ID работы: 13200514

Стрела с пером воронова крыла

Джен
PG-13
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 36 Отзывы 4 В сборник Скачать

IX. Ненамёк

Настройки текста
Примечания:
      В городе — каким бы он ни был скромным по размерам и архитектуре — сегодня было жарко и душно. То ли дело — пройти совсем немного к северу, в сторону травянистой равнины и огородов, где соблазнительно зреют овощи!.. Конечно, Сиканоин и не подумал бы покушаться на чужое; но вот солнце и ласковый ветерок не могли не привлечь его внимания. В конце концов, в пригороде тоже можно было найти что-нибудь важное для следствия по текущим делам, а то и разобраться с неизвестными злоумышленниками.       Хэйдзо всегда стремился именно предотвращать преступления; а эта работа, на его взгляд, весьма отличалась от той, которой занимались в участке.       Той, которую ожидала видеть Кудзё Сара.       Ровные стопки отчётов, аккуратная форма, готовность выполнить любую задачу, которую тебе назначат к исполнению. Бр-р-р…       Завидев патрульных, непокорный досин вздрогнул и шмыгнул во дворы, где его не смогли бы увидеть коллеги. К тому же пробраться в пригород так было не в пример проще.       Тёплый ветер навевал приятную леность, которая при том не затуманивала разум. Это состояние Хэйдзо любил больше всего на свете; и единственное, что слегка омрачало ясную лёгкость, — еле заметное давление где-то у самой гортани. Отделаться от него у Сиканоина пока что не получалось даже в мыслях.       Дурацкая застёжка, думал он, невзначай путая следы. Дурацкая Кудзё Сара. Почему она вечно поступает с ним так несправедливо?..

◘◘◘

      — Хэйдзо! Какими судьбами?       По голосу было понятно, что Рюдзи в последнее время очень устал от общества Санго. Она и так была довольно жестка, а после истории с неудавшимся торговым посредничеством наверняка стала браться за любые мелкие дела, чтобы агентство не потеряло в доходе. Наверное, парню опять приходится нанимать искателей приключений; но сам он, в таком случае, уж точно проигрывает в доходе. Генерал Кудзë наверняка постаралась бы пресечь подобные злоупотребления, но сейчас Хэйдзо было неприятно вспоминать о Саре. Она наверняка возмутилась бы, узнав, что Сиканоин вместо написания отчётов шляется сëгун знает где, и…       — Рюдзи, тебе сегодня ещё нужно успеть в три места! — донёсся до них строгий женский голос.       — Полно вам, госпожа Бантан Санго! — сердито рассмеялся досин. — В такой денёк работать без продыху — настоящее преступление!       — Это вы там в комиссии прохлаждаетесь, а вас потом ещё и кормят. Мы-то можем рассчитывать только на себя! — проворчала та, но напор всё-таки сбавила, помня, как тяжело спорить с бывшим сотрудником. На то он, в конце концов, и бывший.       Рюдзи подошёл поближе: Хэйдзо сейчас стоял в тени большого дерева и наслаждался приятным теплом, которое на солнце уже бы стало жарой.       — Как дела-то?       — Делопроизводятся, — лениво сострил Хэйдзо и уже серьëзно добавил: — Вашего тогдашнего злодея, кажется, уже нет в живых. Говорят, генерал Кудзё лично вытрясла из него всё… кхе-кхе, — вовремя прервался он, заметив ватагу ребятишек, что со всех ног неслись в сторону огородов.       — Небось потопчут там всё, — встревожился Рюдзи. — Потом вообще в лес убегут! Может, поговоришь с ними, пока совсем не удрали?       — Да нет. Видишь вон тех близняшек? Они живут через дом от Наганохары, так что за ними всегда приглядят. С Ëимией им даже хулиганы из банды Аратаки не страшны. Хотя кому они вообще страшны…       Вопреки своим словам, Сиканоин сложил руки на груди и нахмурился, а его зелёные глаза блеснули, будто дендро-бутон за пару мгновений до взрыва.       — У меня на них имеется зуб, но это уж другая песня. С припевом.       Рюдзи неловко пожал плечами и почти заискивающе поймал взгляд бывшего коллеги.       — Хэйдзо… Спасибо тебе. Если бы не ты, нас бы сейчас не было в живых. Санго хоть и хорохорится, но тогда она ужасно перепугалась. До сих пор в себя не пришла.       Та, как на грех, вновь показалась из здания агентства и подозрительно зыркнула в сторону сыщиков.       — Не боись, — ухмыльнулся Хэйдзо. — Она нас не слышала, точно тебе говорю.       Стыдно признаться, но в этот момент Сиканоин от души наслаждался своим превосходством. Своей смекалкой, отвагой и остроумными решениями, которые никогда не стеснялся принимать — и оттого никогда не знал поражений…       Ладно, насчёт «никогда» он сейчас порядочно загнул. Особенно после того раза. Тем более, к нынешнему дню «тот раз» приобрёл множественное число — тонкая полоска кожи всё ещё напоминала об этом.       — Знаешь, что? — Хэйдзо незаметно схватил Рюдзи за локоть, переходя на шёпот. — Я поговорю с Кудзë Сарой. Она хоть и важная птица, но это как раз может нам помочь. Если мне удастся доказать, что тогда тебя всё-таки подставили, то… вдруг она тебя вернёт в контору?       Рюдзи только вздохнул и после недолгих колебаний убрал руку.       — Ничего. Я привык.       — Ну, дело хозяйское.       Сиканоин мысленно закатил глаза. Неужели Рюдзи так нравится впахивать, надеясь хоть на одно доброе слово из уст заносчивой Бантан Санго?.. Впрочем, Хэйдзо давным-давно понял, что в таких случаях возражать — только портить. В частности, отношения с собеседником. Если уж он живёт, как живëт — значит, сам так решил, и…       Свист стрелы взрезал тишину — на мгновение, но безвозвратно. Рюдзи, кажется, почти успел задремать, удобно прислонившись к неровной коре, и ничего не заметил; но Сиканоин узнал бы этот звук из тысячи. К тому же за ним последовал лëгкий треск наэлектризованных лепестков сакуры.       «Бездна!» — вновь мысленно выругался Хэйдзо. Понять, что происходит, было нетрудно. Догадаться, что это значит, — тем более.       — Ладно, бывай, — как можно более непринуждённо сказал он. Рюдзи приоткрыл один глаз. — Отдыхай пока, а я пойду. В конторе всё-таки тоже не забалуешь! Ну, не мне тебе напоминать.       Тот горестно вздохнул в ответ, но Хэйдзо уже запихивал за пазуху горстку лепестков.       «Вашего бы сëгуна… любить да уважать!» — бурчал он про себя, стараясь хотя бы не сорваться на бег. Ещё чего не хватало: нестись в участок, будто лань, которую вспугнула случайная стрела.       «Ага, случайная!..»

◘◘◘

      Хэйдзо пристроился за огромным письменным столом из аралии, пользуясь тем, что другие полицейские ушли обедать. Захотят — отправят на место поскромнее, но, скорее всего, просто посмеются: дескать, сам Сиканоин явился, хоть в календаре отметку ставь!       Взгляд всё никак не мог сфокусироваться на желтоватом листке бумаги. Заставить себя писать, излагая прошедшие события в положенной форме, для Сиканоина было труднее всего на свете. Он прекрасно знал, что, выдавив из себя несколько фраз, всё-таки втянется и даже получит удовольствие. В конце концов, всегда приятно описать свои успехи, а оплошности — ещё и полезно. Но… в каких же глубоких печёнках у него сидит эта необходимость подчиняться строгому порядку!       Если бы не те возможности, которые открывала для расследований принадлежность к комиссии Тэнрё — Хэйдзо никогда не подался бы на госслужбу, а порою подумывал о том, чтобы уволиться из полиции. Однако единственной альтернативой, которая позволяла остаться детективом, было вернуться в агентство Бантан Санго. Этот вариант трудоустройства, на взгляд Сиканоина, располагался где-то между уборкой улиц и тем, чтобы стать полноправным конкурентом Аратаки Итто с его бандой. Все три варианта Хэйдзо в гробу видал… ну, разве что кроме уборки. Да и служебная рутина — не такая уж большая цена за возможность проводить захватывающие расследования.       …Энергичный стук обуви о деревянный пол мгновенно вывел досина из забытья. Кудзё Сара бегло обвела взглядом большой кабинет, куда уже начали возвращаться сотрудники, и ненадолго задержалась, чтобы обсудить с офицерами текущие вопросы.       Под звуки этой беседы Хэйдзо удивительно резво заскрипел пером. Ещё перед началом работы он пристроил рядом с чернильницей горстку лепестков, чтобы было красиво. Сейчас эта деталь оказалась весьма кстати.       Закончив самые важные дела, Сара наскоро обошла участок, проведя лишнее мгновение у большого стола из аралии.       — Генерал?..       — Сиканоин Хэйдзо.       В резковатом голосе Сары мелькнула необычайная нотка; и от этого призвука в груди у Хэйдзо разлилась загадочная прохлада, похожая на ночной студёный ветер в Каннадзуке. Суровый — и потому невыразимо приятный.       Слов больше не требовалось. По глазам генерала было видно, насколько она довольна тем, что подчинённый отгадал её послание и не стал юлить, а прибыл в участок, пройдя ради этого чуть ли не полгорода.       Сиканоин почувствовал, что краснеет. Неужели она и вправду его приручила?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.