ID работы: 13201598

Cover to Cover

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
392
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Chapter 35: “Am I Sexually Frustrated?” And Other Pressing Questions

Настройки текста
“18-го ноября 1998 Дорогой читатель, Я намерена честно предупредить Вас: я долго сидела над этим произведением, беспокоясь о его содержании и о том, позволю ли я вообще кому-либо еще прочесть его. Он носит откровенный характер в большей степени, чем Вы, возможно, привыкли. Это, однако, предположение с моей стороны, но, судя по Вашим ответам на данный момент, моя оценка была бы верна. Я бы настоятельно рекомендовала прочитать это дома, мне бы не хотелось, чтобы Вам стало неловко из-за того, что кто-то увидел содержание черновика через Ваше плечо в автобусе. Признаюсь, я нервничала, отправляя Вам это письмо, но сегодняшний разговор меня немного приободрил, поэтому я сделала это, пока у меня не пропало окончательно мужество. Интересно… Как всегда, пожалуйста, будьте откровенны в своем ответе, абсолютно честны. Я действительно искренне хочу знать, как, по Вашему мнению, отнеслись бы к этому читатели моей серии. Я ведь так далеко зашла, почему она так беспокоится? В своих первых письмах я писала о том, что хочу расширить границы, и Вы, вероятно, задавались вопросом, что я под этим имела в виду, судя по тому, что я присылала до сих пор. Лимерики - это одно, да, отталкивающе и неприятно, но это, на мой взгляд, еще более...спорно. С нетерпением жду Ваших мыслей по этому поводу. ...хорошо… (Встревоженный) автор ” Решив, что последует совету автора, Гермиона положила письмо обратно в конверт, упаковала его вместе с остальными вещами и отправилась домой. Как только волшебница вошла в дом, то быстро скинула пальто, устроилась на диване и взяла с нетерпением долгожданный черновик в руки. “У нее был сильный дух и смелость, в этом не было сомнений. Женщина не отпрянула под ее пристальным взглядом, но это не значило, безразличие с ее стороны, в ее глазах ясно читалась похоть. Они уже давно кружились вокруг этой темы, но она все же пришла и предложила себя. Как могла пылкая женщина отказаться от такого предложения? Тем более, когда оно появилось на пороге ее дома с заранее оговоренными намерениями. Пригласив женщину войти, Эбони наблюдала за тем, как та, закрыв за собой дверь, снимает с себя пальто и бросает его на пол в прихожей. Бледная кожа, жаждущая быть помеченной, теперь полностью была выставлена напоказ. Собранные в пучок волосы обнажали ее стройные плечи и шею, что выглядело очень привлекательно. Мучительно медленно и целеустремленно Эбони обошла вокруг ожидающей ее женщины, наслаждаясь представленным видом и стараясь не прикасаться к ней. Она любовалась ее напряженными от предвкушения мышцами, широкой спиной, мягко вздымающимися при дыхании грудями, впадиной пупка, сосками, напрягшимися от воздействия холодного воздуха. Она хотела сначала поиграть со своей жертвой...подразнить...и только потом трахнуть. ...твою мать... Вернув свое внимание к распутному созданию, она заметила, что ее глаза закрыты, а дыхание поверхностное - очевидно, пытается успокоиться. Эбони внимательно следила за тем, нет ли в ней признаков сожаления: колебания были нормальным явлением, особенно, если человек впервые отдается так всецело. Желая убедиться в этом, она решила дать женщине последнюю возможность отказаться и четко произнесла, - Закрой глаза и слушай мой голос. Мне нужно быть уверенной, что это то, чего ты хочешь, поэтому я дам тебе последний шанс уйти. Знай, что если ты решишь все-таки не совершать, то за чем пришла, то не будет никакого осуждения, и я никогда никому не расскажу о случившемся. Однако, если ты действительно хочешь...осуществить свои желания этим вечером, тогда я буду ждать тебя за дверью в конце коридора. Зайдя за эту дверь, знай, что я стану менее...деликатной. Я хочу, чтобы перед принятием решения ты досчитала хотя бы до 20, кивни, если поняла меня, - женщина кивнула, и Эбони в последний раз взглянула на стоящую перед ней красавицу, а затем, как и обещала, вышла из комнаты, стук ее каблуков эхом пронеся по деревянному полу. ...ммм... Она терпеливо ждала, сидя на краю кровати, когда либо откроется дверь перед ней, либо раздастся щелчок закрывающейся входной двери. Она понимала, что если женщина уйдет, то не будет никакого осуждения. Разочарование - да, но не осуждение. Наконец-то увидев тело, которое она так жаждала, Эбони отчаянно хотела выполнить свои обещания, как произнесенные, так и невысказанные. ...ладно...черт Дверь открылась, и гостья нерешительно встала перед ней. Поднявшись с кровати, Эбони подошла ближе и наклонилась к ней, по-прежнему не прикасаясь, - Я собираюсь сделать с тобой плохие вещи, - ее глаза потемнели, когда она выдержала взгляд женщины, пытаясь понять, сработал ли акт запугивания. Она крепко взяла ее за подбородок, несмотря на грубое прикосновение, женщина не отпрянула. Эбони продолжила свои угрозы, - ...ужасные вещи, я хочу видеть, как ты будешь извиваться подо мной, кричать, а потом умолять об освобождении, - приблизив лицо к губам своей жертвы, она произнесла, - Я хочу причинять тебе боль до тех пор, пока ты не перестанешь различать, что такое страдание... - она облизала губы женщины, застав ее врасплох, преднамеренным медленным движением языка вверх по центру рта -... и что такое удовольствие, - хозяйка почувствовала, как ее слова вызвали дрожь в теле красавицы." ...почему это так заводит?! Меня это заводит? Боже, это...так сбивает с толку. Гермиона отложила пергамент в сторону, там было что-то ещё, но она не была уверена, что сможет сейчас продолжить. Девушке было так жарко, что она сняла джемпер, не в силах справиться с лишней тканью, обтягивающей кожу. Отчаянно нуждаясь в питье, шатенка подошла к кухонной раковине и налила себе стакан воды. Ее пульс участился, и она отчетливо ощущала влагу между ног. Я не понимаю. Боль, доминирование...когда это срабатывало для меня? Женщины? Ранее я задавалась вопросом, когда я в последний раз была мокрой, думаю, теперь у меня есть ответ. Должно быть, здесь замешано что-то еще, я не увлекаюсь подобным...правда ведь? Волшебница снова посмотрела на пергамент, который оставила на диване. Он лежал там невинно, как будто не знал о грязной природе своего содержания. Гермиона не могла не заметить, как ее потянуло вернуться и дочитать оставшийся фрагмент. Это просто хорошо написано...вот почему я чувствую себя...затронутой. Это не связано с моими желаниями, а связано с тем, как Эмбер сделала произведение доступным для широкой публики. Гермионе пришло в голову, что она, возможно, лжёт самой себе в этом вопросе, но не так быстро, как кое-что другое. Неужели автору такое нравится? Это, конечно, предположение, ведь люди постоянно пишут о чем-то, но это не значит, что они в этом участвуют. Я имею в виду, что автор писал об убийстве, но это не значит, что он кого-то убил. Нет, это просто хорошо изучено и сформулировано, чтобы привлечь внимание. Гермиона разговаривала сама с собой, все еще пытаясь не думать о том, что явно что-то почувствовала, читая новый черновик. Последние несколько дней шатенка сомневалась, есть ли у нее вообще сексуальные импульсы, и теперь, когда у нее было достаточно четкое доказательство, она была полна решимости не обращать на это внимание. В любом случае, почему так важно, чем увлекается мисс Форнакс? Я ее не знаю, а даже если бы и знала, имело бы это значение? Люди могут заниматься тем, чем хотят, пока это происходит с согласия другой стороны, это их выбор. Внутренние споры закончились, и девушка поборола желание вернуться к чтению, решив, что займется этим после еды. Вряд ли я отреагирую так же во второй раз, по крайней мере, я буду ожидать этого... первая эмоция была шоком, а это может вызвать странную реакцию организма. Неудивительно, что при повторном прочтении произведение произвело аналогичный эффект. С той лишь разницей, что Гермиона отметила то, что ее тело отреагировало раньше, как бы в предвкушении, зная, что будет дальше. Фрагмент шел к своему неизбежному завершению, и Гермиона цеплялась за каждую букву, ожидая каждого действия, каждого стона и, в конце концов, освобождения женщины, которую заманила в ловушку Эбони. К тому времени, когда Грейнджер наконец отложила пергамент, она пришла к выводу, который не могла отбросить. Если раньше я не испытывала сексуального разочарования, то сейчас я не могу этого отрицать. Единственное возможное объяснение моей реакции - это то, что я так давно не подвергалась воздействию подобных...стимулов, что-то, что обычно не вызывает у меня возбуждения, справилось с этим, но я не могу утверждать, что я не...возбуждена. В конце концов, я же не знаю никого, с кем бы захотела так взаимодействовать? Мысли кареглазой тут же вернулись к таинственному рыжему спасителю, о котором она до сих пор почти ничего не знала, и девушка выругалась про себя. Нет, это просто растерянность, она тебя заинтриговала, ты давно не чувствовала такой связи, и все провода перепутались. Прими холодный душ, а потом напиши разумный ответ, автор ожидает честности, и бог знает, как мне это удастся, чтобы не показаться чертовски отчаянной.

***

Не в силах усидеть на месте, Беллатрикс принялась оттирать кухонный стол. Обычно для выполнения таких рутинных дел она прибегала к магии, но сегодня её охватил мандраж. Первоначальная храбрость исчезла, как только была закрыта крышка шкатулки. Брюнетка надеялась на скорую реакцию читателя, но понимала, что это неразумно. Именно я предложила прочитать это произведение наедине...и я не знаю, где находится другая коробка...возможно, ее нет дома у читателя. Ожидание стало безумием, Блэк знала свои сексуальные предпочтения, знала их десятилетиями, и хотя она не была откровенна в представлении себя определенным образом, ей не было стыдно. Ее нервозность была вызвана не тем, что ее могли осудить вообще, а тем, что ее мог осудить этот конкретный человек. Примерно через час после того, как она положила черновик в шкатулку, брюнетка проверила, был ли он забран, и с тех пор как это подтвердилось, она была в смятении. Чтобы отвлечься, Беллатрикс вышла из дома и отправилась на прогулку, она просто бесцельно шла, и, несмотря на усталость к тому времени, как вернулась домой, все равно не смогла уснуть. Блэк ворочалась с боку на бок, в конце концов заставив себя не шевелиться. Она лежала в постели, уставившись в потолок, ее тело было неподвижно, но разум все еще лихорадочно работал. Все-таки отказавшись от отдыха, женщина принялась за уборку, отрываясь лишь для того, чтобы заглянуть в спальню и проверить не поступил ли ответ. Это нелепо, с каких это пор меня стало волновать чужое мнение. Этот человек не знает меня, а я не знаю его, если ему это не нравится, это его дело. Беллатрикс Блэк, старшая из благородного и древнего дома Блэков, не нуждается в одобрении окружающих. Сколько бы ведьма не повторяла эти слова себе, все равно верилось с трудом. Она не знала, что такого было в читателе, что так взволновало ее, но что-то определенно было. Беллатрикс, конечно, не хотела, чтобы их общение прекращалось, но как только она рассталась с черновиком, у нее возникло стойкое ощущение, что это был ненужный риск. Вороноволосая еще раз вытерла столешницу и направилась обратно вверх по лестнице, ее сердце бешено заколотилось, когда она ускорила темп ходьбы, отмечая слабое янтарное свечение, исходящее через приоткрытую дверь спальни. Конечно, ящик засветился, указывая на то, что читатель ответил, но теперь, когда Беллатрикс стояла перед ним, ожидая именно этого момента, она уже не так сильно переживала по этому поводу. Если читатель ответил, это еще не означает, что положительно. Но стоять здесь и смотреть - тоже не поможет. Я могу быть кем угодно, но не трусом. Блэк выпрямила спину, вытянула шею, глубоко вздохнула и открыла коробку. Она с облегчением увидела конверт, исписанный обычным аккуратным почерком. Пока все хорошо, это не просто клочок бумаги с огромной надписью “Отвали”. Слегка дрожащими руками брюнетка вынула конверт, аккуратно закрыла шкатулку и прошла к своему креслу. Это смешно, я не ханжа и никогда ею не была, если бы читатель был сейчас здесь, я не стала бы уклоняться от темы, тогда почему я в панике? Беллатрикс знала, почему: она не ожидала, что отзывы читателя окажутся полезными, но что ещё более удивительно, она не ожидала, что читатель начнёт ей нравиться. Он был эффективен, явно предан своему делу и умен, но их письма свидетельствовали не только об этом. Читатель проявлял сострадание и интерес не только к её работе, но и к её благополучию, поэтому Блэк стала с нетерпением ждать их общения. Она боялась, что оттолкнёт его, и один из немногих огоньков во тьме погаснет. Честно говоря, из-за всего этого и моей одержимости Гермионой Грейнджер, я действительно так изголодалась по человеческому контакту?! Первое, что брюнетка заметила, открыв конверт, было то, что на черновике были обычные красные пометки, свидетельствующие о том, что он был прочитан и исправлен, по крайней мере, с точки зрения грамматики и правописания, и Беллатрикс почувствовала небольшой трепет надежды. “19-го ноября 1998 Уважаемый (не нужно опасаться, но я понимаю почему) автор, Во-первых, я надеюсь, что Вам наконец удалось немного отдохнуть, я беспокоилась о Вас, и надеюсь, что Вам больше повезло со сном. О, все будет хорошо. Теперь я постараюсь изо всех сил сформулировать свои мысли, однако признаюсь, что нахожусь довольно далеко от своей зоны комфорта. Я думала, что поэзия проверяет меня, однако такого рода контент я никогда не пыталась критиковать. Хотя я бы никогда не отказалась от книги с откровенным содержанием, если бы только он не был чисто беспричинным, это не то, к чему я стремлюсь. Вам стоит убедиться, что это будет помещено в историю с учетом контекста и должным образом встроено в сюжет. Как я и предполагала, человек, который много читает, скорее всего, сталкивался с весьма разнообразным содержанием, в том числе и с откровенными темами. Моя реакция на прочтение черновика удивила меня, в нем содержатся темы, которые я обычно не рассматриваю, однако я обнаружила, что они меня затронули. Я прошу прощения, если это больше информации, чем Вы ожидали, но Вы просили честности, и я стараюсь изо всех сил сдержать свое слово, предоставляя ее, поэтому продолжу. Если Вашей целью было возбуждение, а также интерес к возможному расширению отношений, то Вы преуспели. Я уже прониклась счастьем Эбони из первых двух книг, и мне кажется, что это вводит интересную динамику отношений/сексуальных связей. Полагаю, у других читателей будет такая же реакция, если, конечно, они не испытывают отвращения к некоторым аспектам, таким как доминирование и подчинение в сексуальном контенте. Хм, читатель продолжает удивлять меня, признаваясь в возбуждении. Интересно, что его не беспокоит тот факт, что это были две женщины... Это, безусловно, ответило на мой вопрос о сексуальности Эбони, считайте, что я проинформирована, и, если честно, мне это даже понравилось. Если Вы пытались отпугнуть меня, то Вам это пока не удалось, хотя я признаюсь, что была немного шокирована содержанием, но теперь мои ожидания скорректированы, и я уверена, что буду лучше подготовлена к подобным произведениям, если Вы захотите продолжить этот эксперимент. Очень интересно, это вызов? Если нет, то, возможно, просьба. Читатель позаботился о том, чтобы я знала, что он не прочь почитать еще больше непристойностей. Не забывайте заботиться о себе. Читатель.” На лице Беллатрикс появилась широкая улыбка. Что ж, он не сбежал в горы, на самом деле даже совсем наоборот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.