ID работы: 13200448

Погоня за Драконами

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
167
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 130 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 3: Логово Дракона

Настройки текста
      После трёх с половиной недель почти непрерывных боёв решающий прорыв, которого добивались повстанцы, произошёл, когда Герольд Хайтауэр и его главные подчинённые были захвачены в ходе штурма близ деревни Голубой Камень, сам Хайтауэр был убит Робертом Баратеоном в жестоком поединке, в то время как его подчиненные были убиты, либо взяты в плен. Внезапный вакуум лидерства привел к распаду Королевской армии Королевских земель.       Однако, хотя повстанцы, наконец, разгромили главную армию роялистов, противостоящую им, Хайтауэр задержал их достаточно, чтобы силы роялистов могли полностью собраться. В тот же день, когда повстанцы вырвались из земли изгородей, сорок тысяч человек из Простора под командованием Мейса Тирелла двинулись в Штормовые земли, отбросив небольшой отряд под командованием лорда Дондарриона в Летнем замке. Позже эти силы разделились, большая часть тридцатитысячной пехоты под командованием лорда Рэндилла Тарли двинулась на Штормовой Предел, чтобы осадить его, в то время как остальные войска и вся десятитысячная кавалерия двинулись на север по Королевскому тракту под командованием Мейса Тирелла, чтобы освободить Королевскую Гавань.       Тарли осуществил осаду Штормового предела со своей обычной эффективностью, установив блокаду с суши и моря как своими силами, так и с помощью флота Редвинов, что полностью заблокировало гарнизон Штормового Предела. В свою очередь Тирелл был медлителен в продвижении своих войск вверх по Королевскому тракту, а ещё больше их замедляло то, что сельская местность Штормовых Земель противостояла просторцам. Налёты на колонну Тирелла со стороны небольших лордов и рыцарей центральных и северных Штормовых Земель, а также их вассалов и всадников были сравнимы с уколами, но само их количество задержало продвижение Тирелла к Королевской Гавани по крайней мере на две недели.       Тем временем в Королевских землях повстанцы получили подкрепление с Долины и Севера, в результате чего их численность достигла почти сорока тысяч человек. Воодушевлённые успехом и полученным подкреплением, повстанцы окружили Королевскую гавань и приготовились к осаде…       — «Мечи против трона: История восстания лордов-декларантов» Мейстера Падрамора, опубликованная в 785 году от З. Э.       Эддарду Старку ещё только предстояло ступить в Королевскую гавань, а он уже ненавидел её.       Он слышал, что в городе живет около пятисот тысяч человек, чему он, посмотрев на размеры, мог легко поверить, и, судя по вони, никто из них никогда не мылся. Запах экскрементов, дыма, рыбы и пота, смешанный с морской солью, был невыносим даже на расстоянии четырехсот шагов. Более того, это место просто было уродливым. Винтерфелл был замком, а не дворцом, но в нём была грубая, функциональная красота. Орлиное гнездо выглядело как будто из сказки няни, великолепие мрамора среди облаков. Королевская гавань, напротив, примостилась на северном берегу Черноводной, как жаба, — вздымающаяся масса плотно расположенных зданий, разделенных только тремя выступами и сооружениями на них. Холм Рейнис, увенчанный полуразрушенными руинами Драконьего Логова, поднимался из северной части города, как нарыв. Холм Висеньи, расположенный в южной части, был украшен Великой септой Бейлора, с ее мраморным куполом и семью хрустальными башнями, сияющими над городом, словно насмешка на то, каким мог бы стать город, если бы за него должным образом взялись. И самый высокий из них — Высокий холм Эйгона в восточной части города, на вершине которого, подобно спящему дракону, возвышался Красный Замок и Твердыня Мейгора.       Эддард подавил гнев, который поднялся в его венах при виде укреплений Таргариенов. «Не сейчас, сказал он себе, но скоро, скоро. Держитесь, Брандон, отец, я иду.»       Божьи врата со скрипом открылись, и через них рысью проехал отряд всадников под флагом переговоров. Их очевидным лидером был человек с огненно-рыжими волосами и бородой, носивший цепь из золотых рук поверх нагрудника. Слева от него был пожилой мужчина с длинной седой бородой, носящий цепь мейстера, а справа от него был человек, которого Эддард знал с Харренхолла как принца Левина Мартелла. Флаг переговоров держал человек, которого Эддард не знал, на чьем плаще были изображены скрещенные булава и кинжал на зелено-белом фоне.       Когда отряд роялистов остановился перед мятежниками, человек с цепью десницы коротко кивнул.       — Я надеюсь, вы простите меня за то, что я не протягиваю вам руку, господа, — коротко сказал он. — У меня нет привычки оказывать вежливость предателям.       — Смелые слова от человека, который сам совершил предательство, — выплюнул Роберт. — Или ты отрицаешь, что присягал на верность мне, Джон Коннингтон?       Коннингтон злобно посмотрел на Роберта.       — До тех пор, пока вы выступаете против своего законного короля, да, — решительно сказал он, прежде чем повернуться к Джону Аррену. — Я надеюсь, вы приготовили условия. Продолжайте.       Джон выпрямился.       — Наши условия таковы, — сказал он. — Эйрис должен отречься от престола на основании своей очевидной непригодности к правлению. Рейгар Таргариен должен сдаться и предстать перед судом за похищение Лианны Старк и убийство слуг лорда Старка. Все наши люди, взятые в плен, должны быть возвращены нам вместе с их доспехами и оружием, особенно лорд Рикард Старк и Брандон Старк.       — Разве вы не слышали? — Коннингтон прервал его. — Предатель Рикард Старк мертв уже как две недели.       Эддард почувствовал, как под ним разверзается бездна. «Отец. Мертв. Нет.» И только когда Роберт схватил его за руку и криком вернул ему здравый смысл, Эддард понял, что пришпорил свою лошадь к человеку, который рассказал ему о смерти его отца и наполовину обнажил свой меч. Он вложил меч обратно в ножны и долгим, прерывистым вздохом заставил себя успокоиться.       — Как умер мой отец? — спросил он, когда овладел собой.       — Он потребовал суда поединком, — ответил принц Ливен, его лицо выражало сочувствие. — Эйрис согласился, и твой отец проиграл. Он был очень храбрым, — Ливен сделал паузу, затем продолжил, — Брандон все еще жив, но его… состояние оставляет желать лучшего.       Коннингтон сплюнул в сторону.       — Как и должно быть, — холодно сказал он, поворачиваясь к Джону Аррену. — Вместо ваших условий, которые мы полностью отвергаем, вот условия, которые предлагает Его милость король Эйрис. Вы четверо должны предстать перед королевским судом вместе со своими главными помощниками из числа тех лордов, которые последуют за вами. Другие лорды и рыцари в вашей армии получат милость короля при условии, что они немедленно отправятся в изгнание на всю свою жизнь. Простые солдаты вашей армии могут беспрепятственно вернуться в свои дома при условии, что они присягнут на верность королю Эйрису и пообещают никогда больше не поднимать оружие против него или его наследников под страхом смерти. Что скажете?       — Дерьмо собачье, — мгновенно ответил Хостер Талли. — Король должен ответить нам за преступления своего сына. Если он не отдаст его нам, тогда мы заберем его.       — Милорды, — дрожащим голосом произнес человек с цепью мейстера, — разве уже пролито недостаточно крови? В руках четверых из вас есть возможность положить конец этому кровопролитию сейчас, сегодня, и спасти тысячи жизней, если не десятки тысяч. Почему бы вам не положить конец этому безумию сейчас, а не через два месяца, когда армия, которая уже сейчас марширует по Королевскому тракту, уничтожит вас?       — В этом мире неизбежна только зима, — ответил Эддард, его голос был холоден, как зимняя буря. — Да, мы можем проиграть, но мы будем сражаться, несмотря ни на что. Это всё, что могут сделать свободные люди. — Он повернулся к Коннингтону, позволив ненависти в его глазах проявиться. — Скажи Эйрису Безумному, что его жизнь принадлежит мне, я требую ее по праву крови моего отца, — Он развернул коня и пришпорил его обратно к линии осады, его мысли были в водовороте горя и ярости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.