ID работы: 13201598

Cover to Cover

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
392
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Chapter 15: Dancing With Clubs Is Dangerous

Настройки текста
Воздух, доносившийся с улицы освежал, Беллатрикс открыла окно своей спальни, глубоко вдохнула и плотнее закуталась в плед. Она слишком много времени просидела дома, воздух казался застоявшимся, и хотя ветерок был приятным, он не полностью развеял тревогу внутри нее. Она должна была выйти на улицу, и она правда собиралась это сделать, когда утром оставила попытки заснуть, но так и не смогла выйти за дверь. Там были люди. Это было единственное оправдание, в котором она нуждалась, а ее владения обеспечивали подходящую тишину, которой обеспокоенной ведьме было трудно сопротивляться. Дом находился недалеко от Гринвич-парка на Гайд-Вейл, что предлагало простор и уединение, но при этом он был связан с Лондоном и находился в нескольких минутах ходьбы от центра Гринвича. Прекрасное место для тех, кто мог себе это позволить. Хоть семья Блэков и владела целым рядом имуществ по всей стране, и фактически по всему миру, Беллатрикс твердо заявила, что не хочет жить ни в одном из них. Слишком много воспоминаний о том, кем она была и кем остается. Она хотела иметь что-то свое и только свое. Что-то, что она могла бы украсить по своему усмотрению, не считаясь с традициями и тем, что подобает человеку ее статуса. Цисси, конечно, настаивала на чем-то более подходящем, но даже ей пришлось оставить свои попытки и признать, что пятикомнатный особняк в георгианском стиле с небольшим садом, который выбрала ее сестра, был… приемлемым. Это было место утешения Беллатрикс, или самое близкое к нему. Сегодня она изо всех сил пыталась найти покой в ​​его стенах, но один образ не покидал ее голову. Взгляд в ее глазах…страх.

***

Джинни – 22.36 Хочупотанцеватьвтемныхподпольныхместахподбодруюмузыку. Гермиона прочитала сообщение и решила, что лучше заварить себе чашку чая, прежде чем отвечать. Она стряхнула пальто от дорожной пыли и повесила его в шкаф, поставила чайник, прислонившись к столешнице и набрала сообщение подруге. Гермиона – 22.40 Ты имеешь в виду клуб? Ты пьяна? Джинни – 22.43 Яхочувклуб! Возьмименя, Гермиона. Пожалуйста. Покажимне, чтонашадружбачто-тозначит. Щелкнула кнопка чайника, и Гермиона налила воды в кружку, поднесла ее к лицу и глубоко вдохнула пар. Прошла целая жизнь с тех пор, как она в последний раз была в клубе. Это может быть весело, в любом случае ее подруга, скорее всего, все забудет к тому времени, как завтра проснется. Джинни – 22.43 Да, янапилась. Нодосихпорзнаю, чегохочу, аименноклубыисекс. Гермиона – 22.45 Ну, я готова помочь тебе только с одним из этих пунктов. Мы можем пойти в клуб. Джинни – 22.46 ДААААА!АГаррибудетвответезасекс,ясмогууладитьэтотпункт Ради бога, она ненасытна, бедный Гарри. Гермиона – 22.46 Спокойной ночи, Джинни. Мы можем обсудить детали посещения клубов, когда ты, вероятно, вспомнишь подробности этого разговора. Наверное, неплохо было бы закончить на этом общение, особенно учитывая, что Джинни пьяна, а я не уверена, что хочу, чтобы меня допрашивали сегодня вечером. Гермиона знала, что если бы Джинни сейчас узнала, что ее подруга только что вошла в дверь после ужина с Адамом, она бы не отделалась одними сообщениями. Прошло чуть больше недели после их первой встречи за ланчем, с тех пор они встретились ещё раз за условленным кофе и пирожным, и Гермиона позволила Адаму убедить ее встретиться за ужином этим вечером. Изначально юноша предложил ей встретиться завтра, но Гермиона заранее освободила для себя вечер 22 октября. Адам был хорошей компанией, и даже Гермиона должна была признать, что он был довольно приятен для глаз. Джинни сказала бы, что это многообещающая новость. С момента первого разговора после прогулки по набережной Гермиона сознательно воздерживалась от того, чтобы рассказать подруге, что встречалась с парнем дважды, и собирается повторить это еще несколько раз. Сначала ей нужно было самой разобраться с этой ситуацией. Как и было обещано, он разрешил Гермионе оплатить им напитки и выпечку, когда они встретились в понедельник во время обеда, что значительно успокоило Гермиону. Девушка бы не вынесла, если бы к ней относились так, будто её можно купить, даже если это исходило из благих намерений и традиций. Брюнет снова был одет на все сто: светло-голубой костюм и розовый галстук в мелкую голубую клетку. Его манера поведения всегда делала его доступным, несмотря на его изысканность, и она обнаружила, что может легко проводить с ним время. Когда Адам спросил, провожая ее до книжного магазина, не присоединится ли она к нему за ужином в четверг, она не смогла придумать причину, чтобы отказать ему. Если не считать выхода книги, то вечер среды был свободен. Эта ситуация не осталась незамеченной Джанет, которая со знанием дела подняла брови и весь день пыталась застать Гермиону одну, несомненно, чтобы поддразнить ее. Гермионе удалось занять себя, она раздавала покупателям литературные рекомендации, и Джанет не достигла своей цели в тот день, а вот воскресенье для нее было сплошным мучением. Адам вел себя как настоящий джентльмен: ждал ее у станции метро в условленное время и проводил в местный итальянский ресторан. Адам не надел свой фирменный костюм, но и не был так непринужденно одет, как тогда, когда пришел в книжный магазин. Чиносы, элегантное пальто из темной шерсти поверх рубашки с открытой горловиной, демонстрирующей его сильную шею и намек на широкую грудь. Это было мило, но не так уж фантастично. Гермиона чувствовала себя неловко. Он признался, что выбрал итальянскую кухню, поскольку это «безопасная кухня», и, несмотря на то, что Гермиона ответила, что ей нравится любая еда, он хотел, чтобы вечер прошел легко и с простыми решениями. Еда была приличной, Гермиона была удивлена, что он выбрал блюдо из пасты с морепродуктами с белым вином, ожидая, что такой крупный мужчина, как он, будет есть пиццу. Она решилась на грибные равиоли в топленом масле, но отказалась от алкоголя на это вечер. По какой-то причине она еще не совсем была готова ослабить свою бдительность вокруг него в этом отношении. Разговор протекал равномерно, они разделили десерт, остановились на тирамису, и все это выглядело и чувствовалось очень естественно. Волшебницу это немного беспокоило, ведь она знала его всего несколько недель. Была одна вещь, которую она не могла понять, а Гермионе не нравились вещи, которых она не могла понять. Почему он заинтересовался? Она знала, что Адам был так сказать «уловом», Джанет очень хотела рассказать ей об этом, поэтому каждую смену их разговор сводился к «другу-джентльмену» Гермионы. Прозвище, которое парень заработал невольно после того, как Гермиона была слишком горяча, чтобы объяснить Джанет некоторые грубые комментарии, которые она сделала при открытии магазина однажды утром. Джанет была так экспансивна в своем разговоре на эту тему, что Келли и Люк начали расспрашивать ее о нем только для того, чтобы увидеть, как она покраснеет и неловко сменит тему. Бог знает, что им наговорила Джанет, но Гермиона превратилась в помидор, когда Люк спросил ее, когда ее крепкий жеребец снова придёт, потому что он хочет сам увидеть, из-за чего весь этот шум. До сих пор все, кто встречал Адама, влюблялись в него, но Гермиона не могла разделить их волнение. Она не могла понять почему, он был для нее милым, на самом деле милым, но все равно она не чувствовала того самого…огня. Должен ли он вообще быть? Может быть, она его почувствует когда-нибудь, не сейчас, но потом, ведь он очень милый, и мне нравится проводить с ним время. В конце концов, я сама сейчас не в лучшем состоянии, так что, может быть, это то, что придет со временем. Для всего этого было рано, Гермиона была в этом уверена. Кроме того, она не чувствовала никакого «огня» с Роном, но они же встречались. Не то чтобы это был яркий пример здоровых отношений, и они по итогу все равно закончились. Может быть, она просто ещё недостаточно хорошо его знала, или не было подходящей ситуации. Или может быть она не знала чего он хочет в будущем, или совсем не знала о его прошлом. Были ли они вообще совместимы? Чего он хочет от нее? Столько вопросов без ответов. Однако поиск ответа на вопросы — одно из тех вещей, которые я делаю лучше всего, верно? Как только на некоторые из этих вопросов будут даны ответы, чувства встанут на свои места. Я ведь права?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.