ID работы: 13201598

Cover to Cover

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
392
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 453 страницы, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 261 Отзывы 118 В сборник Скачать

Chapter 47: The Boss

Настройки текста
Популярное утро. Гермиона пришла на работу пораньше из-за еженедельной доставки, пила в тишине свой утренний горячий кофе и просматривала уведомления на телефоне. Грейнджер неспеша открыла сообщения и увидела два непрочитанных: накануне вечером от Джинни и утром от Джоди. Джинни – 23.52 Хочешьповеселиться, что-нибудьдолжнопроизойтивЛондоневближайшеевремя? Гермиона – 08.16 Можем сходить на шоппинг и сделать кое-какие рождественские покупки, это будет безумием, но ты могла бы приобрести что-нибудь маггловское для своего отца? Джинни на Оксфорд-стрит, в преддверьях Рождества, я, должно быть, сошла с ума...но ей должно понравится. Джоди – 07.47 Двойное свидание, понедельник в 19.30, ресторан "Красный фонарь" в Китайском квартале? Если я напишу Адаму сейчас, то смогу застать его до начала работы. Гермиона – 08.18 Эй, не хочешь поужинать с Джоди и ее партнером Дэном в китайском ресторане в понедельник вечером? Адам – 08.20 Звучит великолепно, спасибо, уже не могу дождаться. Позвоню тебе позже, у нас конференция в 8.30. Фу, бухгалтеры. Гермиона перезвонила Джоди, подтвердив встречу, и допила остатки напитка. - Это кофе? Пожалуйста, скажите мне, что есть еще? - Джанет зашла в магазин, выглядя немного встревоженной. Женщина вытряхнула за дверью свою мокрую от дождя сумку и отнесла все еще капающий предмет в заднюю комнату, двигаясь как можно быстрее, чтобы не разлить воду по полу. - На кухне осталось еще немного, - ответила Гермиона. Сегодня пятница, день, когда, как помнила шатенка, должен наведаться в гости неуловимый босс, поэтому она решила пошарить и посмотреть, не выдаст ли Джанет какую-нибудь полезную информацию, - Какие планы на сегодня? - Все как обычно, - крикнула в ответ коллега из кухни, когда в помещение вошли Люк и Келли. - У нас собрание или что-то в этом роде? - спросила Гермиона, продолжая расспросы. - Нет, почему ты спрашиваешь? - девушка заметила легкую дрожь в голосе менеджера. - О, просто Люк и Келли пришли, и нас стало больше, чем обычно, - пыталась непринужденно говорить Грейнджер, - О, и еще Пола, - добавила девушка, когда прозвучал дверной колокольчик, оповещающий о новоприбывшем. - Ты когда-нибудь отключаешь свой мозг? - Джанет подошла к Гермионе и облокотилась рядом с ней на стойку с кружкой кофе в руке, - Может быть, они здесь, чтобы помочь с доставкой. - Может быть, - беспечно ответила кареглазая. - Если не умеешь, может, тебе стоит спросить у своего парня, и он поможет найти выключатель? - старшая легонько подтолкнула Гермиону, и на ее лице сразу же образовался румянец. - О, что ты только что сказала? - взволнованно спросил Люк и подбежал к сотрудницам, указывая на щеки шатенки, - Она приобрела прекрасный розовый оттенок. - Ничего особенного, она краснеет по любому поводу, как какая-нибудь девственница, - сказала Келли, следуя за юношей. Люк не слишком мягко шлепнул коллегу по руке, - Ты просто ревнуешь, потому что она может удержать мужчину, а ты нет, - сказал парень и, приложив тыльную сторону ладони к виску, добавил со свойственной ему трагичностью, - Я тоже не могу. - Дети, ведите себя прилично, - отругала Джанет. Пола повесила пальто, - Снова болтаете о парне Гермионы? - спросила она, направляясь к группе, - В воскресенье утром я была на смене с Люком, и это единственное о чем он говорил. Похоже, вы нашли себе жертву. - Подожди, пока не увидишь его, - сказал Люк, в сопровождении явного раздражения со стороны Келли. - Ладно, хватит, - сказала Грейнджер, - Он милый, но моя жизнь не вращается вокруг него и, по-видимому, мы здесь для того, чтобы работать. Джанет, какой у нас план? - волшебница знала, что прозвучала резко, но, учитывая присутствие Келли, ей не хотелось, чтобы разговор продолжался. - Да, я хочу, чтобы мы все планомерно прошлись по полкам и убедились, что каждая книга находится на нужном месте. Люк - справочный отдел, Пола и Гермиона - художественная литература, Келли - детская. Как закончите, поможете Люку. - А что будешь делать ты? - спросила Келли, явно чувствуя, что сегодня ей нужно попытать свою удачу. - Я буду стоят здесь и разбираться с клиентами, которые заглянут. Ну, знаешь, теми людьми, которые приходят и тратят свои деньги. Которые затем используются для покупки новых книг, поддержания света и выплаты нам зарплаты? Итак, вы можете сосредоточиться на стеллажах, пока кто-нибудь не подойдет к вам и напрямую не попросит о помощи, - Джанет сделала протяжной глоток кофе, - Что ж, не позволяйте мне больше вас задерживать. Все ребята разошлись по своим секциям, Келли пыхтела так громко, что ее было слышно в противоположном конце комнаты, - Извини, Пола, моя вспышка гнева была направлена не на тебя, просто Келли немного недоброжелательно отозвалась о моих отношениях, и я хотела пресечь это в зародыше, прежде чем начнется беседа. - Все в порядке, дорогая, мы все можем быть немного чувствительны к нашей личной жизни, особенно когда это только расцветающая молодая любовь, - мечтательно произнесла девушка сквозь очки в красной оправе. Гермиона удивленно посмотрела на коллегу, она не ожидала от нее такого ответа. Вместо того, чтобы возразить, шатенка просто кивнула и приступила к своему заданию, - Ты начинаешь с буквы А и будешь двигаться вперед, а я начну с буквы Я и двигаюсь назад, тогда мы встретимся посередине? - Пола кивнула в знак согласия, и ее черные волосы колыхнулись от движения. Джанет была периодически занята с покупателями и время от времени подходила с охапкой книг с задней полки, меняясь между сотрудниками, не давая им отвлекаться от работы. Примерно через час работы Гермионе показалось, что она слышит знакомый голос. Обернувшись, она увидела высокую, очень элегантную блондинку, которую, несмотря на маггловский наряд, сразу же узнала. Нарцисса Малфой, конечно же... это же так очевидно! Было странно встретить миссис Малфой в книжном магазине маггловского Лондона, ведь она не виделась с волшебницей с тех пор, как Гермиона давала в суде показания в её защиту. "Некомфортно" - именно это слово она бы использовала, описывая данную ситуацию. Страха не было, хотя именно Нарцисса Малфой бесстрастно наблюдала, как будто наслаждаясь уроком гончарного дела, в то время как ее старшая сестра резала руку гриффиндорки на полу Малфой-мэнора, но блондинка никогда не делала ничего, что могло бы причинить Гермионе прямой вред. Тем не менее, когда ты замужем за таким человеком, как Люциус Малфой, как поступать иначе? Даже Грейнджер понимала, что женщина находилась в невыносимом положении, когда сын, муж и сестра, были погружены во тьму. Нарцисса Малфой совершила один из самых смелых поступков: солгала человеку, который контролировал всю ее жизнь и был способен уничтожить все, что ей было дорого, чтобы дать шанс другой стороне и своей семье. Гермиона не сомневалась, что последнее повлияло на нее больше, чем все остальное. Но можем ли мы честно сказать, что на нас не влияют вещи, которые затрагивают нас и тех, кто нам дорог, более непосредственно? Нарцисса должна была знать, как тяжело будет жить ей и ее семье, если Волдеморт не добьется успеха. Она не просто выбрала лучшую жизнь для них...она выбрала лучшую жизнь для всех нас и рисковала своей жизнью, чтобы сделать это...Но это не значит, что я должна любить эту женщину. В последний раз шатенка видела миссис Малфой в тот день, когда решила покинуть волшебный мир. Исчезла та женщина, которая тряслась от страха за сына и свой вердикт, на смену пришла привычная надменность, власть и снобистский характер поведения. Малфой тогда скользила по Косому переулку с Драко на буксире, как будто владела этим местом, что, вероятно, так и было, или хотя бы значительной его частью. Они шли беспрепятственно, шатенке даже показалось, что для них ничего после суда не изменилось. Гермиона знала, что говорят о них за спиной, но в лицо люди были вежливы и уважали их требования. Грейнджер, напротив, едва могла передвигаться по улице - люди нестерпимо приставали к ней. Она зашла забрать заказанную во "Флориш и Блоттс" книгу по чарам, на что должно было уйти максимум четверть часа, и застряла на два с лишним часа, когда мимо прошли Малфои. Она не могла оторваться от вопросов и постоянных прикосновений. Она понимала, что люди просто взволнованы и счастливы, что пережили события войны, но постоянные рукопожатия, похлопывания по спине, держания за руки и поглаживания по волосам заставляли девушка жалеть, что она не может оставить свою телесную оболочку на растерзание. Одним из самых неприятных событий стало количество родителей, которые вдруг решили, что их мальчик может стать объектом воздыхания Гермионы. За пару часов пребывания там ее насильно познакомили с пятью подходящими холостяками. В какой-то момент трое из них присутствовали одновременно, что вызвало нечто вроде странной войны предложений, но она отказала всем. С течением времени шатенка становилась всё более резкой, в итоге кто-то обижался, что она не обняла их в ответ или не приняла сову от их сына. Малфои по-прежнему были богаты, уважаемы и нелюбимы, как было всегда, и все относились к ним так, как они того желали, потому что люди хотели получить свою долю признания и денег. Для Гермионы же все изменилось: она превратилась из незаметной, но в целом любимой в ту, кем она боялась стать. С гриффиндоркой обращались как с злодеем, к ней приставали из-за какого-то странного соображения, что у них якобы есть право на ее внимание, и это было последнее, с чем Грейнджер могла смириться. Обычное стечение жизни не изменилась, но Гермиона чувствовала, что никогда не сможет вернуться к прежней рутине, и тот день дал ей это понять. И все же там стояла Нарцисса Малфой, ведя светскую беседу с очень взволнованной Джанет. Грейнджер наблюдала, как блондинка направилась к справочному разделу, вовлекая Люка в разговор под видом поиска книги об использовании навоза для садоводства. Услышав ее просьбу, Гермиона не смогла удержаться от хихиканья, которое тут же подавила, когда ледяные голубые глаза встретились с ее взглядом через комнату, в явном предупреждении. Как будто Нарцисса Малфой когда-нибудь по локоть залезет в коровье дерьмо ради каких-то рододендронов! Оглянувшись, волшебница встретила ухмылку и спряталась обратно за стеллажи, коря себя за то, что попалась. Во-первых, потому что ее поймали с поличным, а во-вторых, потому что по хитрой записке и названию книжного магазина она должна была догадаться, что им владеет Нарцисса Малфой. Белокурая ведьма рассмеялась, и Гермиона предположила, что Люк прошел какой бы то ни было тест, о котором даже не подозревал. Нарцисса прошла мимо отдела художественной литературы в отдел для детей и начала листать некоторые книги на стенде, Келли откровенно проигнорировала ее. В конце концов она услышала, как Малфой попросила подобрать подходящую книгу для ребенка в возрасте около 5 лет. Келли была резка, но сообщила ей, что полки расположены по возрастному диапазону, а затем в алфавитном порядке, но не предложила никакой другой помощи, пока ее не подтолкнули, после чего она наугад взяла с полки первые три книги, которые нашла, и передала их. При взгляде на лицо миссис Малфой Гермионе на этот раз едва не пришлось прикрыть рот рукой, чтобы сдержать смех, который грозил вот-вот вернуться. Чтобы попытаться взять себя в руки, она старательно вернулась к своей задаче, она знала, к чему это приведет, и приступы хихиканья, когда она подходила, ей не помогали. - Здравствуйте, не могли бы вы мне помочь? - Грейнджер уже собиралась повернуться, но Пола опередила ее, - Не могли бы вы порекомендовать мне книгу для изысканной 12-летней девочки? - Ваша дочь? - последовала короткая пауза, - Какими жанрами она увлекается? - Ничего волшебного, ей не нравится, как это часто изображается, - Гермиона закатила глаза, но отказалась вмешиваться, пока ее не попросят, Пола прекрасно справлялась со своей работой и при необходимости обратилась бы к ней за помощью. - О, как жаль, должна признать, что я немного помешана на фэнтези, поэтому многие мои ближайшие мысли исчезли. А как насчет классики? - Она прочитала большинство из них. - Если она хорошо разбирается в классике и не фанат магических элементов, то и научная фантастика, скорее всего, тоже отпадает. - Да, она очень хорошо начитана для 12 лет и может быть очень разборчивой. - А, хорошо, тогда мне понадобится помощь нашего книжного червя, - Пола слегка повысила голос, чтобы привлечь внимание гриффиндорки, - Гермиона, ты не могла бы мне помочь? Начитанный подросток, 12 лет, никакой научной фантастики, никакого фэнтези, никакой классики. Звучит так, будто мы должны стремиться к уровню чтения "+15 лет" или около того, но, возможно, следует быть осторожным с содержанием. Мысли? - Хм, пара, - Гермиона заметила, как пристально Нарцисса Малфой наблюдает за ней, - "Прогулка двух лун" Шэрон Крич - первое, что приходит на ум, - шатенка наклонилась к букве Ш и нашла экземпляр, протягивая его блондинке, - Это грустная, но хорошо написанная история, получившая премию Ньюберри в 1995 году, но я подчеркиваю, что в этой книге нет счастливых тем: смерть и преодоление горя - главная пара, - Грейнджер перешла к верхней полке следующего стеллажа, - Теперь зависит от того, что вы относите к классике, но, на мой взгляд, Роальд Даль необходим. Хотя в большинстве его произведений есть магические элементы, есть пара, в которых нет - "Дэнни - чемпион мира", является одним из них. Эта книга в некотором смысле нестареющая, я читала ее, когда мне было чуть меньше 12 лет, но она осталась в моем сердце. Это история мальчика и его отца: они живут в караване, выживая с небольшими деньгами и, следовательно, не совсем легально. Это было бы более мягкое чтение, но действительно превосходное, - Гермиона не была уверена, но ей показалось, что ведьма была немного впечатлена, - Еще одно, что приходит на ум, "Мальчик со свиным сердцем " Мэлори Блэкман, книга вышла только в прошлом году, и я всегда с нетерпением жду продолжения от Блэкман. В этой книге мальчику нужна пересадка сердца, но под рукой нет человеческого органа, взволнованный беременностью своей мамы, он решает взять сердце свиньи, и пересадка осуществляется. Однако намерение мальчика состояло в том, чтобы никто не узнал об этом, но секрет стал известен публике. Кэмерону, мальчику из книги, и его семье приходится иметь дело с повышенным вниманием, что неудивительно, и в основном негативным, - Гермиона нашла экземпляр книги и протянула ее миссис Малфой, чтобы та оценить, - Все они решают довольно серьезные проблемы, но, учитывая, как вы описали свою дочь, - сказала шатенка, многозначительно приподняв брови, - Я думаю, они прекрасно справились бы. Нарцисса Малфой передала книги Поле, - Я возьму все три, не могли бы вы отнести их на кассу для меня? - Конечно, - сказала сотрудница с облегчением и направилась в сторону прилавка и Джанет, которые все это время наблюдали за встречей. - Мисс Грейнджер, не могли бы вы прогуляться со мной? - пронзительные голубые глаза Нарциссы Малфой ясно дали понять, что отклонить предложение было бы не иначе как неразумно. Девушка кивнула, взяла с вешалки свое пальто с сумкой, и последовала за ведьмой. Когда Грейнджер получила записку, это было совсем не то, чего она ожидала. Она все еще пыталась осознать тот факт, что миссис Малфой является владелицей "Black Sky Books", и то, что она так долго проработала у нее и не узнала об этом. Очевидно, я теряю хватку, прежняя Гермиона никогда бы не пропустила что-то столь очевидное: таинственный владелец, которого никогда нет и никто его не знает, название этого чертова магазина. Глупо, очень глупо. Одним из самых больших потрясений стало нечто настолько нелепое, что удивило Гермиону: матриарх Малфоев в маггловской одежде. Она привыкла видеть блондинку в дорогих струящихся мантиях. Выбранная ею одежда, конечно, была дорогой - по подсчетам девушки, одно только платье стоило больше, чем она зарабатывала за месяц, оно сидело на ней безупречно и элегантно, но при этом как-то не соответствующие. Гермиона подумала, что причиной тому, скорее всего, не качество одежды, а уверенность в ней. Нарцисса Малфой не чувствует себя комфортно в маггловской одежде, интересно. Особенно, если учесть, что ее старшая сестра чувствует себя в ней как дома. Гермиона придержала дверь для грациозной блондинки, пока та собирала свои покупки. Через пару минут женщина вышла, явно не торопясь, из-за чего Грейнджер пришлось терпеливо ждать ее. В эту игру могут играть двое. Решив держать Нарциссу Малфой в ежовых рукавицах, Гермиона повела ее по улице и остановилась возле одной из самых захудалых закусочных, которые она знала в округе, - Уже почти обеденное время, поэтому я подумала, что перед возвращением возьму рулет ”тройной". - Отсюда? - спросила младшая сестра Блэк, недоверчиво разглядывая заведение и не в силах скрыть своего явного осуждения. Гермиона встретилась с ней взглядом и кивнула, принимая вызов, - Что на этой великолепной зеленой земле является тройным рулет? - Это белый рулет с начинкой из трех жареных продуктов, - невозмутимо заявила шатенка, наслаждаясь выражением абсолютного отвращения, которое появилось на обычно тщательно выверенных чертах лица женщины, - Я больше всего люблю бекон, квадратную сосиску и картофельную лепешку, может, и вам заказать? - добавила девушка, просто чтобы заставить Нарциссу чувствовать себя как можно более неловко. - Картофельная лепешка и квадратная сосиска?! Гермионе пришлось очень постараться, чтобы не расхохотаться, - Картофельная лепешка - это плоская картофельная нарезка, а квадратная сосиска - это просто колбаса, но сделанная в форме батона хлеба, который затем нарезается, чтобы получился тонкий лист, который гораздо удобнее свернуть в рулет, чем более обычные для нас сосиски. Они оба являются традиционными блюдами Шотландии, и, к счастью для нас, крошка Арчи родом оттуда и готовит отличный тройной рулет, - Грейнджер говорила так, словно отвечала на экзаменационный вопрос, и, чтобы подчеркнуть свои мысль, помахала Арчи через окно кафе - он был человеком совсем не маленького роста, а "крошка" в его имени использовалось местными жителями с иронией. - Хорошо, я сдаюсь, - поспешно сказала Нарцисса, выглядя искренне огорченной, - Я точно знаю, что вы задумали, мисс Грейнджер, это ваша территория, и вы играете так, как будто мы по разные стороны баррикад. У вас преимущество, я знала это, когда решила посетить свой книжный магазин, я также знала это, когда попросила разрешения поговорить с вами наедине, но, пожалуйста, это больше не война, и я надеялась, что вы уже поняли, что мы на одной стороне, - Гермиона почувствовала себя виноватой, она знала, что эта женщина спасла жизнь Гарри, девушка даже дала показания, чтобы обеспечить ей правосудие, - То, о чём я хотела с вами поговорить, ни в коем случае не является неприятным или опасным, поэтому мы можем сделать это где-нибудь, где нам обеим будет удобно? - Конечно, - ответила Гермиона, - Вы позволите мне выбрать место, более соответствующее вашим ожиданиям? - Я не уверена, что вы способны оценить мои ожидания, - последовал высокомерный ответ. - Скорее всего, вы правы, миссис Малфой, но я сделаю все возможное, чтобы представить привилегированную жизнь, которую вы ведете, - язвительно сказала Гермиона. - Гриффиндорец умеет кусаться. Я почти не поверила своему сыну, но теперь вижу. Это в сочетании с той самой слизеринской техникой, которую вы пытались использовать ранее, ставя своего противника в максимально неудобное положение. Возможно, я недооценила вас, мисс Грейнджер. - миссис Малфой пристально посмотрела на собеседницу, - Я также добавлю, что мое воспитание состояло не только из званых обедов и маскарадов, привилегии были и остаются, но я расплачиваюсь за это всю свою жизнь. МакГонагалл намекала на это, но я не ожидала, что Нарцисса Малфой будет так открыто говорить об этом. Гермиона не могла не заметить грусти в голосе блондинки, несмотря на пассивное выражение ее лица, - Простите, я не хотела быть такой бесчувственной. Ведьма понимающе посмотрела на спутницу, - Нет, я понимаю, Гермиона, почему бы нам не начать все сначала, но в этот раз мы будем считать, что мы знакомы, а не находимся по разные стороны войны, о которой никто здесь не знает? - Я бы очень этого хотела, - честно сказала Грейнджер, предлагая Нарциссе Малфой руку, которую, к удивлению, старшая приняла без колебаний. Ее пожатие было нежным, едва заметным, но то, что оно означало, имело огромный вес, - Я выберу что-нибудь... - ...а я заплачу, - вмешалась блондинка, снова пригвоздив девушку ледяным взглядом, который дал Гермионе понять, что нет смысла пытаться вести переговоры. - Хорошо, - сдалась кареглазая. - Отлично, после вас. Гермиона продолжила путь дальше по улице в направлении рынка Боро, она знала, что продуктовые лавки миссис Малфой не понравятся, но на краю рынка было несколько прекрасных маленьких ресторанчиков, и она позволила блондинке выбрать самой. - О да, это гораздо более подходящее место, - сказала Нарцисса, когда они приблизились, - Не совсем изысканная кухня, но, полагаю, я могла бы снизить свои высокие стандарты ради одного обеда. - Вы сейчас шутите? - спросила Гермиона. - Я пыталась пошутить, вы будете удивлены, но мы, чистокровные, можем быть весьма забавными. Волшебница рассмеялась, отчасти потому, что женщина ее искренне забавляла, а отчасти потому, что ситуация была несколько нелепой: она, Гермиона Грейнджер, "Золотая девочка", собиралась пообедать с Нарциссой Малфой, приспешницей Темного Лорда и Пожирателей смерти. Справившись со своим хихиканьем, девушка сказала, - Здесь подают неплохой салат "Нисуаз". - Прекрасно, - блондинка улыбнулась Гермионе и вошла в светлый ресторан. Приложив минимум усилий, она нашла самый уединенный столик в заведении, передала свое пальто сотруднице ресторана и устроилась в кресле еще до того, как Гермиона успела пройти мимо барной стойки, - Я заказала два салата и по бокалу игристого розового вина каждой, обычно я не пью розовое, но я подумала, что сегодня может быть день приключений. Думаю, мне очень нравится эта версия Нарциссы Малфой, она довольно забавная. - Спасибо, но я не уверена, что мне стоит пить во время рабочего дня. - Ну, кто вам что-то скажет, я же ваш босс. Один стакан за ланчем не должен слишком сильно повлиять на ваше суждение, - блондинка пристально посмотрела на Гермиону, - В любом случае, я подумала, что нам обеим не помешает что-нибудь, чтобы снять напряжение от этого общения. Верите или нет, но мне тоже немного неловко. - Я не знала, что вы можете испытывать такие эмоции, - сказала гриффиндорка, прежде чем смогла остановить себя. - Мисс Грейнджер, вы действительно выпустили коготки, - сказала женщина с удивлением. - Мне жаль. - Нет, не стоит, я очень горжусь умением скрывать свои чувства от окружающих, это навык, который я развивала в течение многих лет и который порой требует значительных усилий. Это спасло мою жизнь и жизни тех, кто мне дорог, и я отказываюсь чувствовать вину за это, но уверяю, что если вы этого не видите, это не значит, что я ничего не чувствую. Например, прямо сейчас я испытываю преимущественно две вещи, - Гермиона смотрела на ведьму, не в силах поверить, что эта женщина так откровенна с ней, учитывая их взаимодействие до этого, - Мне помнится, что в последний раз, когда я видела вас лично, вы были свидетелем на моем судебном процессе, помогая добиться свободы мне и моему сыну, несмотря на ваши личные чувства к нам. Вы увидели, в каком затруднительном положении я оказалась, и помогли мне так, как никто другой не смог бы, и вы сделали то же самое и для моего сына. Вы поступили правильно, несмотря на то, что это не принесло вам никакой пользы. Мало кто делал что-то для меня, если это не было напрямую в их интересах, и я не знаю, как отплатить за такую доброту. - Миссис Малфой, нет необходимости возвращать мне долг, - начала говорить девушка, но не успела закончить ход своих мыслей. - ...тот факт, что вы искренне верите, в это, показывает, насколько вы хороший человек, - блондинка мягко улыбнулась ей, и Гермиона поняла, что сегодня она, возможно, впервые в жизни видит настоящую Нарциссу Малфой. Как будто услышав мысли девушки, старшая сказала, - Настоящая я - это и та женщина, которая сидит перед вами, и ледяная королева, которую вы знали ранее. Сегодня я решила изображать себя именно так. Второе, что я чувствую, вы уже уловили. - Правда? - растерянно переспросила Гермиона. - Да, я все еще не совсем уверенно чувствую себя в мире магглов, особенно за пределами избранных мест. Вы сразу это заметили, вы действительно очень наблюдательны, не думаю, что многие из ваших коллег осознавали мою неуверенность. Через пару минут подошел официант с вином, совершенно не прерывая их разговора. Гермиона сделала глоток, благодарная за то, что может отвлечься. - Я не смогла адаптироваться также легко, как моя сестра, - сказала блондинка непринужденно, но Гермиона чувствовала, что в ее словах был скрытый смысл, которого она пока не уловила. - Энди? - Полагаю, и она тоже, я не разговаривала с Андромедой уже много лет, - Гермиона заметила, как в ледяном взгляде промелькнула грусть, но она быстро прошла, без сомнения, блондинка поняла, что выдала слишком много, - Но нет, я имела в виду Беллатрикс. Я знаю, что вы недавно встречались с ней, спасибо вам за это, она сложное существо, но заслуживает шанса на жизнь, и я надеюсь, что она позволит себе это сделать с помощью других. - Простите, но я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. - Нет, не понимаете, но поймете, - загадочно ответила Нарцисса. Не в силах придумать, что сказать, Гермиона выпалила первое, что пришло ей в голову, - Должна признаться, я никак не ожидала увидеть Беллатрикс Лестрейндж в метро в джинсах. - Не ожидали, но тогда вы видели не Беллатрикс Лестрейндж, а Беллатрикс Блэк. - Почему все продолжают делать это различие? - разочарованно спросила Грейнджер. - Узнайте ее поближе и все поймете. Вы будете поражены тем, как думает и что делает моя сестра. Как и во мне, вы видела только то, что ей было нужно или хотелось изобразить, но если мой фасад - это часть меня, то образ Беллы был скорее маскировкой, чтобы она могла играть в опасную и страшную игру, которая от нее требовалась, - Гермиона не знала, что ответить, поэтому отпила еще вина, сосредоточившись на ощущении шипения на языке, - Она бы не отказалась от тройного рулета, или как там его. Волшебница не смогла удержаться и открыто уставилась на блондинку, - Что? - О, она бы пожаловалась и сказала, что это ниже ее достоинства, но у нее железная позиция, когда дело касается еды. Она нашла бы это блюдо увлекательным и полюбила бы практичность плоской колбасы, - Нарцисса Малфой сделала глоток вина, - На самом деле это довольно приятно, пузырьки действительно кажутся немного странными в чем-то, что не является шампанским, вам не кажется? Гермиона показалось, что у нее перехватило дыхание от перемены в разговоре, - Это очень мило, - ответила она, не в силах придумать ничего более вразумительного из-за своего шаткого состояния. Еда была поставлена на стол так же незаметно, как и вино, и Нарцисса неуверенно откусила кусочек салата, - Вообще-то, это не так уж и плохо, - женщина сделала еще укус, на этот раз более уверенно. Гермиона решила, что лучше всего пообедать, пока они сидели в относительно комфортной тишине. Грейнджер была рада, что ее ненадолго оставили наедине со своими мыслями, не подозревая, что Нарцисса вполне способна слушать размышления напротив нее. К тому времени, когда они закончили, девушка наконец набралась смелости и задала вопрос, который не давал ей покоя, - Почему я здесь, миссис Малфой? - Я слышала, что вы глубоко мыслите, мисс Грейнджер, - мягко поддразнила Нарцисса. - Хорошо, тогда я выражусь яснее: почему вы пригласили меня на ланч? Почему вы хотели поговорить со мной без зрителей? - По ряду причин. Во-первых, чтобы отметить, что вы сделали для моей семьи, и поблагодарить вас лично. Во-вторых, чтобы успокоить, я наняла вас не из-за того, кто вы есть. Именно Джанет просматривает все резюме, и принимает решения о найме как мой менеджер, я не знала, что вас взяли на работу, пока мне не сообщили, что в штатном расписании появился еще один человек. В-третьих, я хочу поблагодарить вас за помощь в качестве бета-читателя. Я знаю, что мисс Форнакс ценит вашу переписку, и вы оперативно даете ей ответы. Она должна знать, кто такая Эмбер Форнакс, я могла бы спросить...нет, если бы они хотели, чтобы я знала, они бы мне сказали. - И, наконец, чтобы сообщить вам, что вы повышаетесь до помощника менеджера, Джанет нуждается в поддержке, и она предложила вас в качестве предпочтительного варианта. Пожалуйста, не думайте, что я делаю это по личным причинам, я слишком хорошо разбираюсь в бизнесе, чтобы принимать такие решения из сентиментальных соображений. Вы усердно работаете и уже помогаете Джанет больше, чем ваши коллеги. Я увеличу вам зарплату, но у вас появятся дополнительные обязанности, о которых Джанет сообщит вам, если вы согласитесь. - О, спасибо. Вы уверены? - девушка не могла не сомневаться в себе, несмотря на то что знала, что более чем способна выполнять свою работу. - Да, уверена, и, что более важно, Джанет непреклонна. - В таком случае, я согласна. - Хорошо, а теперь вам лучше вернуться к работе, иначе ваши коллеги будут недоумевать, почему к вам особое отношение, - улыбнулась блондинка, - Лучше не упоминать о вине. Я расплачусь, а вы отправляйтесь в путь. Грейнджер встала и собрала свои вещи, - Спасибо за прекрасный обед, миссис Малфой. - С удовольствием, но есть еще пара моментов, - Гермиона выжидающе посмотрела на старшую женщину, - На самом деле я заядлый садовод, а название магазина - в честь моих сестер и сына, это их имена связанны с небесными телами, но не мое, мисс Грейнджер. Я всего лишь цветок, затерянный в просторах Вселенной, - при этих словах в глазах Малфой появился блеск. Как, черт возьми, она узнала?! - Я очень сомневаюсь, что кто-то считает вас простым цветком, было бы глупо так думать, это означало бы, что у вас нет другой цели, кроме как выглядеть привлекательно. - Вы хотите сказать, что это не так? - спросила Нарцисса, одна ее бровь изогнулась тревожно знакомым изгибом. - Боже, нет, вы привлекательны... - Гермиона произнесла слова, не успев окончательно их обдумать, но было уже поздно, и девушка с досадой попыталась исправить свой промах, чем немало позабавила все еще сидящую напротив женщину, - Я хотела сказать, что мы обе знаем, что цветы обладают более сильными характеристиками, чем их внешний вид, даже если это то, ради чего их используют. - Отлично выкрутились, мисс Грейнджер, - сказала блондинка с ухмылкой на лице, Гермиона не сомневалась, судя по тому, как пылали ее щеки, она ярко покраснела, и это послужило ей сигналом к уходу. Она еще раз поблагодарила Нарциссу за обед и вернулась к работе, ее голова разрывалась от вопросов, но за всеми этими занятиями скрывалась маленькая искорка счастья оттого, что ее усилия на работе были замечены и вознаграждены.

***

- Что ж, в одном ты была права, дорогая сестра, - крикнула Нарцисса, входя в дом Беллатрикс. - Обычно ты не так быстро это признаешь, но мы-то с тобой знаем, что я во многом права, - поприветствовала ее старшая сестра, проходя через прихожую, - Но в чем именно? - Она милая, когда краснеет, - сказала Малфой с огоньком в глазах, небрежно прислонившись телом к стене. - Ты виделась с ней? - Беллатрикс знала, что ее голос прозвучал громче и менее сдержанно, чем следовало, - Что заставило ее покраснеть? - Моя внешность, - поддразнила блондинка, - Похоже, я ее еще не растеряла. - Мы обе знаем, что ты никогда ее не теряла, - ответила Беллатрикс сквозь стиснутые зубы, ее кулаки непроизвольно сжались. - У тебя есть шанс, дорогая, ведь, кроме цвета волос, мы ничем не отличаемся друг от друга. Мы - сестры, - продолжала дразнить блондинка. - И откуда, скажи на милость, ты знаешь, что она считает тебя привлекательной, ты что, подглядывала за ее мыслями, когда этого не следовало? - Две вещи: не упрекай меня за то, в чем, как мы обе знаем, виновна ты, и она мне сама сказала. - Она сказала тебе?! - все спокойствие, которое Беллатрикс держала под контролем, растворилось в воздухе. - Да, - сказала младшая сестра, явно забавляясь гневом Блэк, - О, и ей нравятся твои брови. - Цисси, ты действительно нарываешься... - О, успокойся, ты же знаешь, что я никогда бы так с тобой не поступила, разговор перешел на эту тему совершенно случайно, - заметив выражение лица сестры, Нарцисса уточнила, - Ладно, не совсем, но мне нравится, когда мне льстят, также как и тебе, а ты любишь еще и дразнить, и могла бы поступить гораздо хуже, чем я. В любом случае, она не в моем вкусе. Я предпочитаю более... - Светлого, бесхребетного идиота, помешанного на павлинах, - Беллатрикс кипела. - И заключенного в тюрьму на всю жизнь, - холодно закончила Нарцисса. Гнев покинул брюнетку так же быстро, как и возник, она знала, что перешла все границы. Цисси всего лишь дразнила ее, точно так же, как это делали все сестры Блэк, когда были моложе. То, что сказала Беллатрикс, было жестоко, и, несмотря на ненависть к Люциусу, она знала, как глубоко Нарцисса любила его. Белла немедленно подошла к своей сестре и заключила ее в почти сокрушительные объятия, - Прости, Цисси, я не хотела быть такой бесчувственной. - Все в порядке, - младшая шмыгнула носом, - Я дразнила тебя, и ты мне ответила тем же, - блондинка прижалась к своей старшей сестре в поисках утешения. - Как Люциус? - спросила Беллатрикс. Ведьму не интересовало его состояние, только то, как оно повлияло на сестру. - Ужасно, у него нет такой стойкости, как у тебя, его сердце слишком мягкое для Азкабана, - всхлипнула Нарцисса, и Беллатрикс обняла ее крепче. - Ты хочешь поговорить об этом? - Нет, - голос блондинки прозвучал приглушенно из-за того, что она была уткнута в плечо сестры, - Нет, - Беллатрикс понимающе кивнула головой и продолжила обнимать женщину, - Ей действительно нравятся твои брови, когда я приподняла одну из них, это вызвало бурную реакцию. Она узнала в этом трюке что-то знакомое, и в ее голове пронеслось несколько довольно интересных мыслей, хотя я сомневаюсь, что она достаточно осведомлена, чтобы признать какую-либо из них. Все мы знаем, что этому трюку именно ты научила нас с Энди. - И он сослужил вам хорошую службу, не так ли? - Блэк не смогла сдержать улыбку, которая появилась на ее лице, несмотря на то, что сестра была расстроена. - Я не буду тебе рассказывать, какой эффект это оказывает на Люциуса. - Пожалуйста, не надо. - Скажем так, результатом его стал Драко. - Цисси! - с отвращением сказала Беллатрикс, но тут же захихикала, почувствовав, как сестра смеется в объятиях. - Так тебе и надо за то, что ты стерва, - сказала блондинка, все еще смеясь между очень влажными вздохами, - И за все те ужасающие вещи подобного и гораздо худшего характера, которые ты говорила мне в прошлом. - Справедливо, - поцеловала Белла светлые волосы сестры, - Но, пожалуйста, больше не надо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.