ID работы: 13207969

Другая линия

Смешанная
R
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 126 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Сириус, по-видимому, обиделся всерьез. Гарри исправно посылал ему провиант, прекрасно зная сам, что такое голод, и каждый раз едва ли не по рукам себя бил, чтобы не отправить вместе с едой хотя бы коротенькую записку. Однако Гермиона не позволяла. Считала, что Сириус сам должен перерасти свои заблуждения. Но Гарри все равно было стыдно перед крестным. За день до начала весенних каникул он снова сидел в библиотеке – на этот раз с домашней работой для Флитвика. Рядом сутулилась над переводом рун Гермиона: в спутанных пышных волосах забыто перо, на щеке полоса чернил. Блейз, который целиком занимал соседний стол, на ее фоне выглядел олицетворением непринужденного изящества. Царственная осанка, плавные небрежные жесты, привычное, чуточку надменное выражение красивого лица… - Привет! – Седрик подошел неожиданно и неслышно, заставив Гарри вздрогнуть, а Гермиону – дернуться и опрокинуть чернильницу. Юноша быстро и почти незаметно взмахнул палочкой, фиолетовые чернила на мгновение застыли в воздухе, а потом неохотно вернулись обратно в стеклянный сосуд. – Извини, Гермиона!.. Все в порядке? - Привет, Седрик! Да, спасибо… - Завтра последний день. У кого какие планы на каникулы? – Седрик устроился на краешке стола, предварительно оглянувшись на свирепую библиотекаршу. Мадам Пинс находилась в другом конце громадного помещения. Она давно уже не обращала внимания на них четверых. Лишь бы не шумели и не портили книги… - Я поеду к родителям, – первой откликнулась Гермиона. Она уже закончила перевод и теперь собирала учебники. – А ты? - Тоже. Мои приедут на третий тур, конечно, но хотелось бы побыть дома… – Седрик потянулся, с удовольствием хрустнув суставами. – Блейз, Гарри – вы как решили, к леди Забини? Мальчики переглянулись, Забини улыбнулся. Гарри отстраненно кивнул. Седрик прищурился, заглянул в его свиток. - Кстати, Гарри, формула Отбрасывающих чар – Depulso. - Спасибо! – Гарри поспешно исправил ошибку. - Но вообще-то, пока мы не разъехались, я хотел поговорить. Ты рассеянный в последнее время. Неразговорчивый, мрачный. Как второй тур закончился… Что-то случилось? - Поддерживаю вопрос, – Блейз отложил перо: длинное, красивое, узкое, индигово-синее и все в радужных переливах. Не столь вычурное, сколь чудовищно редкое – это было перо ахаггарской синей птицы. По легенде, эти недоверчивые и крайне опасные создания, близкие родственники драконов, отдавали перья лишь добровольно, тем, кого выбирали сами. Тогда перо приносило удачу. Но если перо кто-то пытался взять насильно… как сдержанно сообщил Блейз, в таких случаях выживших не бывало. Гарри же вопросы друзей совсем не обрадовали. И Седрик, и Блейз – парни умные и враньё обязательно распознают. Да и не хотелось ему уже врать друзьям. Но обоих следовало подготовить. - Пошли… нужно более тихое место. Более тихим местом оказалась та самая потайная лестница, где памятным вечером после первого тура Гарри встретил Седрика. Во избежание всяких неожиданностей ребята поднялись на самую верхнюю площадку, и Седрик сам оградил ее заглушающими чарами. - Итак? – обернулся он к Гарри. Тот переглянулся с Гермионой, набрал побольше воздуха в грудь. - Что вы знаете о Сириусе Блэке? Блейз настороженно сверкнул темными глазами, но промолчал. Седрик нахмурился. - Ну… убийца, который совершил побег из Азкабана и уже почти два года скрывается от Министерства. А что? Гермиона улыбнулась. - Не то, что вы вычитали в “Пророке”, – сказала она. – Думаю, вы за последний год могли убедиться, что там уйма вранья. Что вы действительно знаете об этом человеке? На лицах парней проступила одинаковая озадаченность. Блейз прикусил ноготь мизинца. - Это сын благородного дома Блэк, родственник Малфоя. Двоюродный дядя, кажется, я не очень хорошо помню генеалогию магической Британии… Вот примерно и всё, что действительно, – он так же, как Гермиона, выделил последнее слово, – мне известно. Седрик кивнул. - Да, вроде того. Еще мой отец говорил как-то, что он единственный из Блэков, кто закончил Гриффиндор. Студентом был блестящим… Гарри помолчал. - Он дружил с моим отцом, – с трудом произнес мальчик, глядя в пол. – И не совершал преступления, в котором его обвиняют и за которое его без суда и следствия посадили в Азкабан. У нас с Гермионой есть неопровержимые доказательства его невиновности. Рон тоже знает, но не думаю, что… ладно, не важно. Как всегда при упоминании бывшего друга, Гарри сник. Седрик осторожно взял его за руку, но мальчик отстранился. Седрик не обиделся. - Ну а к чему все это? Ты хочешь доказать его невиновность всем? Отправить дело на доследование? Гарри так и вспыхнул. - А это возможно? Как? - Я поговорю с отцом. - И я шепну маме словечко, – вдруг произнес Забини. – У нее на полке его фотография… может, там что-то и было, хотя она никогда не рассказывала. Она может повлиять на Министерство финансово. - Отлично! – Седрик улыбнулся. – От вас с Гермионой потом потребуются показания: воспоминания или беседа со следователем из Аврората. Возможно, под сывороткой правды… Но ты же не из-за этого такой, правда? - Да. Сириус мой крёстный, и я с ним поссорился. Очень сильно. Гарри выложил всё о ссоре. Гермиона время от времени тоже вставляла краткие, точные замечания. Но ни Блейз, ни Седрик обеспокоенными после их рассказа не выглядели. Блейз подбросил на ладони золотой галлеон – была у него такая задумчивая привычка. - Думаю, ты зря нервничаешь, – сказал он спокойно. – Судя по тому, что ты сказал, твой крёстный человек неглупый, но упрямый. Пройдёт. Сейчас он виноват перед тобой, поэтому я поддерживаю Гермиону: не пиши ему первым. Когда у вас всё случилось? - На последней прогулке в Хогсмид. - Не так уж давно, – заключил Забини. – Выдохни. Помиритесь. - Согласен, – Седрик обнял Гарри тяжелой рукой. Мальчик хотел было вывернуться, но слишком уж тепло и хорошо было в сильном объятии. – Если бы ещё можно было как-то показать, что ты от него не отказываешься, хотя очень обижен… - Я посылаю ему еду. Но не пишу. - Отлично! – Седрик улыбнулся. – Продолжай так же. - Можно попросить Добби, пока мы будем на каникулах, – внес предложение Блейз. – Он тебе не откажет и никому не проговорится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.