ID работы: 13208292

Гарри Поттер: Гет

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1178 Нравится 385 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Гарри застонал, приходя в сознание. Он подумал, что это очень удручающий факт – просыпаться только для того, чтобы осознать, что необходимо еще немного поспать. Но в бессознательном состоянии он усердно работал, пытаясь разобраться со знаниями, которые он украл у Назары, и нивелируя полученный ущерб. Гарри был очень близок к тому, чтобы оказаться индоктринированным. Только наниты гетов позволили ему сохранить свободу воли. А еще он нанес ответный удар своей собственной ментальной атакой. Это было то, что геты яростно анализировали в данный момент, пытаясь воспроизвести. — Наконец-то вы очнулись, Эмиссар. Гарри узнал двутональный голос знакомого турианца. — Генерал Септимус? Гарри открыл глаза и увидел, что лежит в лазарете «Нормандии». — Мы снова на Цитадели? — спросил он, садясь. — Вы пробыли там какое-то время, — просветил его Септимус. — Но Совет вместе с послом-человеком проявил крайнюю степень глупости и заблокировал «Нормандию» в доке, а команду запер в каютах. — О, это просто чертовски блестяще, — вздохнул Гарри. — И где мы сейчас? — Поскольку «Нормандия» – совместный проект турианцев и людей, я отдал приказ перегнать её обратно на Палавен для вывода из эксплуатации и изучения. — Я не так хорошо вас знаю, Генерал, но я знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что это полная ерунда, — фыркнул Гарри. — Ну, я и сам планировал отправить корабль на Илос для перехвата Сарена, но Коммандер настоял насчет варианта с мятежом и поместил меня под охрану под наблюдение своего корабельного врача. Я сказал ему, что в этом нет необходимости, но он был очень настойчив. По его мнению, я остаюсь слишком честным в подобных вопросах. И вот, я здесь. Наблюдаю, как вы спите, и одновременно просматриваю все данные, которые у нас есть на Сарена. — Зачем мы идем на Илос? — быстро спросил Гарри. — Найти Канал и помешать Сарену воспользоваться им. Вам повезло. Мы вошли в систему всего несколько минут назад. — Гарри, ты очнулся. Геты предупредили меня, что ты не спишь, — сказала Чаквас, заходя в лазарет. — Я хотел бы остаться и поболтать, Доктор, но нам с Генералом нужно немедленно поговорить с Шепардом. Генерал, задержите дыхание и приготовьтесь, — предупредил Гарри, прежде чем схватить старшего мужчину и аппарировать.

***

Гарри и Септимус появились в БИЦ, где Септимус попытался откашлять свои желудочные камни. — Духи, что это было? — прохрипел он. — Шепард, Канал – это не оружие, — быстро сказал Гарри. — Это ретранслятор эффекта массы, который ведет в Цитадель. Протеане создали его в качестве черного хода. Сарен намеревается использовать его для неожиданного вторжения. О, и сама Цитадель это также ретранслятор, который Назара должен активировать, чтобы провести через него остальных Жнецов. — Этого не было в данных полученных из маяка, — нахмурился Шепард. — Я украл эту информацию у Назары. Это одна из причин, по которой я потерял сознание. Я пытался обработать все данные и избавиться от индоктринации. — Сейчас ты в порядке? — внезапно Шепарду захотелось, чтобы его пистолет оказался у него под рукой. — Геты защитили меня, — успокоил он его. — Нам нужно предупредить Цитадель. — Оставьте это на меня, — сказал Септимус. — Генерал, Совет не послушает вас, также как и меня, — заметил Шепард. — У меня нет намерения пытаться убедить этих идиотов в чем-либо. Это яркий пример власти, ударившей им в голову и заставившей их поверить в то, что они неспособны ошибаться, — усмехнулся Септимус. — У меня есть личные контакты, которые позаботятся о том, чтобы были приняты меры безопасности, и если Сарен пройдет через этот Канал, ему будет оказан изысканный прием, — ухмыльнулся он, направляясь в конференц-зал. — Мы продолжим придерживаться нашего текущего плана следования за Сареном. Есть хороший шанс, что мы сможем поймать его до того, как он активирует Канал, — решил Шепард. — Ты достаточно здоров, чтобы идти в бой? — Здоров как бык, — улыбнулся Гарри. — Тогда собирайся и присоединяйся ко всем в «Скате». Мы высаживаемся через тридцать минут.

***

— ХВАТИТ *тук* ПОЛУЧАТЬ *тук* ТРАВМЫ! *тук* Гарри прикрыл голову руками, когда Эшли и Тали набросились на него. — Разве ты не должна защищать меня? — обратился он к Шиале, которая ухмыляясь стояла рядом. — Воспринимай это как урок, чтобы в следующий раз ты думал, перед тем как решишь подвергнуть себя опасности. — Дамы, хватит. Нам могут понадобиться его мозги на планете, — пошутил Шепард, заходя в «Скат». Септимус вновь принял на себя командование «Нормандией», как только «Скат» покинул ангар. Он собирался вернуться на Цитадель, чтобы возглавить отражение возможного вторжения еретиков и Сарена. — Я засёк Сарена! — доложил Кайден со своего места у консоли управления сенсорами на «Скате», когда они уже достаточно снизились. — Огонь из всех орудий, — приказал Шепард, беря на себя управление основным орудием. Потока огня, обрушившегося на позицию Сарена, было достаточно, чтобы уничтожить «Нормандию». На самом деле, Шепард подумал, что это довольно забавно, что такой крошечный транспорт способен противостоять фрегату Альянса. — Возможно, мы поджарили его, но скорей всего он ушел глубже. Я вижу закрытую дверь, которая минуту назад была открыта, — сообщил им Кайден. — Можем ли мы взорвать её? — спросил Рекс. — Сомневаюсь. Она выдержала всё, что мы выпустили в Сарена, — проворчал Кайден. — Где-то должна быть панель отвечающая за открытие двери, — предположила Лиара. — Сарен же как-то смог её открыть. — При условии, что она не была уже открыта, когда он прибыл сюда, — возразила Шиала. — Я бы предпочла надеяться на вариант Лиары, — заметила Тали. — Скоро узнаем, — решил Шепард. — Гарри, сажай нас. Мы осмотрим местность и посмотрим, что сможем найти.

***

Хотя они и не могли пробить дверь, Тали и Гарри смогли использовать силовое ядро ​​​​«Ската», чтобы изменить полярность на двери и заставить её открыться. На это у них ушло почти двадцать минут. — Гарри, ублюдок! Я тебя убью! — закричала Эшли, когда бывший игрок в квиддич понесся на «Скате» по узким туннелям на безумной скорости. — Обними вечность. Обними вечность. Обними вечность, — быстро повторяла Лиара, зажмурив глаза. Рекс и Шиала матерились в голос. Тали сделала свою маску полностью непрозрачной. Шепард и Гаррус казались равнодушными, а Кайден… Кайден не сказал ни слова и не двинулся с места. — ОПАСНОСТЬ! Расстояние от земли меньше одного метра. ОПАСНОСТЬ! Расстояние от левой стены меньше пятидесяти сантиметров. Геты, похоже, тоже паниковали. — Дерьмо! — выкрикнул Гарри, в тот момент, когда транспорт остановился так резко, что команда чуть не попадала со своих мест. — Ё**ный в рот, Гарри! — сорвалась Эшли. — Прости, Тали, я знаю, что ты хотела попытать с ним счастья, но мне придётся убить его! — Чего-чего? — в замешательстве спросил Гарри. — Эшли! — у Тали перехватило дыхание от ужаса. — Сосредоточьтесь, народ. Гарри, почему мы остановились? — спросил Шепард. — На нашем пути силовое поле. Оно активировалось, когда мы приблизились. — Аленко, что показывают сенсоры? Ответа не последовало. — Кайден! — рявкнул Шепард. — Я думаю, что мальчик впал в кататонию, — усмехнулась Шиала. — Проклятье. Лиара, проверь сенсоры, узнай все, что только можно, о поле, сможем ли мы его пробить? — Да, Коммандер. — Гарри, попробуй починить Кайдена. — Хорошо, Шкипер, — бодро отозвался Гарри. — Коммандер, я обнаружила кабеля питания и передачи данных, ведущие в небольшой туннель сбоку. Там также есть признаки работающего компьютера. — Гарри, оставь Кайдена Эш и Лиаре. Я хочу, чтобы ты и Тали пошли со мной. Трио бегом отправилось по туннелю к протеанскому терминалу. При их приближении активировался протеанский ВИ. — Вы не протеане. Но вы и не машины… кроме тебя. Ты частично машина, частично органик, — сказал он. ВИ был явно поврежден, так как изображение рябило помехами. — Да, да, мы знаем, кто мы такие. Какого хрена ты включил этот барьер? — спросил Гарри. — У нас и так время поджимает, или ты работаешь на Сарена? — Вы должны разорвать цикл, который продолжается миллионы лет. Но чтобы остановить его, вы должны понять, иначе вы совершите те же ошибки, что и мы. — Мы знаем о цикле и знаем, как его остановить. Чего мы не знаем, так это того, почему ты останавливаешь нас. Переходи к делу, или я разобью тебя на мелкие части (в оригинале I will rip you apart bit by bit, что также можно перевести как «буду от тебя отрывать бит за битом» – прим. пер.). — Это была программистская шутка? — спросила Тали, прищурив глаза. — Эм… Если она была хороша, то да, иначе… нет, — Гарри пожал плечами. — Сосредоточьтесь, народ, — Шепард решил, что эти слова вероятно станут его новой коронной фразой. — Последние из протеан смогли повредить существ, поддерживающих Цитадель. Они больше не реагируют на сигнал Жнецов, который велит им активировать ретранслятор Цитадели. Сарен направляется к Каналу, чтобы вторгнуться на Цитадель и активировать ретранслятор вручную. В моих банках данных содержится файл, который должен обойти систему безопасности Цитадели и дать вам возможность отменить команды Сарена. Гарри шагнул вперед и посмотрел на консоль. — Ошибка. Система отключается. Несанкционированное дейст… — ВИ вспыхнул и погас. — Гарри… что ты сделал? — вздохнул Шепард. — Скачал все, что знал ВИ. На самом деле вся его программа помещена в стазис. У меня уже хватает гетов лазающих у меня в голове, и я не позволю глупому ВИ сделать то же самое. — Ты хоть файл получил? — Конечно. Я же сказал, что скачал всё, — обиделся Гарри. — Ты не забыл деактивировать барьер? — спросила Тали. — За кого вы меня принимаете? За любителя? — спросил Гарри, прежде чем побежать к «Скату». Пробежав мимо них, он поморщился и дистанционно деактивировал барьер. Да, он был любителем. Ему не оплатили ни дня работы в его жизни.

***

— Коммандер! Прошу прощения за… — Отставить, Кайден. Мы посмеемся над тобой позже, — сообщил Шепард сильно смущенному лейтенанту. — Гарри, доставь нас к Каналу. Пристегнитесь, мальчики и девочки, время поджимает. Кайден заскулил, когда сила ускорения «Ската» просочилась сквозь инерционные компенсаторы и прижала их к сиденьям. — Сэр! Разрешите продолжить кричать на Гарри, сэр! — Отставить Сержант! Проверьте все системы. Если Сарен уже прошёл через Канал, значит, мы попадем в перестрелку, с кучей гражданских вокруг. Внимательно смотрите куда стреляете. Внезапно они выскочили прямо к Каналу… который выглядел как ретранслятор… активный ретранслятор. — Впереди несколько противников. Тяжелая броня. Колоссы и шагающие танки — сообщил Гаррус. — И никаких признаков Сарена, — добавила Шиала. — Я активирую лезвия, — сообщил им Гарри. — Лезвия? — Кайден нервничал все больше и больше. — Приготовьтесь! — крикнул Гарри. На крыльях и носу «Ската» все острые грани превратились в острейшие лезвия из карбида кремния с режущей кромкой толщиной с атом. Они были настолько острыми, что при разрезании чего-либо даже не было сопротивления. Чтобы остановить их, требовался кинетический барьер. «Скат» летел низко и по прямой, в то время пока Гаррус, Рекс и Шепард тщетно пытались стрелять в еретиков, несмотря на невероятную скорость, с которой они двигались. Гарри с легкостью прорвался сквозь ряды еретиков, влетев в миниатюрный ретранслятор эффекта массы, построенный протеанами. Сразу же сверкнула вспышка света, в которой «Скат» исчез.

***

— Сэр, разрешите воспользоваться моментом, чтобы поцеловать пол, сэр? — Позже, Лейтенант, — Шепард знал, что Гарри плохо влияет на его двух единственных солдат. — Всем покинуть машину. Гарри, ты первый. Гарри выпрыгнул из «Ската» и тут же поднял руки. — Воу! Полегче, парни. Мы с «Нормандии». Нас прислал генерал Септимус, — сказал он пятерым турианцам, направившим на него оружие. Турианцы с явным облегчением опустили оружие. — Большая часть нашего отряда была уничтожена, когда появились войска Сарена, — рассказал старший турианец, когда из машины выпрыгнули остальные. — Мы совершенно недооценили их количество, исходя из размера памятника, — он указал на светящийся и активный миниатюрный ретранслятор, который был одним из немногих признаков жизни в темном и разрушенном президиуме. — Мы можем оставить «Скат» здесь, — предложил Гарри. — Он выступит в роли танковой поддержки. — Так и поступим, — согласился Шепард. — Вы, пятеро, оставайтесь в этом районе и помогайте всем выжившим гражданским, которых обнаружите. Нам нужно двигаться дальше, чтобы остановить Сарена. Шепард и его команда быстро направились к лифту Башни Цитадели. — Разве нет какого-то правила, запрещающего пользоваться этими штуковинами в экстренных ситуациях? — спросила Эшли. — Башня более двух миль в высоту… ты хочешь пешком преодолеть все эти лестницы? — весело спросил Гаррус. В этот момент отключилось питание лифта. — Кто-нибудь, ударьте Уильямс и Вакариана, — проворчал Гарри. — Герметизируем броню, похоже, нас ждет прогулка по улице, — приказал Шепард. Как только команда задраила свои шлемы, Рекс пробил стеклянную стену, и они выплыли наружу. — Нам предстоит преодолеть ещё милю, и пробиться через, Богиня знает сколько, врагов! — практически простонала Лиара. — Все возьмитесь за руки и сформируйте цепь. Затем отключите свои магнитные ботинки, — проинструктировал Гарри. — Ты же не собираешься телепортировать нас всех сразу? — осторожно спросила Эшли. — Нет, я собираюсь лететь с вами. Гравитация достаточно низкая, чтобы провернуть это, — объяснил Гарри. — Я лишь хотела бы заявить о своих возражениях против такого образа действий, сэр. — Смирись, солдат. Нам нужно остановить маньяка, и у нас нет времени идти пешком, — сказал Шепард, взяв Гарри за руку. По правде говоря, он тоже не хотел этого делать. Гарри применил заклинание полета, которое он использовал в Залах Совета, и начал движение вперед, постепенно увеличивая скорость. В течение следующих нескольких минут многие геты и кроганы задирали головы, чтобы увидеть нечто похожее на цепочку людей, тянущих за собой большой воздушный шар. К счастью, запись с камер наблюдения окажется сильно повреждена, так что Рексу не придется в будущем испытывать смущения. Вскоре они достигли вершины шахты лифта, и Гарри использовал биотический бросок, чтобы выбить двери внутрь, раздавив ими двух гетов и крогана. Гарри и Рекс ринулись вперед, а Шиала, Эшли и Тали бежали за ними, добивая выживших гетов и кроганов. Они мчались к платформе просителя, но внезапно появился Сарен на своем глайдере и бросил в них гранату. Шиала моментально среагировала и метнула её обратно ему в лицо биотическим броском, и от взрыва того унесло в большие окна, а его планер упал на пол, заискрившись. — Шепард, почему ты просто не сдохнешь?! — сердито взревел Сарен. — Шиала, швырни меня! — крикнул Гарри, вытаскивая меч. Десантница азари без колебаний выполнила приказ, и Гарри полетел вперед, выставив перед собой меч, благодаря биотическому броску. Сарен умер с выражением шока на лице и мечом во рту. — Это всё потому, что ты пытался произнести монолог! — хмыкнул Гарри и поставил ногу на лоб Сарена чтобы вытащить меч. — Это явно не хорошо, — сказала Эшли с широко открытыми глазами, глядя на происходящее за окном. Мало того, что рукава Цитадели закрылись, Назара также оказался внутри и в настоящее время оседлал Башню Цитадели, как кальмар, атакующий свою добычу. — Гарри, раскрой рукава. Надеюсь, снаружи достаточно кораблей, чтобы уничтожить Властелина, — приказал Шепард. Гарри подчинился, и рукава начали раскрываться… но слишком медленно. Гарри сомневался, что остались какие-либо корабли, которые могли бы справиться с Властелином, поскольку они явно сделали бы это до того, как рукава сомкнулись… Очень медленно сомкнулись. — Попробуй открыть канал связи, — предложила Лиара. — Это «Путь Предназначения». Основные двигатели отключились. Кинетические барьеры на 40 процентах. У нас Совет на борту, повторяю, Совет на борту! — А вот и стимул держаться подальше, — фыркнул Гарри. — Нормандия – Цитадели. Коммандер, Гарри, это вы? — Я здесь, Джокер, каков статус? — ответил Шепард. — Мы поймали сигнал бедствия, Коммандер. Я пока нахожусь в секторе Андура, со всем флотом Арктура. Мы можем спасти «Путь Предназначения». Просто разблокируйте ретранслятор возле Цитадели, и мы пришлем кавалерию. — Ты действительно готов пожертвовать столькими жизнями, чтобы спасти Совет, Шепард? — горячо спросил Гаррус. — К дьяволу Совет, Гаррус, — печально сказал Гарри. Гаррус выглядел уже готовым улыбнуться, пока Гарри не продолжил. — На этом корабле более десяти тысяч достойных азари. Ты действительно хочешь обречь их на смерть их из-за трех идиотов? Гаррус стал выглядеть пристыженно. — Ретранслятор разблокирован, Шепард, — тихо сказал Гарри. — Джокер, запрыгивайте и помогите «Пути Предназначения» убраться оттуда. — Есть Коммандер. Проходим в ретранслятор. Гарри расправил плечи и вытянул шею. — Если вы, люди добрые, извините меня, у меня давно просрочена встреча с одним заносчивым, наглым калькулятором. — Гарри, разве твой корабль не с флотом? — спросил Кайден. Гарри выхватил меч и активировал шлем. — Я сказал, что собираюсь вонзить свой меч в мозг Назары, и именно это я и имел в виду. — Ты собрался разобраться с этим дредноутом собственноручно? — недоверчиво спросил Гаррус. — Вы когда-нибудь слышали выражение: «ловить мух открытым ртом»? Считайте меня мухой, а пасть Назары очень широко открыта, — Гарри исчез с тихим звуком, вновь появившись по другую сторону окна, прежде чем взлететь в воздух. — Мы уверены, что он не самоубийца? — спросил Кайден. — Я видела его разум, — сказала Шиала с хмурым взглядом. — Он в здравом уме по большинству клинических стандартов… но после всего, через что он прошел, он устал прятаться и защищаться. — Значит… он оправдан? — спросил Гаррус. Шиала вздохнула. — Я скажу словами, которые мы все поймем: хотя я и не могу винить его за то, как он поступает… я все равно отойду в сторону и позволю Тали и Эш избить его после. Эшли ухмыльнулась, а Тали покраснела. Остальные лишь понимающе кивнули. — А вот и он, — сказал Рекс, наблюдая, как Гарри проскальзывает в шлюз, похожий на окруженный усиками рот, в передней части жнеца. — Везучий ублюдок. — «Нормандия», как обстоят дела с «Путём»? — спросил Шепард по связи. — Коммандер, это генерал Септимус. «Путь Предназначения» находится в безопасности позади флота Альянса. «Нормандия» в настоящее время работает в тандеме с кораблем Эмиссара над уничтожением гетов. Что там со Жнецом? Мы видим, что рукава Цитадели начали медленно раскрываться. — Сарен мёртв, а Эмиссар отправился внутрь Жнеца, чтобы провести атаку изнутри. Остальная часть моей команды застряла здесь. Мы будем работать над восстановлением систем Цита… — Коммандер! Смотрите! Когда команда схватилась за оружие, Шепард посмотрел туда, куда указывала Эшли. Из Властелина начали выплывать еретики и кроганы. — Малому лучше бы воспользоваться своей биотикой, иначе мне придется поговорить с ним об определении хорошего убийства. — Рекс, говоря так, чтобы ты понял… они не стоят того, чтобы марать об них руки, — пренебрежительно сказала Шиала. — В отличие от Матриарха и меня, которых индоктринировали против нашей воли, кроганы добровольно присоединились к нему. Они были готовы уничтожить всю органическую жизнь ради пустого обещания лекарства от генофага. — Шепард, взгляни на Сарена, — сказала Лиара, направляя оружие на труп. Тело Сарена начало светиться красным. Кожа и плоть на нем начали буквально таять. Но больше беспокоило то, что тело неуверенно поднималось на ноги. — Думаю, это еще не конец, — вздохнула Шиала, приготовив свою биотику. Затем случилось худшее из возможного. Тело Сарена повернулось к ним, подрагивая. — Это тело абсолютно отвратительно. Чего они не ожидали услышать,так это того, что Сарен заговорит с довольно ощутимым лондонским акцентом. — Привет всем. Скажите, я также плохо выгляжу, как и чувствую себя? Увидеть весёлую улыбку на лице Сарена-робота было… ну, сродни тому, что почувствовала Тали, когда впервые ступила на Раннох и увидела переодетого гета. — Гарри? — недоверчиво спросил Шепард. — Во плоти турианца! — пошутил тот. — На самом деле… у тебя нет плоти, только металлический скелет, — Гаррус действительно не хотел бы этого видеть. — О… Вот же подражатель! — Гарри был возмущен. — Он скопировал то, что геты сделали со мной! — Разве гетам не понадобилось два года, чтобы вылечить тебя? — заметил Кайден. — Чтобы восстановить мой мозг и не повредить тому, кем я был. Создание скелета стало для них довольно легкой задачей, как только они извлекли мои истолчённые кости. Увидев, как «Сарен» пожимает плечами… — Ради бога, Гарри, какого чёрта ты делаешь в этой хреновине? — спросил Шепард. Он не мог больше этого выносить. — О, ну, мне удалось надрать задницу Назаре. Он попытался сбежать из своего тела, и воспользоваться телом Сарена. Я последовал за ним и… ну, я вроде как одновременно в своем теле и телах Назары и Сарена. Все это очень сложно и, если честно… вызывает беспокойство. Возможно, мне придется заобливиэйтить себя. — Значит, все кончено? — предположил Кайден. — Мы победили. — Ещё нет, я вижу много кораблей еретиков, и они наносят удары по флоту Альянса. Я собираюсь вывести Жнеца за пределы Цитадели и уничтожить столько еретиков, сколько смогу. Шепард, свяжись с флотом и попроси их сосредоточить огонь на мне. — Как ты планируешь уйти оттуда? — обеспокоенно спросила Тали. — Если я не смогу телепортироваться к вам, я попытаюсь покинуть его до того, как он взорвется. Просто попросите «Скат» подобрать меня. И последнее. Пожалуйста, полностью уничтожьте тело Сарена. Я действительно не хочу, чтобы какой-то идиот попытался проводить над ним эксперименты. — Гарри, а не попробовать ли нам изучить Властелина? — спросила Лиара. — Он может содержать неисчислимые знания о Жнецах и расах, которых они уничтожили ранее. — Два слова, Лиара: «медовая» и «ловушка». Я не уверен, сможет ли эта штука каким-то образом восстановиться, но я точно знаю, что она всё ещё способна к индоктринации. — О… Тогда неважно, — она была явно разочарована. — Ну, я пошел. Увидимся.

***

Рекс и Гаррус потратили добрых пятнадцать минут, стреляя в каждую часть тела Сарена. Затем Шиала использовала концентрированную деформацию, чтобы повредить его еще больше, прежде чем сплющить его в небольшой комок с помощью своей биотики. Тем временем Гарри вывел Властелина за пределы Цитадели, подальше в туманность. Он уничтожил немало кораблей еретиков, прежде чем Альянс смог нанести достаточно повреждений, для того чтобы корабль взорвался. Если бы Гарри не было на борту, чтобы ослабить кинетические барьеры, у них не было бы шансов. Шепард взял под свой контроль системы Цитадели и вместе с остальной командой организовал поиск и спасение гражданских, в то время как Уильямс была назначена старшей над сотрудниками СБЦ, которым было поручено выслеживание оставшихся еретиков и кроганов. Гарри провисел в космосе почти четыре часа, пока «Скат» не смог отследить его сигнал. После этого он быстро добрался до Зала Совета, где обнаружил, что Шепард сильно занят координацией усилий по оказанию помощи. Рядом с ним стояло трое очень разъяренных членов Совета, явно недовольных тем, что их отстранили от командования. — Простите, какого черта вы трое здесь делаете? — спросил Гарри. — Уйди, человек. У нас сегодня нет времени на твое ребячество, — пренебрежительно сказал Спаратус. — Слушай, Воробей… — Меня зовут Советник Спаратус, — прорычал турианец. Он нашел информацию по имени, которое использовал Гарри, и понял, что это было оскорблением, основанным на его видовом сходстве с птицами. Ему это сильно не понравилось. На самом деле, он лишь попытался найти информацию, но ни один компьютер больше не реагировал на его запросы. Ему приходилось полагался на своих помощников, чтобы делать свою работу. Двери для него больше не открывались, все его учётные записи исчезли вместе со всеми государственными документами, которые у него когда-либо были. Он также не мог вносить свои голоса в качестве члена совета. Ему приходилось полагаться на щедрость Тевос. — Вы, офицер, схватите этого человека и поместите его под арест. — Отставить. Гарри повернулся и с удивлением увидел не только Септимуса, но и Бенезию с ее десантницами. Гарри не знал, что они вернулись. — Арестовать их, — резко приказала Бенезия. Десантницы бросились вперед, и трое членов Совета оказались на полу. — Что это значит? — спросила Тевос. — Вы трое виновны в том, что подвергли опасности Цитадель и представителей всех находящихся на ней рас, — высокомерно сказала Бенезия. — Вы думали, что сможете просто притвориться, что ни в чём не повинны? После всего, что Спектр Шепард и Эмиссар Поттер предприняли, чтобы выявить угрозу, вы просто проигнорировали их. — У нас есть дипломатический иммунитет! — возразил Валерн. — Больше нет, — нахмурился Септимус. — Вы трое подвергаетесь импичменту. — Уведите их отсюда, — усмехнулась Бенезия. Их повели прочь и до тех пор пока они не скрылись с глаз, Спаратус что-то возмущённо кричал. — Это было неожиданно, — Гарри был слегка удивлен. — Заслуженно… но неожиданно. — Это необходимо было сделать, — вздохнул Септимус. — Однако это не станет концом наших проблем. Мы трое прекрасно знаем, что Жнецы приближаются, но наши правительства будут такими же упрямыми, как и эти трое. — Значит, Совет будет укомплектован тремя новыми кретинами, — проворчал Гарри. — Мы разработали несколько планов, чтобы в Совет получили назначения несколько надежных друзей, — неопределенно сказала Бенезия. — К сожалению, мы можем добиться этого только для кандидатов от азари и турианцев. Повлиять на назначение кандидата от саларианцев мы не в силах. — Хорошая новость заключается в том, что человечество вовремя вмешалось и хорошо зарекомендовало себя. Мы протолкнули меры, чтобы предоставить людям место в Совете, — улыбнулся Септимус. — Поскольку вы и Шепард были на острие битвы, ваше мнение насчет кандидатов будет иметь большое влияние. — Я мало разбираюсь в политике. В настоящее время я бы порекомендовал кого-нибудь, кто способен сражаться или понимает в военном деле. Как вы и сказали, Жнецы приближаются. — Тогда это станет той рекомендацией, которую вы должны будете высказать, — ободряюще сказала Бенезия. — Вам нужен пятый участник, — задумался Гарри. — Без пятого вы рискуете зайти в тупик при голосовании, верно? — О чем вы подумали? — спросил Септимус с легкой улыбкой. — Есть одна раса, которая стала неотъемлемой частью Цитадели сразу после появления турианцев. Возможно, они не предоставляют много военных ресурсов, но они работают над тем, чтобы у военных не заканчивались деньги на все их нужды. — Волусы, — задумалась Бенезия. — Хотя это и достойная идея, возможно, сейчас не лучшее время. Если представитель человечества будет поддерживать подготовку к войне со Жнецами, тогда у нас будет большинство голосов. — Тем не менее… волусы – подзащитная раса турианской иерархии, — заметил Септимус. — Хотя нам и будет запрещено влиять на их решения, у меня достаточно шансов прощупать настроения в Протекторате Вол и попросить их поддержать нас, а взамен мы сможем продвинуть предоставление им места в Совете. — Все еще звучит как покупка и продажа власти, — с отвращением сказал Гарри. — Вот почему такие люди, как мы, избегают политики, — криво улыбнулась Бенезия. — Мы продолжим следовать текущему курсу, — решила она за них. — Эмиссар, поговорите с Шепардом и придите к единому мнению о том, кого порекомендовать на место в Совете от человечества. Вы предоставили нам отсрочку на данный момент, и мы воспользуемся этим шансом чтобы принять необходимые меры. — Спасибо вам обоим за все, что вы сделали, — искренне сказал Гарри. Бенезия подняла бровь, а Септимус рассмеялся. — Видишь, Ша'ира была права. Он не только спас от рабства тебя, но и всю галактику в целом, но всё равно при этом он благодарит нас. — Такой… необычный юноша, — задумалась она. — Мы еще поговорим, Эмиссар, — сказала она, прежде чем повернуться и уйти. Септимус кивнул Гарри и последовал за ней. Когда Гарри присоединился к команде, он начал ощущать тяжесть прошедшего дня на своих плечах. Резко навалилась усталость. — Гарри, ты в курсе, что твои глаза светятся? — с любопытством спросил Гаррус. — О… Это какой-то побочный эффект от того, что я украл знания у Назары. Он появился на Вермайре и я подавлял его с тех пор, как очнулся. — Почему же они светятся сейчас? — спросила Лиара. — Потому что я думаю, что на самом деле поглотил часть Назары, и я слишком устал, чтобы что-то с этим делать, — вздохнул Гарри. — Шепард, вы и ваша команда свободны. Идите и отдохните немного, — сказал капитан Андерсон, подходя вместе с отрядом солдат Альянса на буксире. — Бог мой! Что с тобой случилось? — спросил он в шоке, увидев глаза Гарри. — Я… Это долгая история. — Тали, Эш, Шиала, отведите Гарри на «Нормандию», — приказал Шепард. — Вы тоже идите, Коммандер, — напомнил ему Андерсон. — Вы все проделали замечательную работу. Пора позволить нам сделать свою. — Идем, Шепард, — Рекс усмехнулся и хлопнул Коммандера по спине, отчего тот, спотыкаясь, пробежал несколько шагов вперед. — Даже кроганскому Мастеру Битвы необходимо иногда сладко поспать. В противном случае нами никогда не заинтересуются женщины. Шепард изо всех сил старался не покраснеть, когда Эшли ухмыльнулась ему.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.