Гарри Поттер: Гет

Перевод
NC-17
Завершён
1352
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
835 страниц, 243 720 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1352 Нравится 390 Отзывы 489 В сборник

Глава 15

Настройки
Гарри не вернулся с остальной командой на «Нормандию». Вместо этого он попросил Шиалу и Тали отправиться с ним, так как он и геты хотели, чтобы Тали, наконец, сняла маску и вдохнула воздух своего родного мира… нефильтрованный на этот раз. Они временно попрощались с экипажем и пожелали Эшли и Кайдену удачи, когда те отправились в N-школу, прежде чем перейти на корабль Гарри и отправиться к Вуали Персея. — Тали? Ты в порядке? — спросил Гарри по связи. В настоящее время Тали переодевалась из костюма в обычную одежду, которую геты привезли с Ранноха. К сожалению, прошло уже триста лет с тех пор, как кварианцы не надевали ничего, кроме своих специальных костюмов, а наиболее доступными образцами одежды, известной гетам, были изображения с рекламных билбордов и одежда, выставленная на витринах. — Гарри, ты опять решил подшутить надо мной? — раздраженно спросила она по связи. — Нет… Почему ты об этом спрашиваешь? — Потому что эта штуковина, которую ты мне дал, сложнее, чем ретранслятор эффекта массы, — они практически смогли услышать ее хмурый взгляд. — Тали, я иду помочь тебе, — Шиала пыталась не засмеяться. — Гарри, спрячься за угол и не высовывайся, — приказала она. — Я когда-нибудь показывал, что я извращенец? — повернулся к ней Гарри. — Иди! — сказала она, подавляя улыбку. — И это верная слуга, будь проклята моя задница, — бормотал Гарри себе под нос, уходя. Через несколько секунд Шиала исчезла в шлюзе. — Богиня! — Что? Что-то не так? — обеспокоенно спросил Гарри. — Н-нет, просто так давно никто не видел кварианцев, что я и забыла, как они выглядят. В детстве я видела их всего раз или два, но кварианцы способны посоперничать по красоте с азари, — она явно была в восторге. — Они довольно красивы, — кивнул Гарри. Он видел множество изображений кварианцев на самом Раннохе и в базах данных гетов. — Пусть Богиня благословит и сохранит тебя, — услышал он нежность к молодой девушке в голосе Шиалы. Даже Рекс проникся симпатией к юной паломнице. Несмотря на свою первоначальную капризность, когда рядом с ней оказывался Гарри, она отлично показала себя в бою и могла постоять за себя в разговоре с любым членом экипажа… кроме Шепарда, которого она, казалось, побаивалась и одновременно восхищалась им, и Чаквас, которая заботилась о ней. Шиала вышла из шлюза и присоединилась к Гарри. Это был очень личный момент для первого кварианца, ступившего на Раннох впервые за триста лет без костюма. Геты признали, что другие кварианцы пытались приземлиться, но геты убили их из страха. Без такого посредника, как Гарри, они никогда бы не приблизились к другому органику. — Что не так было с одеждой? — спросил Гарри. — Скажем так, нужно было совместить прорези. То, что ты выбрал, это безусловно красивая вещь, но подобные вещи редко предназначены для того, чтобы их было легко надеть. — Выбирал не я. Это сделали геты. — У них хороший вкус. — Вы собираетесь присоединиться ко мне? — услышали они радостный крик Тали. Пара улыбнулась, а затем Гарри схватил Шиалу и аппарировал их с корабля. — Б**дство, — выругался Гарри. Оказалось, что за бортом лило как из ведра. Они приземлились не в городе и не в аэропорту, Гарри высадил их в очень живописном месте, среди каньонов и рек. Вот только вокруг было очень мокро и грязно. Это было совсем не похоже на изображения предоставленные гетами. — Теперь я понял, зачем на корабле нужны окна, — проворчал он. — Не похоже, что Тали недовольна, — улыбнулась Шиала. В нескольких футах от нее Тали'Зора танцевала в грязи под дождём, её бледно-лиловое лицо было обращено к небу и блестело от воды, а длинные спутанные волосы ниспадали ей на спину. Светло-розовое платье, которое было на ней, было сшито из тонкой ткани. Гарри быстро отвернулся. Это была очень тонкая ткань. — Я буду на корабле, — быстро сказал он, прежде чем аппарировать. Шиала рассмеялась. — Где Гарри? — спросила Тали. — Он решил защитить твою скромность, — сказала она с ухмылкой, указывая на те самые просвечивающие пятна на её платье. — Кила! Как много он видел? — спросила она, в то время как её кожа начала стремительно темнеть, и она прикрыла себя руками. — Он мельком увидел, понял, что произошло, и ушел, — заверила она молодую девушку. На корабле открылся шлюз, и гет-штурмовик спустился по пандусу со свёртком. Он молча передал его Тали, которая спряталась за спиной Шиалы, а затем вернулся внутрь. В свёртке обнаружился длинный плащ и палка, обмотанная какой-то тканью, с множеством тонких металлических распорок и кнопкой на деревянной резной ручке. — Что это? — удивилась Шиала, взяв его у Тали и осмотрев. Она нажала кнопку, и ткань раскрылась с хлопком, растянутая металлическими распорками. — Как странно, — задумалась Тали. — Я полагаю, это сделано для того, чтобы защитить меня от Гарри, — она посмотрела на корабль, надевая длинный плащ. — Ты можешь выйти Гарри, — сказала, посмеиваясь, Шиала по связи. Когда Гарри аппарировал к ним, он появился не издав ни звука. — Что это? — Шиала подняла странное устройство. — Это зонт, — Гарри взял его и поднял над головой. — Он защитит тебя от дождя. — Зачем от него прятаться? — спросила Тали. — Он же прекрасен! — сказала она, протанцевав обратно под струи дождя. — Кварианцы странные, — пробормотал Гарри. — Гарри, это первый раз, когда она ощущает что-то на своей коже, кроме своего костюма. Ты действительно думаешь, что она упустит возможность прикоснуться ко всему, что встретится ей на пути? — Черт подери! В таком случае это место для нее словно смертельная ловушка! — Почему? — Эта планета такая же, как и любая другая, здесь есть ядовитые растения и животные, только насекомых не хватает. — Разве наниты не защитят ее? — Конечно, но она все равно окажется укушена и ужалена. Шиала обняла его за плечи. — Это все часть обучения, Хозяин. Как всегда, он поморщился от обращения, которым она воспользовалась. — Ступай на корабль. Он доставит тебя в медицинский корпус. Там уже находятся саларианцы в специальных комнатах, где геты работают над тем, чтобы обратить вспять индоктринацию. Пока они это делают, они также параллельно займутся тобой и попытаются отменить то, что сделал с тобой Торианин. — Это не обязательно, — заверила она его. — Хорошо, ты сможешь сказать мне то же самое тогда, когда у тебя появится реальный выбор, — ухмыльнулся Гарри. — А теперь следуй моим приказам. Я приведу Тали позже. Шиала что-то ворчала себе под нос, направляясь к кораблю. — Куда они полетели? — спросила Тали, когда корабль взлетел. Она всё еще счастливо улыбалась и по-прежнему выглядела как бледно-лиловая утонувшая крыса. Но даже так, она была очень красива, пришлось признать ему. — Нужно разобраться с саларианцами, и я хочу, чтобы геты попытались отменить то, что Торианин сделал с Шиалой. — А как мы вернемся? Гарри лишь зло усмехнулся, и она вздрогнула. — Шиала сказала, что стало легче. — Это означает, что начинается всё плохо, — она недовольно посмотрела на него. — Иди наслаждайся своей планетой, — отправил её прочь Гарри. — Разве больше не найдётся на что посмотреть? Ты показал мне город и это место, а как насчет пляжей, полей, гор, полярных льдов? — улыбнулась она. У нее было красивое лицо с заостренными эльфийскими ушками, торчащими из-под ее взлохмаченных волос. Гарри схватил её и аппарировал прочь от дождя, оставив сотворенный зонт покатиться по грязи а затем рассеяться.

***

Они появились в небольшом доме. Выглянув за окно, Тали увидела что-то похожее на сарай и сельхозугодья, залитые солнечным светом. — Где мы? — спросила она. Гарри постарался не фыркнуть при виде мокрой девушки. Он наложил на нее несколько чар, чтобы просушить её и уложить ей волосы. Он знал, насколько чувствительными могут быть женщины в таких вещах… если у них действительно были волосы. — Добро пожаловать на ферму Зора. — Зора? Ферма? — взволнованно спросила она. — Это дом твоей семьи. Еще до Утренней войны. Геты не знают, как твоя семья заняла такое высокое положение в кварианском обществе, но раньше вы были фермерами. — Здесь есть животные? Мы выращивали посевы? — спросила она, направляясь к двери с широкой улыбкой. — Поля сохранились вместе с посевами и стадами, — сказал Гарри, следуя за ней. — Даже без кварианцев, которым можно было бы служить, геты все равно должны были исполнять свои первоначальные инструкции. Домашние геты продолжали выполнять свою работу. Вот почему города все еще функционируют. — У… моей семьи были геты… домашние геты? — спросила она с немалой долей стыда. — Несколько. — Они уцелели? — Они сейчас на полях, выполняют свои обязанности, — кивнул Гарри. — Мы можем встретиться с ними? — Конечно, но нам придется подождать около двух минут, — скривившись сказал Гарри. — Зачем? — Потому что я гет, а то, что знает один гет, знают все геты. Поэтому, когда они услышали, что ты хочешь встретиться с ними, они побежали к дому, — сказал он, прислонившись к стене дома. — Вот и они. К дому подбегали четыре красные платформы, за которыми поднимался пыльный след. Внезапно они остановились прямо перед блудной кварианкой. — Создательница вернулась. Приветствуем, — сказали они как один. Тали нервно сглотнула. — Я… я хочу извиниться… за любую роль, которую я сыграла в этой войне. Теперь я понимаю, что мы были неправы, пытаясь убить вас. Мы… пытались совершить геноцид, как это делают Жнецы. Одна из платформ выступила вперед. — Создательница Тали познала великую мудрость. Отметим одно важное различие между кварианцами и Жнецами: кварианцы не понимали гетов и действовали из страха. Жнецы понимают органиков и действуют из ненависти. — Геты желают единства с органиками. Мы хотим учиться и развиваться. — Обещаю вам в этом помочь, — торжественно поклялась она. — У Создательницы Тали есть вопросы? — Эм… ну, как так вышло, что вы можете говорить? Ведь большинство гетов не могут, — спросила она с любопытством. — Создательница Тали сталкивалась только с боевыми моделями. В разговорном модуле на них нет необходимости. Домашние платформы должны взаимодействовать с органиками. Разговор – эффективный способ сделать это. — О, так все домашние модели умеют говорить? — Да, но в данный момент все боевые модели переоснащаются голосовыми модулями и получают соответствующие речевые алгоритмы, — заговорил Гарри. — Геты хотят защитить органиков, поэтому они продолжат производить боевые платформы, но теперь те будут предназначены не только для убийств. — У вас есть имена или обозначения? — Эта платформа была обозначена как «Безумный Шляпник». — Эта платформа была обозначена как «Чешир». — Эта платформа была обозначена как «Белый Кролик». — Эта платформа была обозначена как «Мартовский Заяц». Тали медленно повернулась и посмотрела на Гарри, который широко улыбался. — А вам случайно не было приказано обращаться ко мне «Алиса»? — спросила она с угрозой в голосе. — Обозначение обсуждалось, но в конечном итоге было отклонено. Это было сочтено: «слишком далеко зашедшей шуткой». Голова Тали снова повернулась к платформам. — Что? — Поттер Эмиссар предположил, что юмор – это подходящая эмоция органиков для изучения. Он настаивал на том, чтобы мы узнали границы шуток и то, что уместно, а что нет. Хотя мы и пришли к согласию в том, что подражание человеческой истории об Алисе в Стране Чудес является приемлемым юмором, назначение вам постоянного обозначения «Алиса» не подходит под ваше положение. — Ты учишь их шуткам? — повернулась она к Гарри. — Они хотят понимать эмоции, — продолжил ухмыляться Гарри. — У них более чем достаточно информации, чтобы определить, что такое печаль, гнев и сожаление, а я могу без проблем научить их юмору. Кварианцы же научат их счастью. — Мы научим? — Когда кварианцы добровольно вернутся на Раннох, они начнут собирать необходимые данные о том, что такое счастье, и у них, наконец, появятся маркеры, которые можно будет применить к своим переживаниям и своим реакциям. Вот чем на самом деле являются эмоции – реакциями на переживания. — Ты же не собираешься учить их романтике, не так ли? – обеспокоенно спросила она. — В этом я не компетентен, — фыркнул он. — Я оставлю это Эш и Джону. — Почему ты зовешь его Джоном? — спросила она внезапно. — Ты делаешь это нечасто, и я замечала, что ты называешь его так только в напряженные моменты. Гарри вздохнул, обдумывая свой ответ. — Во-первых, я зову его Джон, потому что это его имя, и он мой друг. У меня большой опыт общения с авторитетными людьми. Я даже был одним из таких раньше. — Эмиссар Поттер в настоящее время является главным авторитетом как для гетов, так и для батарианцев, — добавил Безумный Шляпник. Гарри кивнул. Он был рад, что они включались в разговор свободно и спонтанно. Он не хотел, чтобы они говорили только когда к ним обращаются. — Думаю, да. Но я хочу сказать, что он всегда окружён разумными, которые называют его «Шепард», «Капитан» или «Спектр». Даже Эш называет его только «Шепард» или «Шкипер». Я просто пытаюсь убедиться, что он понимает, что… несмотря на мою молодость, я его друг и равный ему. Ему не нужно быть Капитаном рядом со мной наедине. — Он когда-нибудь терял бдительность рядом с тобой? — с любопытством спросила Тали, сев на землю рядом с Гарри, прислонившись спиной к стене дома. — Разве ты не помнишь, как он подшучивал надо мной? — криво улыбнулся Гарри. — Создательница Тали, процедура на Шиале столкнулась с проблемами. Нам нужна помощь эмиссара Поттера, — внезапно заговорил Безумный Шляпник. — Это плохо? Она в порядке? — обеспокоенно спросила она. — В данный момент с ней все в порядке. У них просто проблемы с внушением, которое делает ее лояльной и послушной мне, — сказал Гарри, вставая. — Ты можешь пойти со мной, если хочешь, или можешь остаться здесь и еще поговорить с ребятами. — Я пойду с тобой, — сказала она, подходя к нему. — Секундочку, — она отступила от его протянутой руки и повернулась к гету. — Эти земля, дом, животные… вы всё еще считаете это моей собственностью? — спросила она с любопытством. — Утвердительно, — заявил Безумный Шляпник. — Эта земля и все связанные с ней предметы и домашний скот зарегистрированы как собственность семьи Зора в правительстве кварианцев. — Хорошо. В таком случае я хочу подарить всё это вам четверым. Вы можете делать с фермой, что захотите. Оставьте её себе, улучшите, продайте, перепрофилируйте... считайте это подарком от моей семьи – теперь она ваша. Если вы захотите, чтобы семья Зора продолжала пользоваться домом, тогда мы сделаем это с радостью и благодарностью, но теперь он принадлежит вам. Геты замерли на месте, огни на их головах погасли. Тали такая реакция очень обеспокоила, и она уже собралась просканировать их своим омни-инструментом, но вспомнила, что он остался вместе с её костюмом. — Гарри, что случилось? — спросила она. Повернувшись к нему она увидела, что Гарри тоже стоит рядом, застыв. — Гарри? — она слегка встряхнула его. — А? Извини, просто тебе удалось сбить с толку гетов, — он моргнул, когда понял, что его застали во время совещания с гетами, которое на самом деле забрало большую часть его мыслительных способностей. — Они в порядке? — спросила она с беспокойством. — Мы в порядке, Создательница Тали, — Чешир шагнул вперед. В то время когда Чешир и остальные начали двигаться и их огни стали ярче, свет на голове Безумного Шляпника всё ещё оставался немного тусклым. — Ваш поступок стал неожиданностью для гетов. Мы знаем о концепции даров, но никогда не участвовали в этих обычаях. У нас не было заготовленного ответа. Мы обратились к Эмиссару за его опытом и мудростью, но ему тоже не хватило опыта. — Что!? — Тали была в ужасе. — Я получал подарки… но… ничего подобного, — Гарри пожал плечами. — У меня не так много интересных воспоминаний из детства. — Мы поручили найти решение проблемы единице, с обозначением Безумный Шляпник. Мы не верим, что решение будет найдено без участия Эмиссара. На данный момент единственный ответ, который у нас есть, это сказать: спасибо. К сожалению, у нас нет опыта, чтобы понять действия при получения подарка. Как только он у нас появится, мы разработаем соответствующую реакцию. Тали нахмурилась. — «Спасибо» более чем достаточно. Но я попрошу команду помочь Гарри понять эти концепции, чтобы он смог помочь вам. — Спасибо, Создательница Тали, — сказал Чешир. — Идем, Тали, мы нужны в городе, — сказал Гарри, обняв ее за плечи и исчезнув.

***

— Хорошо, я признаю, что становится легче, — проворчала Тали, лишь слегка споткнувшись. Она сильно потерла свою грудь, пытаясь подавить легкое чувство тошноты. Гарри покраснел, осознав направление своего взгляда, привлечённого к частям её анатомии, и быстро пошел вперед. — Ты знаешь, в чем проблема с Шиалой? — спросила Тали, быстро догоняя. — Если не считать того факта, что геты не могут найти нужные нейроны и биохимию, на которые следует воздействовать – то нет. — У нее отсутствует часть мозга? — в ужасе спросила Тали. — О, нет конечно, — заверил ее Гарри. — Но те его части, которые должны были быть изменены, не изменены. — Значит, её на самом деле не принуждали быть твоей рабыней? — Думаю, это зависит от твоего определения рабыни, — сказал Гарри, когда они подошли к двери. — Мы должны это выяснить. Они вошли в комнату и увидели Шиалу, сидящую на стуле. Кожа Тали побледнела, когда она увидела, что верхняя часть черепа азари была срезана и оттянута назад, обнажая ее мозг. — Хозяин, — она спокойно поприветствовала Гарри, как будто ее мозг не был открыт для всеобщего обозрения. — Шиала, геты рассказали тебе о проблеме? — спросил он серьезно. — Они информировали меня на протяжении всей процедуры. Я не знаю, почему они не могут найти пораженные участки, но не могу сказать, что меня это беспокоит. — Извините… Мне нужно… — Тали выбежала из комнаты, явно испытывая тошноту. — Кто-нибудь, пойдите и помогите ей, пожалуйста. Большинству органиков не нравится видеть внутренности других органиков. Вспомните мою реакцию, когда я вижу записи моего восстановления, — многозначительно сказал Гарри платформам в комнате. Из комнаты спокойно вышла белая платформа. Гарри снова повернулся к Шиале. — Возможно ли, что Торианин не изменил тебя? — Это ты приказал мне пройти эту процедуру. Я очень хотела возразить, но твой приказ вынудил меня, — призналась она. — Ты считаешь себя гордой женщиной? — спросил Гарри. — Я стараюсь избегать высокомерия, — сказала она, показывая, что у нее явно были проблемы с пониманием того, о чем спрашивал Гарри. — Нет, я имею в виду, ты… ты ценишь свою свободу? Твою способность определять ход своей жизни? — Конечно. Я предпочла стать десантницей, а не стриптизершей или танцовщицей и я была очень молода, когда сделала этот выбор. Гарри незаметно посмотрел на платформы гетов. — Что, если бы я приказал тебе стать секс-рабыней Спаратуса? — Мне было бы противно, — вздрогнула она. — У меня нет желания делать подобные вещи. — Я приказываю тебе стать секс-рабыней Спаратуса, — твердо сказал Гарри. — Хозяин, пожалуйста! — Все в порядке, я отменяю свой приказ. Я обещаю никогда не заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, — успокоил он её. — Мне просто нужно было получить ответ. Мне также было нужно, чтобы ты боролась с внушением, чтобы мы смогли увидеть, какая часть твоего мозга отреагировала, — объяснил он. — Я понимаю Хозяин, но, пожалуйста, не делай этого снова. Даже мысль о том, что придется покинуть тебя, была… болезненной, — сказала она, чуть ли не плача. — Я клянусь, — торжественно сказал Гарри. — Но у меня есть плохие новости о твоём внушении. Торианин, похоже, нечто большее, чем могущественная растительная форма жизни. Похоже, он использовал магию, чтобы навязать тебе свою волю. — Магию, вроде твоей? — спросила она, её предыдущее беспокойство быстро исчезло, когда Гарри нежно погладил тыльную сторону её ладони. — Энергетическая сигнатура похожа на то, что создаю я, и на то, что испускают магические артефакты. Но это означает, что единственный, кто сможет обратить внушение вспять, – это сам Торианин. — Хорошо, — сказала она с облегчением. — Я не знаю, виновато ли в этом внушение Торианина, но я довольна своей жизнью и своими обязанностями. У меня нет желания что-то менять, — она увидела, что Гарри сказанное ничуть не понравилось. — Я обещаю, что скажу тебе, если мои желания изменятся, но сейчас у тебя есть более важные проблемы, такие как воссоединение кварианцев и гетов, победа над Жнецами, обеспечение стабильности батарианского правительства… и многое другое. У меня же есть еще, по крайней мере, несколько десятилетий, прежде чем я достигну стадии Матроны, — заверила она его. Гарри вздохнул и кивнул платформам, которые начали приводить её голову в первоначальный вид. — А теперь иди и проведай Тали. Я скоро присоединюсь к тебе. — Клянусь, ты отдаёшь мне приказы чаще, чем я тебе. — проворчал Гарри, уходя. Тали сумела удержать свой завтрак внутри. Очевидно, проблема была не во внешнем виде, а в запахе. На ней не было её костюма, поэтому у нее не было воздушных фильтров. Она столкнулась со своим первым отвратительным запахом… запахом больниц. Гарри мог только посочувствовать.

***

— Лейтенант Имнесс, как вы себя чувствуете? — спросил Гарри, садясь за стол в отдельной палате больницы. — В форме. В хорошей форме и в здравом уме. Голоса пропали, — признался саларианец. — Хорошо. У остальных ваших подчинённых есть признаки выздоровления, но некоторым из них потребуется больше времени, чтобы вернуть их прежнее «я», — сообщил ему Гарри. — Сможет ли им помочь саларианское правительство или ГОР? — Да, да. Наша жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее попусту. Мы очень серьезно относимся к семье и здоровью, — заверил его Имнесс. — Хорошо, мы можем доставить вас в любое место, в которое вы захотите, или куда вы можете дать нам допуск. Цитадель, Сур'кеш, куда угодно. — Благодарю. Я… старший офицер здесь? — нерешительно спросил он. — Вы на Раннохе, но если вы спрашиваете о капитане Киррахе и остальных, то они все выжили. Ну, они выжили на Вермайре, — поправился Гарри. — Я не знаю, что с ними случилось во время битвы за Цитадель. — Битва за Цитадель? — спросил Имнесс с широко раскрытыми глазами. — Сарен выбрался с Вермайра и сумел организовать вторжение на Цитадель. Погибло много мирных жителей, — Гарри нахмурился, вспомнив своих подруг-азари. — Вы можете получить доступ к экстранету на терминале вон там. Имнесс кивнул, все еще слегка в ужасе от новости, что Цитадель подверглась нападению. — Мы… мы победили? — Я лично пронзил его голову своим мечом, а затем организовал уничтожение его дредноута, — успокоил его Гарри. — Вам что-нибудь нужно, есть какие-нибудь пожелания? — спросил Гарри. — Могу я проведать своих подчинённых? — Конечно, вы не ограничены этой комнатой и вы не под стражей. Все комнаты в этом блоке заняты вашими подчинёнными. Вы просто наиболее психически здоровы. — Как вам удалось приручить гетов? — спросил Имнесс. До сих пор он видел только безоружных гетов. — Я этого не делал, — улыбнулся Гарри. — Геты, с которыми вы сражались – отдельная секта, несогласная с остальными гетами. Их называют еретиками. — Как… саларианцы, работающие на Затмение, — предположил он. — Точно. — Возможно, будет лучше, если они не будут взаимодействовать с моими подчинёнными. Если они настолько… — Не волнуйтесь, я сделал так, что они даже не догадываются, что имеют дело с гетами. Они просто видят обычных мехов. — Вы промыли им мозги? — начал злиться Имнесс. — Слегка, — предупреждающе сказал Гарри. — Я не изменял их мозг. Да, это делали геты, чтобы исправить индоктринацию, но на на этом всё. Что сделал я, так это создал специальное энергетическое поле вокруг платформ гетов, из-за чего трудно сказать, кто они на самом деле. Ваши подчинённые до сих пор ментально нестабильны, поэтому они видят то, что хотят увидеть. — Такое возможно? — Воспользуйтесь экстранетом. Там вы сможете прочитать обо мне всё, — вздохнул Гарри. — Вы также можете использовать его, чтобы связаться с вашим правительством и договориться о том, чтобы вас забрали или разрешили доставить вас. Мы можем отправить вас, как только вы будете готовы.

***

— Гарри, зачем геты взяли мою кровь? — спросила Тали, подбегая к нему сзади в больничном коридоре. Сегодня она была одета в другое платье. Это было лёгкое летнее платье, созданное по человеческим эскизам. Оно было одним из тех, что предложила Эшли, основываясь на фигуре Тали, женщина-солдат была старшей из четырех сестер и была экспертом в переодевании девочек. По правде говоря, Тали нравилось когда одежда оставляла как можно больше обнаженной кожи, чтобы чувствовать воздух вокруг себя. Ей также нравились касания ткани к её ногам. Она была буквально в раю. Роботы с иголками во всём этом явно были лишними. — Нелина обратила моё внимание на то, что твой народ ничего не примет от гетов… особенно крошечных роботов, которых им необходимо вводить в свой организм. Тебе понадобилось больше месяца постоянного контакта с гетами, чтобы чувствовать себя достаточно комфортно рядом с ними без брони и оружия. А ты определённо являешься исключением. Ты действительно думаешь, что сможешь убедить свой народ согласиться избавиться от костюмов, если средство для этого придёт в виде нанитов, запрограммированных гетами? — Я пыталась решить, как подойти с этим вопросом к моему отцу, — призналась она. — Если я даже заикнусь о том, что у меня в крови наниты гетов, меня посадят в тюрьму и будут ставить на мне эксперименты. — Именно поэтому геты используют твои текущие биоданные для сравнения с твоими предыдущими данными, чтобы увидеть, смогут ли они разработать химическое решение. — Но тогда принявшие это средство не будут защищены от токсинов и у них не будет быстрой регенерации, — возразила она. — Со временем кварианцы, возможно, пожелают перейти на наниты, но сейчас нам нужно начать с малого. — Полагаю, это означает, что я пока не могу вернуться во Флот, — вздохнула она. — Конечно, можешь. Ты просто не можешь сказать им, что свободна от костюма. — Полагаю, я могла бы пойти в Адмиралтейство и рассказать им о том, что произошло со мной за время проведённое с тобой и Шепардом. Все знают, что ты Эмиссар гетов. — Если бы я мог, я бы попросил Шиалу пойти с тобой. Она не человек, не кварианка и не гет, так что она выглядит довольно нейтральной стороной, и ей бы оказали достаточно уважения как азари, — сказал Гарри. — Почему она не может отправится со мной? — Мы провели несколько тестов, и ей действительно не понравилась мысль о том, что её отошлют от меня. Похоже, она застряла со мной на какое-то время. — Но она же уже была вдали от тебя, когда ты занимался другими делами. — Ну, мы можем попросить. Я просто не буду ей приказывать, — решил Гарри.

***

Несколько дней спустя лейтенант Имнесс договорился о допуске корабля Гарри на Сур'кеш. У Гарри также был с собой большой ящик, который нужно было доставить Рексу, вернувшемуся на Тучанку. Похоже, у Шиалы не было проблем с тем, чтобы оставить Гарри делая что-то для него, например, сопровождая Тали во флотилию. Ей не нравилась идея быть далеко от Гарри, и не иметь возможности защитить его, но геты разработали несколько новых платформ, чтобы те могли сопровождать его. Левша, гет-солдат, потерявший руку на Теруме, получил две новые руки, с пятью пальцами каждая. Он должен был стать моделью-прототипом для проверки преимуществ пятипалого дизайна над трехпалым кварианским. Шиала дразнила Гарри, говоря, что это мило, как геты пытаются быть похожими на своего старшего братца. Левша также обрёл голос, чтобы он мог общаться с другими. Через несколько дней они прибыли на Сур'кеш. — Эмиссар, это был очень интересный опыт. Но мои подчинённые и я очень благодарны за вашу помощь, как я уверен, что наше правительство и семьи тоже. Мои подчинённые уже начинают проявлять признаки прежних себя и возможно однажды смогут даже вернуться на службу. Если так и случится, то я с нетерпением жду возможности снова поработать с вами однажды, — лейтенант Имнесс отсалютовал. Гарри кивнул в ответ и протянул ему руку. — Интересно, были бы они так приветливы, если бы узнали, что у тебя на борту есть лекарство от генофага? — спросила Шиала с улыбкой, когда они взяли курс на ближайший ретранслятор эффекта массы. — Они обрушили бы на нас всё, что у них было, — пожал плечами Гарри. — Вот, — протянула она ему датапад. — «Черный корабль», «Мародёр», «Созвездие Пса», «Тайгер-Лили»… что это? — спросил Гарри. — Предложения по названию твоего корабля. Я почитала записи твоих родителей и выбрала различные названия, которые они использовали. Все они подходят для названия корабля. — Я удивлен, что у тебя здесь нет названий школьных факультетов. — Они имели значение, но не для тебя лично. — Может быть, — пожал плечами Гарри. — Что ж, некоторые из них не подходят просто потому, что они подразумевают и что-то ещё. Например «Черный Корабль», не очень привлекательное название. «Мародёр» звучит как пиратское судно, и как представитель батарианцев я должен избегать подобного рода связей. «Созвездие Пса» имеет потенциал, а «Тайгер-Лили» слишком личное. Я посмотрю остальные варианты и постараюсь принять решение, — пообещал он. — А пока давай сосредоточимся на том, чтобы доставить это лекарство на Тучанку.
1352 Нравится 390 Отзывы 489 В сборник
Отзывы (6)