ID работы: 13207969

Другая линия

Смешанная
R
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 126 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Разумеется, Гарри согласился. Он мог бы пойти на попятный, конечно, но хитрый Забини с самого начала сказал про смелость, сделав отказ невозможным. К тому же Блейз сто раз подчеркнул, что его приглашение носит сугубо приятельский характер. Так это было или нет, Гарри старался не думать. Вроде бы и так – ничего сверх рукопожатий, работы на уроках и бесед в библиотеке между ними не было. С другой стороны, ситуация очень двусмысленная. Столь двусмысленная, что делиться сомнениями Гарри не рискнул ни с Седриком, ни с Гермионой, ни даже с Сириусом. Зато Блейз вел себя так, словно ничего не происходило. Не волновался, не смущался… даже заговорил на тему бала всего один раз. Спросил Гарри о костюме, скривился на описание и через полчаса притащил каталог волшебной одежды на все случаи жизни. Советам его Гарри внял, заказал новый наряд вместо классического, скромного и унылого зеленого. И вечером двадцать пятого декабря разглядывал себя в зеркало с некоторым удивлением. Это была первая одежда, которую он выбрал полностью сам. Не тетя Петунья, не миссис Уизли, не правила школьной формы… Сам. Мантия была глубокого фиолетового цвета, с тонкой вязью золотой вышивки по всей длине широких рукавов – не настолько широких, чтобы это было неудобно. Длинная, до самого пола, она казалась уже обычного наряда, хотя ходить в ней благодаря эффектным разрезам было легче. Возможно, секрет необычного изящества был в широком поясе из мягкой черной кожи. Очень удобно – и палочку можно убрать за спину, так, чтобы она была под рукой, но не мешала, и сам Гарри казался выше и тоньше. Одеяние напоминало мальчику что-то азиатское, виденное мельком сто лет назад в исторической передаче по телевизору… Благодаря новому курсу он теперь знал заклинание, улучшающее зрение. Конечно, эффекта не хватит, чтобы исправить близорукость совсем, но до утра он точно продержится. Кажется, все вышло как надо. И теперь, удивленно рассматривая свое лицо, Гарри нашел себя привлекательным. С волосами ничего не поделаешь, но это и не нужно. И так его не узнают. Он сам себя едва узнавал. Притихшие гриффиндорцы только подтвердили его мысли. Гарри почти физически ощущал на себе взгляды, пока шел от спальни до портрета Полной Дамы. Первым покинул гостиную и далеко опередил остальных, пройдя два потайных хода. В холле уже было не протолкнуться. Гарри встал в сторонке – они с Блейзом договорились встретиться возле одной из картин. Помахал Седрику и Чжоу, смущенно улыбнулся на поднятый большой палец своего соперника и друга. Как глупо… кажется, теперь он краснеет не из-за Чжоу, а из-за Седрика… Мысли отвлекли его, и Гарри пропустил момент, когда появились слизеринцы. Но вот Блейза не заметить было невозможно – Забини оказался самым ярким пятном в толпе. Высокий, стройный, чернокожий, он был в мантии необычного кроя, напоминавшей о жарких странах и благородных дикарях, и еще более необычного цвета. Золотисто-оранжевый, явственно светящийся теплым светом, его наряд притягивал к себе абсолютно все взгляды. Словно парень был огоньком в темноте… А он, как ни в чем не бывало, подошел к Гарри, окинул его внимательным и даже придирчивым взглядом чистых карих глаз. Яркий наряд оттенил их, зажег в прозрачной темной глубине золотистые огненные искры. - Классно выглядишь! – похвалил он, сверкнув белоснежными зубами. – Учти, я намерен сегодня оторваться и с тобой сделать то же самое. Не вздумай скучать и ныть, что устал от танцев, понял? Гарри умоляюще глянул по сторонам – казалось, отовсюду на них двоих пялятся блестящие от любопытства глаза! Но кивнул. Ему тоже совсем не хотелось сидеть в сторонке и давать кое-кому повод думать, будто он несчастен. Гарри не взялся бы точно сказать, кто произвел больший фурор: Гермиона и Виктор Крам или они с Блейзом. Если на Гермиону волками смотрели, в основном, старшекурсницы, то Забини явно готовы были разорвать на части Малфой со товарищи. Однако на чью-то попытку язвительно пошутить Блейз медленным, царственно высокомерным жестом показал всей компании средний палец. Из чего Гарри сделал вывод, что Забини и Малфой если не враги, то соперники точно. - Кажется, ты нажил себе неприятностей, пригласив меня, – негромко сказал он кавалеру, когда МакГонагалл позвала участников Турнира к дверям. Блейз только надменно скривил красивые полные губы. - Да плевал я на Малфоя и его подпевал, – спокойно сказал он. – Ничего они мне не сделают. Пусть завидуют… - Считаешь, дело в зависти? Забини посмотрел на Гарри очень странно – жестко, удивленно, оценивающе и с явным удовольствием. - Конечно. Ты чемпион. Ты знаменитость. Ты, после некоторых событий, практически отличник. Ты, в конце концов, красивый парень. Идем… С Блейзом легко все. Говорить, есть, смеяться, знакомить его с друзьями… Гарри опасался, что Гермиона и Блейз друг друга не поймут. Все-таки Забини – слизеринец и чистокровка… Но его кавалер, если и разделял предубеждение против маглорожденных волшебников, сегодня предпочел оставить свои взгляды при себе. Он галантно поцеловал пальцы Гермионе и Чжоу, пожал руки Седрику и Краму – и особенно не вмешивался в разговор. Вежливо улыбался шуткам, отвечал, если к нему обращались, но все больше слушал. Когда пришла пора открывать бал, он склонился к уху Гарри и, почти касаясь, шепнул: - Ни на кого не смотри!.. Блейз упоминал, что умеет танцевать, и теперь Гарри это почувствовал. Крепкие руки слизеринца аккуратно и незаметно направляли его, отточенные уверенные движения были предупредительно неторопливы, а чувствовать в своих объятиях гибкого красивого человека оказалось очень приятно. И ощущать его объятия на себе – тоже. Вальс смущал. Гарри смотрел то поверх голов, то на партнера, то вовсе опускал глаза. Медленный танец с парнем… и вспышки колдокамер… Риты Скитер, конечно, в зале нет, но сплетни разлетаются быстрее, чем грипп. Можно было с уверенностью сказать, что в “Пророке” или “Ведьмином досуге” еще до Нового года появится очередной бред Прытко Пишущего Пера. Во что же он в очередной раз дал себя втянуть?.. Но, если забыть об этом, танцевать с Блейзом было здорово! Парень, кажется, не обращал внимания ни на взгляды, ни на шепотки, не упивался вниманием к своей персоне – он думал только о партнере. И, когда танец сменился на более ритмичный, а большинство находящихся в зале из зрителей стали участниками, Гарри наконец сумел расслабиться. Когда они вышли проветриться и нечаянно подслушали разговор Хагрида и мадам Максим, Блейз вкратце объяснил Гарри, что не так с великанами. Самого Хагрида он охарактеризовал на редкость честно – как хорошего человека и паршивого преподавателя. Но, не успел Гарри вступиться за своего большого друга, Забини добавил, что в Хогвартсе много таких. Взять хоть Снейпа, от которого им чуть не досталось немногим ранее. Оба слышали его странную беседу с Каркаровым, но, переглянувшись, обсуждать ее не стали… - Я понимаю, Хагрид твой приятель и ты чувствуешь себя обязанным заступаться за него, – добавил Блейз. – Но взгляни правде в глаза. И самому себе не ври. Гарри только вздохнул. Забини усмехнулся. - Молодец. Будешь? С этими словами он вытянул из заднего кармана брюк маленькую плоскую фляжку. - Что это? - Огневиски. Гарри невольно засмеялся. - Как тебе удается нарушать все правила и оставаться у всех на хорошем счету? - Я просто не попадаюсь! Блейз отвинтил крышку, сделал глоток. Видно, он впервые попробовал крепкий напиток – зажмурился, сморщился, едва не закашлялся, но все же совладал с собой. Гарри заметил на глазах приятеля слезы. Улыбнулся. - Ты что, никогда не пил? - Конфеты с ликерной начинкой считаются? – голос Блейза звучал сипло. – Держи! Можно подумать, ты хоть раз выпивал… - Вообще-то было дело, – Гарри осторожно пригубил виски. Горлышко фляжки было чуть влажным после губ Блейза, напиток обжег рот и горло. Гарри тоже не сдержал слез. – Правда, бренди моего дяди с этим не идет ни в какое сравнение… - Поэтому его и запрещено продавать несовершеннолетним. Мне с этим кое-кто помог. Тут все равно даже одному напиться не хватит. А что за история с бренди? Гарри покраснел. - Дурацкая история. Мне было лет девять, наверное. И я попробовал бренди из бокала моего дяди. Мало того, что меня наказали, так еще и ночью потом было очень плохо… Могу я спросить тебя, Блейз? - Конечно, – слизеринец мягко вернул себе фляжку. - Почему ты пригласил меня? - И только? – Блейз рассмеялся. – А предисловие-то… Захотел и пригласил. Ты симпатичный, с тобой было интересно, ты оказался совсем не таким, как я думал раньше… в общем, я заинтересовался и хотел посмотреть на тебя в неформальной обстановке. И… друзья, Гарри? Блейз сделал еще один глоток, передал Гарри фляжку. Глаза парня смотрели серьезно, открыто, даже чуть робко. Эти глаза не лгали, но требовалось прояснить еще один вопрос. - Ты имеешь в виду просто дружбу? – спросил Гарри, принимая Огневиски. Блейз вдруг перехватил его руку, сжал в своей, сильной и горячей. Удивительно приятный контраст с прохладным ночным воздухом. - Да, Гарри. По крайней мере, пока. Что-то изменится – ты первый узнаешь. - Тогда друзья! – Гарри отсалютовал фляжкой, еще раз глотнул виски. На этот раз напиток показался не таким колючим. Согревал, а не обжигал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.