнозы рынка ценных бумаг и вяло обследуя пляжи в поисках потерянных ценностей. Его магнитом тащит домой. И лишь четкое осознание, что нужны деньги на покупку этого самого дома хоть немного держит его в узде. Чарли уже погуглил, сколько стоит недвижимость на острове и ужаснулся. Впрочем, нет ничего невозможного для человека, имеющего перед собой четкую цель, обладающего нужным знанием и стартовым капиталом. Дело движется медленно, но благодаря консультациям Ицхака Леффе, о которых тот и не подозревает, все-таки движется. В благодарность Чарли решает анонимно прислать сросшемуся со своим мобильником старому еврею маску для плавания. Вроде той, которую купили Дику, хотя для такой игрушки он еще слишком неуверенно плавает. За прошедшую с приезда неделю у мальчишки собрался целый арсенал купальных атрибутов: обязательные жилет и нарукавники, надувные мяч, круг и здоровенный плавучий матрас кислотной расцветки. Свой надувной плот пацан особенно любит, воображая его пиратским фрегатом. Обычно когда Дик купается рядом с ним всегда мать или дядя или они оба сразу. Пятилетку не пускают в воду без присмотра. И даже если пацану удается улизнуть на пляж без взрослых, Чарли незаметно присматривает за ним в такие моменты. Но однажды Ричард Ригби уходит к морю в полном одиночестве. В тот день впервые за лето испортилась погода, на море штормило, серые волны вздымались высоко, как пики гор. Мари ушла за покупками вместе со своей новой подругой, матерью карапуза из второго дома. Эдгар и Дик остались дома и засели смотреть мультики, устроившись на полу в роскошном гнезде из подушек и одеял. Эдгар мужественно выдержал первый "Мадагаскар", а на второй части начал клевать носом и к середине мультфильма крепко уснул. Дик, заметив что любимый дядюшка отрубился, выключил телек и утопал наверх, к себе в комнату. Чарли подумал, пацан займется лего или полистает книгу... Поэтому решил воспользоваться редкой возможностью подобраться к Эдгару максимально близко. Чайка влетела в открытое окно кухни, оттуда переместилась в гостиную, стараясь производить как можно меньше шума. Одновременно с этим за запотевшими от мороси окнами продефилировал ядовито-зеленый матрас, ускользнув от внимания птицы. Устроившись на диване, Чарли долго наблюдал за спящим в большом гнезде Эдгаром, задыхаясь от восторга и какой-то щемящей нежности. Каштановые волосы мужчины вились больше обычного из-за особенно влажного воздуха, кудри живописно разметались по подушке. Густые, с рыжинкой ресницы покойно лежали на щеках, золотящихся легким загаром. Задумчивая морщинка между бровей разгладилась. Грудь мерно поднималась и опускалась, Чарли касалось тепло его дыхания. Но этого было отчаянно мало... Не отрывая взгляда от умиротворенного лица спящего Эдгара, Чарли склонил голову и невесомо потерся покрытой пухом щекой о его ладонь, лежащую рядом. Вот так гораздо лучше. Прозвучавший с улицы крик он почти не услышал. Ключевое слово - почти. Все повторялось как в прошлом, едва слышный тревожный звук донесся лишь раз, дальше было тихо. Ну, как тихо: тоскливо завывал ветер, сыпал дождь, море сердито рокотало, катая по пляжу горсти выброшенной гальки. Чарли замер, прислушиваясь к досконально знакомому звуковому фону. Ничего. Обжегшись на молоке дуют на воду, после случая с Эдвином он стал очень чутко реагировать на любые, даже самые незначительные сигналы опасности. А сейчас нехорошее предчувствие вибрировало натянутой до предела струной. Чарли жаль было лишаться уютного момента с тем, кто стал ему очень дорог. Но чем вслушиваться и гадать, не померещилось ли, быстрее проверить. Для собственного же спокойствия. Мазнув расправленным крылом по лицу спящего мужчины, чайка стремительным белым болидом вылетела из дома. Потревоженный прикосновением человек начал плавно просыпаться... Воспарив над морем, Чарли сразу увидел надувной матрас, который светился ярким неоном среди сумрачной серости волн. Они швыряли пиратский фрегат из стороны в сторону, постепенно уводя его все дальше от берега. Капитан корабля (разумеется, без жилета), зареванный и охрипший от криков, крепко держался за свою посудину но явно проигрывал стихии по всем фронтам. Блять, ну что за семейка, а? Хлебом не корми, дай утопиться. Чарли пулей метнулся обратно и поорал матюгами Эдгару, который тер сонные глаза. Мужчина с недоумением уставился на истерящую чайку, грубо вломившуюся в дом. И не объяснить ведь ему что происходит! Пока он еще догадается про мальчишку, угодившего в беду... Придется справляться без помощи. Птица улетела назад, к мальчику. Она зависла над матрасом, одну сторону которого задирал ветер, а другая проседала под невеликой тяжестью детского тельца. Пиратскому фрегату не хватало еще перевернуться для полного счастья! Внутренний таймер подсказывал Чарли - он сможет стать человеком лишь часа через два, не раньше, вот хоть тресни. А чайке не хватит сил дотащить матрас с пацаном обратно. Чарли попытался, он плюхнулся на надутый плот и растопырил крылья, имитируя парус, стараясь дать ему правильное направление. Но море и ветер сегодня не были его друзьями. Пацан воспрял духом при виде птицы и полез обниматься, едва не утопив их обоих. Они потеряли равновесие и опрокинулись с матраса. Чарли шлепнулся в воду, ударившись сразу всеми костями и почувствовал, как большая волна накрывает их обоих свинцовой плитой. В этот переломный момент он понял, что если не станет человеком, то умрет. Они оба умрут. Похер, что не может. Он должен. И освободительный щелчок маленькой сверхновой взорвался в его мозгу. Человек вынырнул из волны, надсадно выкашливая попавшую в рот воду, от которой горело горло. На рефлексах Чарли нажал кнопку таймера часов, устанавливая привычный лимит, и скинул кроссовки, которые немедленно отяжелели, потащив его ко дну. Сбросить бы и рюкзак, надувшийся верблюжьим горбом, но нет времени выпутываться из лямок. Он спешно осмотрелся и увидел, как ветер несет прочь пустой матрас, который кувыркается и скачет по воздуху мятым пакетом. Дика не было нигде вокруг. Чарли нырнул снова, перед глазами его мельтешила муть из тысячи взбитых пузырьков воздуха, закрывая обзор. Он нырял почти вслепую раз за разом, лихорадочно шаря руками на удачу, пока чудом не ухватил пацана за пятку, выволакивая его на поверхность. Все произошло так быстро, что мальчишка даже не успел критично нахлебаться воды. Он инстинктивно уцепился за шею Чарли, пытаясь забраться на него, как на свой проклятый плот, неосознанно душа человека, который его спасает. Будь он немногим взрослее и тяжелее, все могло бы закончиться печально. Но им повезло, что пацан весил не больше обезьянки и крепко вымотался до этого. Чарли отодрал Дика от себя, ухватив за шкирку. Перевернувшись, он забросил ребенка себе на спину, давая уцепиться за рюкзак, чтобы Дик держался, оставаясь в безопасности, но не стеснял движений. Медленными, экономными гребками он поплыл к берегу, ускоряясь лишь на гребнях накатывающих волн, используя энергию их движения, чтобы неровными рывками возвращаться к берегу. Главное - не пытаться встать, даже если воды уже по колено. Слабость погубит. Море безжалостно ударит по обессилевшим ногам и утащит обратно. Чарли брюхом, как рыба, выбросился на песок с очередным набегом воды, в ворохе брызг и гальки, раздирая одежду и кожу живота об острые камни. От дома к ним бежал перепуганный Эдгар, его ноги мелькали настолько быстро, что казалось будто он летит над землей, взбивая столбики песка. Эд ухватил их обоих и не дал наступающему морю унести обратно свою добычу. Отпустив незнакомца, ребенок вцепился в упавшего на колени дядю. Дик не плакал, только тоненько скулил как побитый щенок и трясся от холода, выбивая чечетку зубами. Перевернувшись на спину и раскинув руки Чарли лежал рядом как дохлый дельфин, сырой, весь облепленный прилипшим песком. А Эдгар встревожено заглядывал ему в лицо своими невозможными глазами цвета берлинской лазури и что-то спрашивал. Чарли не слышал слов. Он просто дышал и это было прекрасно.***
- Извини, в доме только одна ванная комната... - Да я как бы в курсе, - Чарли хмыкнул. - Идите уже, Дику срочно нужен горячий душ. Я побуду тут. Эдгар слегка шокировано глянул на незнакомца, который держался в доме совершенно по-свойски, но на расспросы отвлекаться не стал, понес всхлипывающего племянника на второй этаж. Чарльз стянул сырые носки и прошел босыми ногами на кухню, оставляя после себя грязь и лужи. Первым делом он снял разодранную футболку и промыл в раковине полученные ссадины. Живот выглядел жутковато, будто Чарли об терку тормозил, но это были лишь поверхностные травмы. Очистить, залить перекисью, и порядок, заживет. Главное, что ребенок цел. Если сейчас потопшего пирата отогреть хорошенько, то даже не простудится, отделается легким испугом. Чарли мысленно добавил к своему списку анонимных подарков собачий поводок, чтобы вторженцы держали мелкого паршивца в узде. И тоскливо застонал, когда до него дошло, что о любых покупках на ближайшее время можно забыть. О звонках и работе - тоже. Да он вообще оказался связан по рукам и ногам! Телефон помогал ему держаться на плаву после того, как Эдгар забрал ноутбук. Однако заплыва мобильник точно не пережил, став бесполезным куском пластика. Чарли ждет полное радиомолчание и это настоящая катастрофа. По остальным пунктам не легче: кроссовки пошли ко дну, одежда промокла насквозь и пришла в негодность, а ему даже переодеться не во что. Эд убрал вещи Чарли неизвестно куда, не станешь же сейчас искать по всему дому чужой чемодан. Хуже всего дело обстояло с рюкзаком. Из него до сих сочилась вода, Чарли даже заглядывать туда боялся. Возможно, наличные деньги удастся просушить, мелочевку вроде салфеток и жвачки проще выбросить... Документам и банковским картам наверняка каюк. Чарли понадеялся, что пластиковое водительское удостоверение уцелело, с его помощью получится восстановить все остальное. Только пока непонятно, как это провернуть. Тихая Бухта - маленькое поселение, социального бюро здесь попросту нет, для замены документов надо на большую землю. А Чарли не может стать человеком за пределами острова... Или теперь уже может? Осознание чуда крепко ударило Чарли под дых, заставив ноги подкоситься. Перед глазами заплясали цветные мушки, кружа голову. Он на автомате нашарил стул и сел, стараясь дышать глубоко и ровно. У него получилось стать человеком усилием воли. Впервые с тех пор, как он превратился в чайку. Значит, он исцелился? Или дело в адреналине? Люди способны совершить невозможное в экстренных ситуациях, но что ж ему, под машину всякий раз бросаться, как приспичит очеловечиться? Чарли нервно хихикнул, представив себе городскую легенду про чайку-суицидницу и потряс головой, отгоняя бредовые мысли. Нужно трезво обдумать сложившуюся ситуацию и понять, почему... Ну конечно! Если Чарли действительно проклял дух покойного Эдвина Ригби, спасение его сына должно освободить от проклятия. Звучит логично. Неведомая сила вернула ему человеческий облик, чтобы Чарли смог совершить благое дело. Главное - понять, это была разовая акция или он теперь навсегда человек? "На свободу с чистой совестью" и тому подобное... К слову, Чарли и раньше пытался искупить свою вину хорошим поведением. Он выводил рыбацкие лодки из тумана, пару раз помогал спасти утопающих (однажды даже пришлось дать по башке пляжному спасателю, который флиртовал с туристками вместо того, чтобы смотреть за морем) и (вот за это немного стыдно) гадил на головы карманникам, тащившим чужие кошельки. Такие поступки помогали чувствовать себя лучше в моральном плане, но и только. Перья неумолимо появлялись стоило таймеру выйти в ноль. Похоже, до сих пор он либо делал не то, либо совершил недостаточно. Или, как вариант, в зачет пошел только Дик, как прямой потомок Эдвина Ригби. Чарли и сейчас не был уверен, что все закончилось. Часы еще отсчитывали его обычный срок пребывания в человеческом теле. Тупо сидеть и ждать не хватало никаких моральных сил, нужно было чем-нибудь себя занять. Чарли достал из холодильника бутылку молока и встал к плите варить какао. Всем в этом доме не помешает попить горячего и сладкого. Когда Эдгар спускается вниз, он застает идиллическую картину: исцарапанный и грязный Чарльз Стивенсон, одетый в одни сырые джинсы, разливает по кружкам готовый какао. Прошляпивший ребенка вторженец тепло улыбается и, очевидно, говорит первое, что приходит ему в голову: - Где-то тут были зефирки. - Ага. Пакет вон в том шкафу, на второй полке, - невозмутимо кивает Чарли и отхлебывает из своей кружки с Магистром Йодой, которую почему-то не убрали вместе с его одеждой. - Что с Диком? - Согрелся, почти успокоился. Я уложил его в постель и спустился на пару минут проведать тебя. Как ты? У Чарли ноют отбитые кости и ободранная кожа. Легкие до сих пор горят от перенапряжения и соли, вездесущий песок скрипит даже на зубах. Чарли тоже хочет в душ и переодеться в сухую одежду, его знобит то ли от холода, то ли от нервяка. Чарли смотрит на часы и не знает, что с ним будет как раз через две минуты. Поэтому он молча пожимает плечами. Как он? Да скоро станет ясно. А еще Чарли не в курсе, много ли Эдгар успел увидеть. Поэтому не представляет, как строить дальнейший разговор. Похоже, у Эда та же проблема. Синеглазый красавчик разглядывает гостя с нечитаемым выражением лица и, наконец, говорит: - Спасибо, что спас Дика. Я безмерно тебе благодарен. Я должен был присматривать за племянником, но упустил его. Я безответственный идиот. Страшно представить, что могло произойти если бы ты не подоспел вовремя... - перебарывая сомнения Эд неловко улыбается и осторожно спрашивает, венчая тревожно-красной вишенкой пышный торт из благодарностей: - Прости за вопрос, я понимаю, это прозвучит как полный бред. Ты... Мадам Фурия? Чарли кивает и на "спасибо" и на "идиота", благосклонно соглашаясь с чужими словами. Но услышав дурацкую кличку он кривится, сердито шипя: - Сам ты мадам! Я Чарли. Чайка по имени Чарли Стивенсон. - Значит, не померещилось... Эдгар выдыхает с облегчением, убедившись в своей адекватности. Он заворожено смотрит на собеседника, словно ждет, что у того вот-вот вырастет клюв. Чарли отчаянно боится, что именно это сейчас и произойдет. Он вырубает таймер, колоколом звонящий по его душу, и делает вид, будто крайне увлечен какао. Но на самом деле напряженно прислушивается к внутренним ощущениям, ловя малейшие признаки перемен. Сердце Чарли колотится часто-часто, пульс набатом бьет в ушах, глуша другие звуки. Он пытается дышать, но воздух не лезет в застывшие легкие. В глазах темнеет мягко и плавно, похоже на то, как выключают свет в кинотеатре перед началом сеанса. Только чутье подсказывает - вряд ли впереди рождественская комедия. Чарли балансирует на грани потери сознания из-за панической атаки, когда пробежавший по телу озноб отрезвляет его, как смачная пощечина. Превращение знакомо ему до мельчайших деталей и все признаки на подходе. Нет. Нет. Нет! Чарли пытается усилием воли остановить оборот. С тем же успехом можно поставить перед цунами табличку "не входить". Он возвращает кружку на стол, пока она не выпала из ослабевших рук. Спешно отворачивается, чтобы Эдгар не увидел трансформацию его лица, это по-настоящему жуткое зрелище. Но все равно слышит изумленный возглас и понимает - перья уже лезут на затылке, вытесняя волосы, белый покров струится вниз по спине, неудержимо разрастаясь по телу, стремительно теряющему вес и объем. - Что происходит? Ты... превращаешься? - Эд проявляет чудеса сообразительности. А потом неожиданно для Чарли спрашивает: - Я могу тебе как-то помочь? - Не смотри на меня, - просит Чарли то, что сейчас ему нужно больше всего. Хотя, может быть еще... Мокрый рюкзак лежит на стуле совсем рядом. Чарли еще успевает натянуть лямки на плечи, пока не до конца ставшие крыльями. Тогда рюкзак исчезнет вместе с его человеческим телом. Правда, вещи внутри сумки останутся мокрым на ближайшие сутки, так они точно придут в негодность. Их срочно нужно достать, разобрать и просушить. Поручать это дело кому-то очень страшно. У Чарли ведь только рюкзак и остался. Сначала он потерял дом, потом - ноутбук, телефон... Вторженцы откусывают от его жизни по кусочку, теперь вот последнее на кону. Если оно попадет в руки не к тому человеку, вряд ли Чарли оправится от потери. Времени раздумывать не остается. Чарли переводит взгляд на Эдгара, который отвернулся, выполняя просьбу не смотреть. Всего за одну неделю синеглазый красавчик прочно поселился в его жизни, мыслях, да и в сердце тоже. Чарли хочет доверять Эдгару. Он ему по-настоящему нравится, он назвал себя "вечным должником" за спасение племянника, а для настоящего мужчины это не пустые слова. Конечно, боязно нарваться на предательство. Но, как и в случае с ноутбуком, если Чарли ошибся со своей оценкой человека, он предпочитает узнать сразу. Чарли совершает свой прыжок веры, когда просит: - Пожалуйста, позаботься о моем рюкза... Закончить фразу мешает трансформация. Чарли вскрикивает, окончательно истаивая до рыхлого кома белых перьев. Чайку крутит и корежит особенно сильно, видимо, в отместку за попытку отложить процесс. Кое-как расправившись, птица встряхивается, выкатывается за порог кухни и взлетает, тяжело взмахивая крыльями. Чарли держит путь прочь отсюда. Сейчас ему нужно побыть одному.