Заговор Лжецов

NC-17
Завершён
49
Фэндом:
Размер:
153 страницы, 52 429 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
49 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник

Новое знакомство

Настройки
Ридж закусил губу, размышляя. — Сие более походит на бред чумного, чем на истину. — выдал он наконец. Ирет вскочил: — Клятва именем богов! — Юн ты ещё. — Сер, аки воробышек. — вставил Нир, глядя в потолок. — Чешуя твоя ала. — И перья белы. — Господа? — Каких мы только клятв не слыхали. — Именем богов, здоровьем детей, благополучием дома… — Гербами, честью, верой, вечными небесами… — Ридж помотал головой. — И больше половины бессовестно лгали в очи наши. — Слишком монструозно, чтобы быть правдой. Рабы, контрабандисты. Не верю. — Зелье истины? — Пожалуй. — Ээээ… — Вы хотели сказать — за это казнят, мой юный друг? — Да. — У нас один. — Нир для наглядности выставил палец. — Один день. К полудню завтрашнего дня мы должны ведать истину. — Сударю Бунку незачем лгать! — А если есть? Если он обижен местом канцеляриста, счётоправа в столь выгодной негоции? Вот и задумал выставить себя ягнёночком и одним лёгким шевелением языка сбросить в Ущелье всех прочих любителей королевских пирожных. Веркер хлопнул в ладоши. — Так, господа. Угомонитесь. Вейс, Белый Штандарт на то и создан с особым статутом, дабы никакие каноны не препятствовали нам в чинении благ и установлении злодеев. Понимание придёт, демер. Оно уже приходит к тебе, ты лишь не в силах пока облечь его в алмазную сферу мнения. Понимание у каждого своё. Мало ведать. — Глаза смотрели мягко, а губы растянулись в усталой улыбке. — Надо принять. Мы все резали сей шар из своей чести, навычек, приемлемых установлений. Ступай. Позови писаря и сведи все показания спросные в единый список. Утром доставишь и попытаемся проредить сей ветролом до ровной просеки. 30й день Созревания. Ночь. Выспаться веркеру так и не удалось. Он всерьёз рассчитывал поспать основательно. Скачка под дождём, рубка в поместье, погоня, рана, суета последних дней измотали Риджа настолько, что он чуял себя тряпичной куклой, из коей просыпалась солома. Граф поплескался в мелкой омоине тесной мыльни, с сожалением вспоминая дом сукноторговца. Здесь приходилось самому опрокидывать на себя вёдра с теплой водой и всё время отклоняться вправо, дабы не задеть макушкой за нижний угол массивного фонаря, подвешеного на торчащей из стены кривой железке. Пару раз он всё же забылся и оцарапал кожу, а подлый фонарь прихватил в трофей клок риджевых волос. Несмотря на сии неприятствия, Ридж уснул, едва нырнув под грубоватое походное одеяло. Сон был жуток. То он куда-то мчался на Диком меж стенами дремучего леса по узкой тропке, то проваливался в колодец и к нему плыл Торшим с разинутой пастью, то Нир, помешивая палкой в котле булькающее варево, с визгливым хохотом степного пса обещал следующими ингредиентусами сделать ярость Риджа и простоту Вейса. При этом вместо шеи Нир имел меж головой и телом чёрно-оранжевую беспрерывно извивающуюся кольцами змеюку. Голова Тэма скакала вверх-вниз, то скрываясь в клубах сиреневого пара, то выныривая в зеленоватый мрак некоего подпола. На небольшом возвышении за спиной аредера сидела в кресле с книгой в руках Алитасия Ендеженир и кивала в такт пляскам головы. Веркер уже было выбил плечом дверь подвала, когда сверху заскрежетал металл, залязгали цепи и на него обрушился широкий тугой ледяной поток. Ридж рванулся изо всех сил, дверь подалась и он полетел по ступенькам вниз. Правда, недалеко, в тоннель с разрисоваными стенами. Вода ринулась вслед. В конце тоннеля зажглась свеча, Ри дёрнулся было к ней. Свеча голосом Керета вскричала: — Проснитесь же, Ваша Светлость! Просыпайтесь! Беда! Веркер открыл глаза, встряхнулся. Он сидел на полу у постели. Мокрый, в луже. Одеяло комом валялось под ногами маленького крепыша Керета. Незнакомый кирасир лихорадочно зажигал свечи. Ещё один держал наготове очередное ведро. — Беда. — повторил Керет. — Нынче сыскан в Советной Зале пропавший вчера Прен Тольтон. Лишь по насечке на кинжале и опознали, господин веркер. Объеден до костей. Ридж рывком поднялся, стряхивая останки полночного кошмара и сдёрнул со спинки кровати штаны. Галереи были пусты и даже фонари светили тускло. Эхо шагов гулко било в старинные своды. Перед Залой Совета стоял в карауле дем из людей Лаута. — Так что, Ваша Светлость, услыхали стук неясный и глянули. Ясно дело, со всей опаской. А там кости, стало быть, из колодези летят и всякая мелочь пригодная. Доложили господину аредеру, а вот они с господином аредером Керетом туды и того. Сойти изволили и за вами побежали, господин веркер. — Заикаясь и косясь в сторону притворённых врат доложил командир караула — здоровый тип лет тридцати. На левой руке у него не хватало двух пальцев. Веркер двинулся вперёд. Сердце сжалось. А ну как явится Торшим во всём ужасе и потребует жертву? Ведь и захрипеть не успеешь. Но молодой офицер сжал зубы. Он прошёл пещеры Арта, пройдёт и залу. — Аредер Керет. — сухо промолвил он. — Я иду один. Не вернусь — вы старший. В обход Нира. Немедля уводите веркаду из города, бросайте всё, что не потребно в походе. Ведите людей на Верену. Там — к командору. Доложите и просите магов, церковников, дракоборцев, самого Белора с огневым топором! — Ридж устремил на Керета мрачный взор. — Умоляю об одном — сохраните веркаду. — Будет исполнено в точности и неукоснительности! — Отлаял Керет и всадил кулак в левое плечо. Кус успел поджать хвост. — Только стоит ли одному-то? — уже тише добавил служака. — Господин граф? — Вы же сами разумеете, аредер, ни один из нас вкупе и поврозь с полубогом не сладит. Так не всё ли едино? Я лишь желаю взглянуть на останки и проём вниз. Обождите здесь. — Слушаюсь. — Керет коротко склонил голову и встал у самой черты, держа руку на эфесе. Судя по выражению грубого лица, это ходячее собрание «Уложения О Деле Служилом Оруженосном», «Военного Свода» и всяческих «Наставлений По Делам Спросным И Экзекуционным» было готово ждать вечность. Поэтому Ридж перед тем, как ступить за черту, уточнил: — Не более часа! Всё так же капала где-то вода, всё так же громоздились внизу кресла и лавки. Ридж глянул с галереи. Прямо у квадрата мрака валялась ребёрная решеть с торчащим обломком хребта. Чуть далее — кости ноги. Полусъеденые руки одна на другой покоятся на краю Круга Покаяния. Тут же — обрывки одежды и поблескивающий начищеным металлом кинжал. По первому взгляду не хватало черепа и второй ноги. Веркер сошёл вниз, вздрагивая от каждого шороха. Почему молчит амулет, чуящий и отбрасывающий любую магию? Неужели сущность настолько древняя, что магия Озёр, прямая её ветвь, бессильна? Со лба упала капля пота. Ридж перепугался даже этого прикосновения. Он постоял на нижней ступенке, собираясь с духом, и внезапно понял, что никакая сила, долг, честь не заставит его ступить на пол древнего колодца. Ледяная оторопь пробирала до костей. Он страстно хотел жить, жить, жить! Чудилось: коснись носком плит и шестиарновый удав восстанет из провала, сверкая жёлтыми очами. А рядом с ним в камень вопьются когти белой руки и покажется сам сын богини. Ридж отступил. Он поднимался крадучись, не смея опустить подкованый каблук, дабы не издать лишнего звука. Он рвал на себя перила, спеша. Когда бледный веркер закрыл за собой створку, его рубаху надо было выжимать. Керет молча встал пред командиром, ожидая пока тот отдышится и распорядится. — Поднимайте веркаду. — Ридж утёр губы и рана немедля вспыхнула болью. — Без труб, без шума. Зачинных, де Шамо, де Бутолона с домочадцами, Бунка, Зелерна — в обоз под конвой. Мы уходим. К утру… А это ещё кто? Керет резко обернулся. Караульные посторонились, пропуская двоих. Первой шла худенькая девушка в мужском наряде, выгодно облегающем точёные ножки и маленькую грудь. На ремне, сдавившем тонкую талию, висела эспада. Полудетское личико было полно любопытства, восхищения и некоторой игривости. Рыжие волосы собраны в хвост, согласно последней моде, растекавшейся среди юных дворянок подобно наводнению. Сей игрунье удивительно шла зелёная рубаха с широким воротом и чёрные коли — короткие штаны до пол-голени, носимые с чулками. Впрочем, чулки скрывались под изящными сапожками с — опять же по последней моде — острым носком. «Прямо барсёнок. Игривый барсёнок» — промелькнуло в голове Риджа. Позади с видом «меня сейчас будут пороть» тащился Вейс Ирет, втягивающий голову в плечи и весьма несчастливый. Девчушка посмотрела на замеревших от такого зрелища кирасиров, словно деревенская простушка на бравого кавалериста, подмигнула молодому караульному так, что парень покраснел до ушей, и встала перед веркером, глядя снизу вверх с той же улыбочкой: «ой, дяденька, какой вы красивыыыый». — Это что?! — взревел Керет, топорща усы. — Кто допустил?! Кто дозволил?! Вейс издал горловой звук. Ридж набрал в грудь воздуха, как вдруг девка отступила на шаг, сделала строгое лицо и чётко бросила правый кулак к левому плечу: — Маг-солдат Лия Ирет! Шестая веркада! Белый Штандарт Его Величества Короля Азарского! Послана в распоряжение господина веркера де Каро для изъяснения по делу о демоне! — Весьма приятственно. — прохрипел Ридж. — Это я веркер де Каро. — Его Светлость. — вставил Керет. — Какая у вас премилая крыска. Это мальчик или девочка? — тоном светской дамы поинтересовалась Лия, сызнова разулыбавшись. — Э… вроде мужеску полу. — Керет на глазах ретирадировал. — Кста-а-ати, — пропела Лия — мне помстилось или в одном из боковых проходов целуются двое мужчин? Про нравы четвёртой веркады сказывают презабавные истории во всех веренских салонах. Вейс закатил глаза. Часовые захихикали, отворачивая лица. Керет побагровел. — Аредер. — Ридж поморщился. — Сделайте милость, сходите и дайте той парочке хорошего пинка. А потом сыщите им занятие до утра. Нечто пользительное и малоприятственное. — Слушаюсь, господин веркер. — Керет повернулся и поспешил прочь от слишком учтивой девицы. Он был рад делу по душе и умению. — Третий слева! — крикнула ему вслед Лия. — Ну-с, Ваша Светлость, в чём трудность? В чём печаль? — Прошу. Ридж провёл Лию на галерею. Он обращался с ней, как с дамой. Хоть и солдат, но маг. Мэтресса. Маг на службе Штандарта. Узрев кости, девушка приподняла бровь. — Он под залой обитает? — Нет. Далее. Не могу точно указать где, но я… — Вейс мне уже поведал об эскападе Вашей Светлости. Вы отважны, господин веркер и… — левый глаз прикрылся, а язычок на миг показался меж пухлых губок — …и симпатичны. — Магичка снова вернулась к образу светской дамы. — Несчастный. Да примет его Белор. — она молитвенно сложила пальчики перед грудью. — Но я не чую присутствия. — Мой амулет тоже не чуял его. — Позвольте. Ридж вытащил серебряный кружок с рунами из-под рубашки и склонился, чтобы не снимать оберег с шеи. Магисса поймала амулет на левую ладонь, погладила пальцами правой руки и покачала головой: — Весьма. Мои решпехты волшебнику. Могу я ведать его имя? — Ирени Нимут, если вам это что-либо скажет. — Мы с Вейсом хьитороны, веркер. Или гуитары, как именуют нас восходники. Озёрное Королевство долгие века было союзником и добрым другом многих хьиторонских баронов. Разумеется, мне ведомо, кто такая Ирени Нимут и кем были её предки. — Лия опустила глаза, убрала ладонь и сдержано поклонилась Риджу. От веркера не ускользнуло, что поклон затянулся несколько дольше, чем следует равному по сословию. — Что же, будьте добры оставить меня наедине с учеными занятиями. — Лия показала извлечённые из особого чехольчика, который почти сливался с колями, магический жезл в виде серебряного стержня с крохотной головой кошки и голубоватый мелок. — Я желаю кое-что просчитать и чуточку поколдовать. После будьте благоугодны собрать своих офицеров и — пожалуйста — Вейса. — Вы уверены, что охрана не требуется, мэтресса? — О, не беспокойтесь. Я не настолько неумела, чтобы не сотворить сферу цепей хотя бы на четверть часа!
49 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник