The Dark Maladies Line

Перевод
NC-17
Завершён
1167
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
692 страницы, 246 902 слова, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1167 Нравится 521 Отзывы 732 В сборник

Глава 34: Поступательный прогресс

Настройки
             — Доброе утро всем, — Гермиона вошла в конференц-зал, расположенный на первом уровне Министерства, и закрыла за собой дверь.       Хор ответного «доброе утро» донесся до ее ушей, когда она вышла на середину комнаты и поставила свой портфель на стол. Открыв его, девушка взмахнула волшебной палочкой в направлении содержимого, и коллекция слайдов, составленных на толстом увеличенном пергаменте, зависла перед группой, когда она сделала шаг в сторону.       — Чтобы начать заседание бюджетного комитета в этом месяце, я ознакомлю вас с ежеквартальной информацией о прогрессе в «Лабораториях Драконис» в связи с грантом на финансирование, предоставленным им Министерством. На данный момент мы официально прошли половину нашего периода финансирования и, таким образом, ожидаем от линейки, производимой «Драконис» примерно пятьдесят процентов удачного результата от ста запланированных.       Она взмахнула палочкой, и из папки вылетел пергамент со списком зелий и текущим статусом каждого. Cheery Solution — одобрено HPA Dream Aid — одобрено HPA Dimmer Potion — одобрено HPA Filtration Mixture — одобрена HPA Leveling Draught — одобрено HPA Essense of Space — одобрено HPA Alarm Serum — одобрена HPA Social Tonic — на заключительном этапе тестирования Cruci-Calm Tonic — предварительное тестирование Absorption Serum — предварительное тестирование The Brain Elixir — предварительное тестирование       — В целом по линейке количество продукции на завершенном этапе в настоящее время составляет 64%, однако мы знаем, что некоторые из неутвержденных зелий также являются самыми сложными из этой серии, поэтому, по моей субъективной оценке, я бы сказала, что компания близка к завершению на 40-50%, хотя даже более сложные зелья также уже претерпели изменения за этот период. Сейчас они находятся на последних этапах разработки.       Дедалус Диггл поднял руку с другого конца стола, и Гермиона кивнула ему.       — Мисс Грейнджер, не могли бы вы освежить нашу память о зельях, которые считаются самыми сложными в линейке?       — Конечно. Зелья, которые мы считаем сложными в приготовлении — это те, которые находились на стадии исследования, а не тестирования, когда мы еще только начали финансировать этот проект, а именно: The Brain Elixir, Absorption Serum и Cruci-Calm Tonic. Они направлены на устранение или нейтрализацию следов темной магии. Вы можете найти более подробное описание каждого из них в приложении «Б» в ваших ознакомительных документах.       — Спасибо, — кивнул он, открывая папку.       — Семь из одиннадцати зелий в настоящее время одобрены HPA, и остаются три более сложных зелья, которые я только что отметила, а также еще одно — Social Tonic, которое находится на новой стадии тестирования после того, как несколько месяцев назад были внесены изменения в ингредиенты смеси. Испытания проходят успешно, но для всех этих зелий существует обязательный минимальный трехмесячный период тестирования.       Поднялась еще одна рука, на этот раз от Реджинальда Белби, главы Департамента по Арифмантике:       — Когда вы говорите, что испытания проходят хорошо, ожидаете ли вы, что это зелье будет готово к следующей серии утверждений от HPA, или могут возникнуть какие-то сбои? — Реджинальд, как правило, меньше всего поддерживал компанию, управляемую Драко Малфоем, и любил искать негативные стороны во всем.       — Все будет зависеть от комплекса результатов. Я лично наблюдала за испытанием новой смеси зелий, и оно прошло гладко. Испытуемый пациент принял препарат, а затем отправился в дом своей сестры на другом конце города. Мы все вместе посидели и мило побеседовали полчаса, а потом действие зелья закончилось, и испытуемый был готов вернуться в лабораторию для проведения пост тестовых исследований.       Он рассказал, что под действием зелья чувствовал себя хорошо, но испытывал непреодолимое желание навестить родственника. Его сестра живет неподалеку от него и работает по вечерам, так что его дедуктивные рассуждения по этому поводу вступили в некий спор в соответствии с намерениями зелья. Когда мы прибыли на место, он вежливо постучался, дождался приглашения войти внутрь, но когда наблюдающий за исследованием руководитель ради эксперимента предложил ему подумать о каком-нибудь другом месте, куда можно было бы отправиться, испытуемый признал, что если мы отправимся сейчас, то есть шанс, что кофейня на другом конце города, которая ему нравится из-за дружелюбного баристы, будет еще открыта. Однако его сестра настояла, чтобы мы остались, что мы и сделали. Все побочные эффекты, которые они отмечали в предыдущей партии, казалось, были исправлены в новой.       — Есть ли смысл нам рассматривать предыдущие побочные эффекты, после обновления смеси?       — Я не думаю, что в этом есть необходимость. Как только они переходят на новую смесь, все старые результаты документируются, и пробный период возобновляется, чтобы зафиксировать все изменения зелья, которое идет на одобрение. Текущие результаты являются единственными, имеющими отношение к утверждениям HPA, и, как я уже сказала, все идет гладко.       Не дожидаясь ответа, Реджинальд откинулся на спинку стула и перевернул страницу в своей папке.       — На сегодняшний день основные обновления, касающиеся более сложных зелий, заключаются в том, что компания получила разрешение на начало испытаний The Brain Elixir и подписала контракт с двумя пациентами на первый раунд тестирования. Обычно, если с первыми несколькими пациентами достигаются положительные результаты, то на следующий этап записывается больше добровольцев. В общей сложности компания ищет восемь участников испытания, все они должны пройти тестирование с положительными результатами по истечении трехмесячного периода, прежде чем зелье будет рассмотрено для получения одобрения HPA. Мы ожидаем, что одобрение этого проекта, — при условии, что все пойдет по плану, — будет получено ближе к концу периода финансирования, то есть в конце лета.       — Есть какое-нибудь другое зелье из разряда сложных, которое тоже приближается к этапу испытаний на пациентах? — с интересом спросил Кингсли.       — Cruci-Calm Tonic вот-вот будет готов. Драко в настоящее время работает над окончательной версией зелья, прежде чем отправить его на тестирование, но уже доказано, что оно готово к следующему этапу предварительного испытания.       — Вы присутствовали на том предварительном испытании? — Реджинальд искал еще один потенциальный недостаток.       — Да, — кивнула она. — Побочные эффекты присутствовали, но были вполне допустимыми. В целом результаты соответствуют тому, что было запланировано изначально. Эффект от предыдущего зелья длился 24 дня, а эффект от этой пробной партии длится уже 23 дня и все еще не заканчивается. Мы с Драко с нетерпением ждем конечной точки.       — А что у нас с Absorption Serum? — Кингсли оторвал взгляд от пергамента, большим и указательным пальцами очерчивая подбородок.       — Драко на самом деле совершил большой прорыв с этим зельем всего несколько недель назад. В теории, смесь уже сейчас кажется подходящей, но в эту пятницу Драко сможет окончательно проверить ее эффективность с помощью клеточного тестирования. Если оно успешно пройдет через этот этап и предварительные испытания, команда начнет процесс поиска добровольцев и подачи документов на утверждение.       — Держи меня в курсе этих результатов. У меня тут есть главный аврор, который спрашивает об этом зелье при каждом удобном случае.       — Так и сделаю. По моим прогнозам, все три зелья должны быть одобрены HPA на последнем этапе, поскольку уже сейчас все они находятся на стадии пробных испытаний, хотя мы ожидаем, что Social Tonic будет готов раньше.       — Значит, вы не ожидаете особых изменений в третьем квартале? — Реджинальд приподнял бровь.       — Не так много одобрений от HPA, но, безусловно, прогресс в испытаниях тоже является успехом, который должен быть отмечен.       — И судя по всему, они добиваются впечатляющих результатов, — Дедалус взглянул на нее поверх очков. — Не был уверен, чего ждать от этого Драко, но он похоже знает свое дело. Рад это слышать.       — Они усердно работают в лаборатории, чтобы не сбиться с намеченного графика. Вся команда произвела на меня невероятное впечатление.       — И я слышал, что мальчик Лонгботтом стал новым дополнением к команде, — сказал Дедалус Реджинальду. — Это весомый аргумент.       — Лонгботтом — хорошее имя для повышения репутации, я уверен, они учитывали это при приеме его на работу. Однако не очень хорошо выглядит уход исполнительного директора на данном этапе, — не унимался Реджинальд.       — Уход Адриана был вызван личными причинами и был воспринят с пониманием, — Гермиона попыталась скрыть резкость в своем тоне из-за намеков на драму в компании, — и Невилл выразил заинтересованность в «Драконис» еще до ухода Адриана. Я познакомила их с Драко несколько месяцев назад, и когда представилась подходящая возможность, они снова встретились и были рады начать сотрудничество. Невилл хорошо устроился в компании.       — На мой взгляд, и правда хорошее дополнение к команде. Есть еще что-нибудь примечательное? — Кингсли перевел разговор в другое русло, также прекрасно понимая позицию Реджинальда.       — Ранее я предоставила вам всем предварительный финансовый отчет денежных потерь, которые компания понесла в результате взлома лаборатории в начале февраля, — Гермиона взмахнула палочкой, и верхний слайд сменился сводкой. — Вы заметите в своих документах, что я включила первоначальные прогнозы и оценки расходов, а также окончательные убытки, зафиксированные компанией. Все шло точно по плану, но после потери значительного количества ингредиентов были внесены некоторые небольшие дополнения. Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь, дайте мне знать, но отмечу, что эти потери были учтены в обновленных графиках, и дальнейшее планирование также включено в ваши ознакомительные документы, — она огляделась, пока все просматривали страницы с оценками и фактическими данными, и когда по истечении некоторого времени вопросы так и не последовали, она продолжила: — На этом все, таковы результаты по «Лабораториям Драконис» на сегодняшний день.       — Очень хорошо, — Кингсли положил свою папку на стол, — держи нас в курсе происходящего. Не перейти ли нам к бюджетам департаментов? В пятницу я видел несколько запросов, поступивших на мой стол из Департамента по Обеспечению Соблюдения Магического Правопорядка. Некоторые из них вполне разумны, другие — вовсе нет. Детектив Перкинс запрашивал новые коммуникационные монеты для всего Департамента Магического Правопорядка, но я думаю, мы можем обеспечить ими только дежурный персонал.       — Я назначу встречу с Роджером, представителем их департамента, чтобы обсудить бюджет и внести некоторые сокращения, — кивнула Гермиона.       Комитет провел утро, просматривая расходы Министерства на текущий год, и проголосовал по необходимым запросам. После этого Гермиона смогла вернуться к пересмотру своих служебных записок об оборотнях, на что у нее скорее всего уйдет остаток недели, ей предстояло привести в порядок всю документацию и вручить Кингсли официальный первый проект нового предлагаемого законодательства.

***

      — Ты пойдешь сегодня на обед с Отелло? — Пэнси вошла в кабинет Драко после своего обычного пятничного разбора полетов с Гермионой.       — Он отменил встречу, — в его голосе была слышна нотка волнения. — Грейнджер пошла на ланч?       — М-м-м, эта девушка все еще любит есть в одиночестве, — Пэнси остановилась перед его столом, небрежно облокотившись на стул. — Так ты свободен?       — Полагаю, что да. Я выделил пару часов для Отелло на сегодня, а утром он написал, что не сможет прийти. Мы перенесли встречу на две недели вперед.       — Это сыграет мне на руку. Ты нужен мне сегодня.       — Для чего? — он отложил перо и откинулся назад,.       — Помочь выбрать подарок, — вздохнула она, скрестив руки на груди. — Молли Уизли хочет пообедать… вдвоем в эти выходные. Я должна найти что-нибудь, что можно подарить ей, и мне не помешала бы твоя помощь. Ты всегда был лучшим в этом деле.       — Ты делаешь фантастические подарки, Пэнси, — он склонил голову набок. — И это всего лишь Молли Уизли, вы уже встречались. Не нужно пытаться произвести первое впечатление или что-то в этом роде.       — Верно, но, Драко, Молли Уизли практически заменила Поттеру мать. Просто… это важно для меня. Я хороша в дорогих подарках, но ты гораздо лучше разбираешься в сентиментальных вещах, я до сих пор не понимаю, где ты этому научился, потому что этот навык определенно не достался тебе от таких семей, как наши.       — Не могу раскрыть тебе всех секретов, — его губы дрогнули. — Я пойду с тобой, но мне нужно вернуться через… — он посмотрел на часы, встряхнул их и стрелки перестроились, — чуть меньше чем через два часа. Мне нужно много чего подготовить для сеанса варки с Грейнджер, и нам также нужно закончить тестирование некоторых клеток.       — Тогда пошли, — она жестом указала на дверь, когда он встал, послушно застегивая пиджак, и последовал за ней из лаборатории вниз по улицам Лондона, пока они не добрались до Дырявого Котла и не прошли из мира магглов в волшебный.       — Есть какой-нибудь особый повод для ланча с миссис Уизли? — спросил Драко, когда они зашли в маленькое кафе в конце улицы, чтобы перекусить.       — Не то чтобы, она написала мне вчера и спросила, не могли бы мы пообедать в эти выходные, чтобы познакомиться поближе.       — Ах, светская беседа и избегание неловких тем о прошлом. Звучит восхитительно.       Они сделали заказ у стойки, прежде чем выбрать столик, над которым висела светящаяся цифра «4».       — Она, по сути, является второй матерью и для Грейнджер, так что я уверена, что однажды тебя ждет похожая встреча, — Пэнси одарила его жеманной улыбкой, устраиваясь поудобнее.       — Если ты собираешься снова поднимать эту тему, я возвращаюсь в лабораторию.       — Я просто не понимаю, почему ты лжешь именно мне из всех людей. Ты знаешь, что не способен обманывать меня, Драко. Ты никогда не мог.       Он только накануне пообещал Гермионе, что они никому ничего не расскажут, пока у нее не будет еще немного времени, чтобы все обдумать. Теперь, когда она, наконец, немного поняла его точку зрения, он не мог проболтаться.       — Мне нечего рассказывать, Пэнси. Ты просто хочешь, чтобы лучшие друзья вместе ходили на свидания со своими вторыми половинками. И хотя я думаю, что это очаровательно, мы с Грейнджер просто друзья. Хорошие друзья, но это все.       — Но давай будем честны, она великолепна. И она такая дерзкая, и она бросает тебе вызов. И в эти дни она также выглядит довольно мило. Гардероб деловой ведьмы ей действительно очень идет. Даже я набросилась бы на нее, если бы она была в моем вкусе, — она пошевелила бровями, глядя на него.       — Тебе не нужно пытаться продать ее мне, — усмехнулся он, — очевидно, я понимаю, что она великолепна, но наши отношения были основаны на бизнесе, и иногда это просто не та линия, которую можно пересечь. И это нормально, — его слова прозвучали так беспечно и черты его лица ни разу не дрогнули, чем удивил даже самого себя.       — Но разве не было бы забавно нам встречаться с другой парой лучших друзей?       — Видишь, я знал, что это был твой скрытый мотив.       — Изначально — нет, но теперь, когда ты упомянул об этом, это действительно звучит довольно мило. Пара поездок куда-нибудь всем вместе, двойные свидания… и может быть… знаешь, время от времени вчетвером…       Драко не смог удержаться от смеха. Последние несколько месяцев ему не хватало извращенного чувства юмора Пэнси. Возможно, также как Гермиона скучала по Поттеру, так и он скучал по Пэнси. Его лучшая подруга и дьявольская вторая половинка. Трифект , как определил ее Блейз. Но было приятно разделять ее мысли о совместных поездках, ужинах с вином и бесконечными разговорами с друзьями.       — Прости, что разрушил твои мечты, Пэнси, — наконец ответил он.       Она вздохнула.       — Все в порядке, Грейнджер, вероятно, все равно не из тех, кто любит вчетвером, — пошутила она.       — А Поттер — да? — он насмешливо приподнял бровь.       — Ты был бы удивлен, узнав, в каких приключениях он принимал участие. Я бы никогда не догадалась, но была приятно удивлена в спальне.       — Мне не нужны никакие дополнительные подробности.       — Как насчет одной? Всего одна деталь?       Драко застонал, не имело смысла отвечать, она все равно скажет, что хочет.       — Когда мы были в Германии и остановились в том прекрасном отеле с видом на озеро, он достал свою метлу в два часа ночи и взял меня прокатиться над озером, и мы…       — У меня для вас готов круассан с ветчиной и сыром и фермерский салат, — вмешалась в их разговор старая ведьма с дребезжащим голосом.       — Салат, — Пэнси подняла руку.       Официантка поставила обе тарелки, взмахнула палочкой, и цифра четыре над ними исчезла. Она вразвалку направилась обратно на кухню, а Пэнси снова обратила свое внимание на Драко.       — Занимались сексом. В воздухе. Над озером.       — Я действительно надеялся, что ты не станешь заканчивать эту историю, — вздохнул Драко.       — Конечно, нет. Это была самая лучшая часть.       — Спасибо тебе за этот чарующий обзор на твою романтическую жизнь с Мальчиком-Который-Выжил.       — В любое время. У меня полно историй.       — Итак, подарок для миссис Уизли, да? — сказал он, пытаясь направить разговор в какое-либо другое русло.       — Да, хорошо. Какие у тебя есть идеи?       — Хороший вопрос. У них на территории большой разросшийся сад…       — На территории? — Пэнси ухмыльнулась. — Говоришь как настоящий наследник поместья.       Он посмотрел на нее.       — На их земле? За их домом. Называй как хочешь. Там есть большой сад. А миссис Уизли — прекрасный повар, мы все могли убедиться в этом во время нашего рождественского визита. Так как насчет каких-нибудь редких семян, которые она могла бы посадить в своем саду?       Пэнси на мгновение задумалась.       — Это неплохая идея. Есть что-нибудь на примете?       — Не хочу быть слишком предсказуемым, но как насчет моли?       Она фыркнула, закатив глаза, а затем умолкла на мгновение.       — О черт. На самом деле это звучит довольно хорошо.       — Это дорогое и довольно редкое растение, которому можно найти место в любом саду, само по себе оно может использоваться как противодействие ряду основных чар, а в кулинарии чудесно сочетается с рагу. К тому же, весной довольно красиво цветет.       — Это то, что нужно. Видишь, вот почему я пришла к тебе, Драко. Может, ты и хладнокровный придурок, но у тебя всегда самые лучшие подарки.       — Всего лишь наблюдательность и интуиция. У них есть сад, я уверен, что ей понравились бы какие-нибудь редкие растения для него, оно также очень подходит самой Молли Уизли — защитницы своей семьи и автору чертовски вкусной еды.       — На самом деле это довольно умно. Кстати, ты, кажется, много знаешь о Молли Уизли для того, кто встречался с ней лишь однажды, — еще одна инсинуация с ее стороны.       — Грейнджер говорит о ней иногда. У нас остается много свободного времени на наших сеансах пока варится зелье. Ты снова раздуваешь тему из ничего.       — Ну, говоря о твоей личной жизни, Нарцисса недавно писала мне. Ждет меня на чай в следующие выходные, пока Люциус будет… вне города по делам.       Драко с опаской оторвал взгляд от бутерброда, который только собирался откусить.       — Не знал, что ему вообще разрешено покидать поместье.       — О, перестань, ты же знаешь, его домашний арест был всего на год после выхода из Азкабана.       — Я стараюсь забыть. Помогает лучше спать по ночам.       — Итак, я собираюсь навестить твою маму на следующих выходных, — Пэнси проигнорировала его, — ты сам не встречался с ней в последнее время?       — Ни разу после Нового года. Она продолжает пытаться что-то организовать, а я продолжаю увиливать.       — Ну, теперь мы знаем, почему я получила от нее сову.       — Может быть, на этот раз ты сможешь объяснить ей, что мы с тобой не будем вместе больше никогда, после того как провстречались в общей сложности восемь месяцев на пятом курсе. Обычно, когда я ее вижу, это является главной темой для разговора. Я даже сообщил ей в январе, что ты кое с кем встречаешься. Безрезультатно. Ты — ее идеальная невестка.       — Это мило, все эти годы она так сильно старалась — они обменялись понимающими взглядами, — но я планирую сказать ей, что у меня серьезные отношения с Поттером. Я уверена, что она видела снимки в Пророке, но каждый раз, когда я встречаюсь с ней, она предполагает, что это просто что-то временное и несерьезное…       — Обычно так и бывало.       — …Так что я скажу ей, что это нечто серьезное, и, знаешь, возможно, то самое.       Драко ухмыльнулся ей.       — Правда?       — Не ерничай, Драко. Да, я думаю, что так оно и есть. Я имею в виду, мы никуда не спешим, просто я так это вижу. Мы оба на самом деле. Мы много говорим… о будущем.       — По уши влюблена в Гарри Поттера. Кто бы мог подумать, — слегка поддел ее он. Драко знал, что она на самом деле может быть такой же уязвимой, как и он сам, поэтому сменил шутливый тон и продолжил: — Я рад за тебя. Интересно посмотреть, как моя мама воспримет эту новость, — ему и правда было любопытно. Возможно, реакция его матери на то, что Пэнси серьезно встречается с Поттером, могла бы дать некое понимание того, как она отреагирует на то, что он встречается с Гермионой.       — Ты хотел бы, чтобы я что-нибудь передала ей… или придумала какое-нибудь оправдание, пока буду там?       — Нет, нет. Я просто устрою с ней еще один ужин. Ты же знаешь, это просто…       — Тяжело, — закончила за него Пэнси, когда он сделал паузу. — Я знаю, — ее глаза на мгновение сузились от беспокойства. — Она старается. Но я понимаю тебя. Есть причина, по которой я больше не разговариваю со своими родителями. По крайней мере, ты даешь Нарциссе больше, чем я своим.       — У нее добрые намерения. И, может быть, однажды она увидит Люциуса таким, какой он есть на самом деле. Я не уверен, что она осознает, насколько для меня… тяжелее… это становится со временем. У нее в глазах всегда единороги и радуги, так она спасает себя, чтобы не вернуться в то состояние, в котором она находилась, когда Люциус был в Азкабане. Я думаю, если бы она потеряла меня, все пошло бы по спирали.       Пэнси медленно кивнула.       — Так и было бы. Ты ведешь себя, как хороший сын. И как бы я ни уважала Нарциссу, иногда ты лучший сын, чем она того заслуживает, учитывая то, что она осталась с Люциусом и подвергает тебя всему этому стрессу снова.       Драко просто кивнул, зная, что не сможет заставить себя согласиться вслух, но уж точно не мог возразить. Люциус был клином, вбитым между матерью и сыном. Драко был рядом с ней, собирал ее по кусочкам после войны, помог ей встать на ноги и вернуться к обычной жизни. Переехал в поместье по первому зову, когда она нуждалась в нем, пока мать, наконец, не вернулась к нормальной версии самой себя. А потом Люциус вернулся и снова сломал ее. Не внешне, нет, снаружи все казалось идеальным, но в душе она снова стала лишь оболочкой самой себя рядом с ним. Она била рекорды по улыбкам и вежливым речам, появляясь в обществе; по попыткам устроить выгодный брак для своего наследника; и по незаинтересованным расспросам о его работе. Вначале ей и правда было не все равно. Когда она пришла в себя после депрессии и Драко объяснил, что пытается создать, она была так горда за него. Но теперь, зная отношение Люциуса к его работе и учитывая испорченные отношения между двумя мужчинами-Малфоями, она больше не хотела ничего знать. Чем меньше она будет знать, тем лучше для всех.       — Может, поедем в «Гертруду»? — спросила Пэнси, складывая приборы на пустую тарелку.       Драко оторвался от своих размышлений, встретившись с ней взглядом, и кивнул.       — Да. Там будет все, что тебе нужно.              

***

      — Это нормально, что я так взволнована? — Гермиона одарила его широкой улыбкой.       — Я тоже, — ухмыльнулся он ей, подходя к лабораторному столу с флаконом смолисто-черного зелья в руке. Гермиона взяла чашку Петри со стола, отвинтила крышку банки с клетками и легко достала их своей волшебной палочкой, левитируя к столу.       — Вот так, — Драко глубоко вздохнул, прежде чем наклонить флакон, и несколько капель упали на одну из клеток. Сама клетка приобрела такой же ровный черный цвет, что и зелье и затем окрас медленно начал распространяться на соседние клетки.       — Драко! — Гермиона сквозь стиснутые зубы сдерживала восклицание.       — Не сглазь, — он подавил нервный смешок, когда вся группа клеток приобрела тот же оттенок. — Хорошо, отойди, я не хочу, чтобы ты стояла так близко.       — Я могу постоять за себя, — автоматически ответила она.       Драко медленно повернул голову к ней.       — Грейнджер, я собираюсь левитировать прóклятое кольцо на стол. Я знаю, ты можешь постоять за себя, но тебе все равно следует отойти на шаг от этой чертовой штуковины. Общие меры предосторожности по технике безопасности.       — Верно, верно, извини, — она сделала маленький шаг назад, — Моя нормальная реакция, когда кто-то пытается защитить меня.       — Конечно, — на этот раз улыбка обожания была замаскирована его сарказмом.       Драко вернул свое внимание к прóклятому кольцу, которое лежало в другой банке, под тщательно наложенными защитными чарами. Он произвел несколько заклинаний над банкой и отлевитировал кольцо к клеткам на столе. Глубоко вздохнув, волшебник медленно опустил кольцо, полностью задерживая дыхание, когда предметы соприкоснулись. А затем фыркнул, и его губы расплылись.       — Это сработало?! — спросила она, переводя взгляд с него на клетки.       — Перенеси новую клетку в эту чашку Петри, — он указал на пустую колбу в стороне, не отрывая взгляда от кольца.       Она переместила новую клетку из банки, и Драко направил кольцо от насыщенных зельем клеток к незащищенной, которая теперь парила рядом с ними. Они оба наблюдали, как кольцо вошло в контакт с ней, а клетка зашипела и превратилась в ничто. У Драко вырвался еще один смешок, когда он направил кольцо обратно к группе клеток, еще несколько раз без последствий столкнув их, прежде чем вернуть кольцо обратно на место и заново наложить на него защитные чары.       — Это сработало, — недоверчиво выдохнул он.       Проклятые кольца были отброшены в сторону, и Гермиона схватила его за свободную руку и притянула к себе, запечатлевая сильный и взволнованный поцелуй на его губах.       — Ты сделал это, — она почувствовала, как увлажнились уголки ее глаз. — Ты сделал это, Драко.       Он все еще выглядел так, словно не совсем верил в это, и несколько раз моргнул, прежде чем издал что-то похожее на смех:       — Я, блядь, сделал это, — Драко поднял ее, закружил, когда руки Гермионы обвились вокруг его шеи, и они оба воспользовались моментом, чтобы отпраздновать свой успех.       Громкий стук в дверь оторвал их друг от друга, и секунду спустя вошла Пэнси. Она с любопытством переводила взгляд с одного на другого, замечая странную энергетику в комнате и мельком отмечая, как эти двое отходят друг от друга.       — Извините, что беспокою вас во время вашего сеанса приготовления зелья, — она довольно прямолинейно кинула на него свой любопытный взгляд. — Я, по-видимому, единственная, кто не слишком боится постучать в твою дверь, пока вы здесь. Детектив Подж из Департамента Магического Правопорядка здесь, чтобы поговорить с тобой.       — О? — Драко быстро пришел в себя после этого заявления. — Хорошо, я спущусь и встречусь с ним в атриуме, — он оглянулся на Гермиону. — Ты можешь остаться здесь, чтобы задокументировать любые изменения в клетках? Например, когда цвет начинает тускнеть и когда он вернется к первоначальному? И, конечно, есть ли какие-либо изменения в том, как выглядит нормальная клетка, когда она снова достигает стазиса.       — Конечно. Я прослежу за всем.       — Спасибо, — кивнул он ей, прежде чем последовать за Пэнси и закрыть за собой дверь.       — Я только что застукала вас целующимися в твоей лаборатории? — тихо спросила она, когда они перешли на другой конец его кабинета.       — Нет, — Драко бросил на нее раздраженный взгляд. — Мы обнялись, — неловко добавил он. — Absorption Serum сработало при клеточном тестировании. Это было просто радостное объятие друзей, празднующих такое важное событие. Выглядело неловко только потому, что ты вошла и застала этот момент.       — Черт возьми, я почти поверила в твою историю, — она искоса посмотрела на него, но он проигнорировал ее выпад. — Поздравляю с сывороткой. Это очень важный шаг, Драко.       — Я еще не полностью завершил исследование, — покачал он головой, — но уже почти.       Они обменялись ухмылками по поводу самого достижения и того, что это значило.       — Удачи с детективом, — Пэнси направилась в свой кабинет, помахав рукой, когда Драко продолжил свой путь в атриум.       — Мистер… — Борис слегка откашлялся, — Драко. Рад вас видеть, — он протянул руку, и Драко пожал ее.       — Детектив Подж, я тоже рад вас видеть. Не хотели бы вы зайти в мой кабинет, чтобы обо всем поговорить?       — Да, так было бы удобнее, — кивнул он. — У нас появилась зацепка по вашему делу.       — Что ж, тогда я, конечно, с нетерпением жду, что вы мне поведаете.       Он жестом указал на коридор, и Борис Подж последовал за ним из атриума в крыло для руководителей компании, чтобы предоставить Драко первую зацепку по его делу, за которое детектив взялся более месяца назад.       
1167 Нравится 521 Отзывы 732 В сборник
Отзывы (4)