После того как они прошли через ретранслятор, Рекс пересел на свой корабль и пообещал поддерживать связь через гетов. Тали и Шиала же направились к Пятому флоту, туда, куда корабль Гарри доставил выживших с «Нормандии».
Их путь занял два дня, то есть всего с момента гибели «Нормандии» прошло четыре дня.
К этому моменту экипаж был переведён на SSV «Орисаба» под командованием капитана Ханны Шепард, матери Джона Шепарда.
Из-за размера кварианского крейсера им пришлось воспользоваться шаттлом, чтобы добраться до «Орисабы», где они встретились с капитаном Шепард – более симпатичной Шепард.
— Рада наконец познакомиться с вами, — были первые слова Ханны. — Хотелось бы, чтобы это произошло при лучших обстоятельствах.
Все трое обменялись рукопожатиями, прежде чем Ханна повела их вглубь корабля.
— Все члены экипажа «Нормандии» уже чувствуют себя хорошо, физически. Психически же, у некоторых могут быть проблемы, так как большинство из них видели, как некоторые из их друзей погибли прямо у них на глазах, и
все они видели, как мой сын падал на планету, когда Эмиссар попытался его спасти, — сказала она натянуто.
— Гарри.
— Прошу прощения? — удивленно спросила Ханна у юной кварианки.
— Гарри не хотел бы, чтобы мать его друга использовала титулы. Он их ненавидит. Зовите его Гарри, — тихо сказала Тали.
Ханна посмотрела на Шиалу, которая торжественно кивнула.
— Если приличия позволят, — устало согласилась она. — Я полагаю, у вас больше нет никакой информации о моем сыне?
—
Считайте, что он в коме, — раздался голос Гарри из активировавшегося омни-инструмента Тали.
— Гарри? Ты
внутри моего омни-инструмента? — угрожающе спросила Тали.
—
Ну понимаешь, я ведь тоже хотел проведать команду, — просительно отозвался Гарри.
— У меня нет здесь никаких платформ гетов, поэтому я вынужден использовать подходящий терминал. Было бы довольно грубо просто захватить терминал Альянса. Они наши союзники и друзья.
— Но можно использовать мой омни-инструмент? — уставилась она на устройство.
—
Подожди-ка… почти понял… и готово! Здрасьте, я Гарри Поттер.
Чуть выше запястья Тали, в воздухе, появилась проекция Гарри Поттера в его броне, высотой в фут. Цвет был идеальным, как и прозрачность. Было почти невозможно сказать, что это голограмма.
— Гарри, почему мой омни-инструмент способен на такое?
Изображение Гарри посмотрело на неё с поднятой бровью.
— Твоё тело наполнено миллионами нанитов. Ты же не думала, что они
всего лишь защитят тебя от жуков и тому подобного? Они также проводят обслуживание твоей брони, инструментов и оружия.
— Было бы неплохо предупреждать о таком, — проворчала она.
— Извини, ты хочешь сказать, что ты на самом деле
сам Гарри Поттер? — спросила Ханна.
— Да. И я сожалею, что не смог спасти Джона от падения на планету.
— Я думала, ты тяжело ранен?
— Да. Мое тело выведено из строя примерно на шесть месяцев. В основном это просто повреждения плоти, несколько моих костей нуждаются в замене… но хорошая новость в том, что мой мозг был действительно хорошо защищен! — он ухмыльнулся. — Это означает, что я все еще могу общаться с вами.
— А что насчет ее сына, Гарри? — напомнила ему Шиала.
— О… Ага, — медленно сказал Гарри. — Ладно… Сначала хорошие новости. Достаточный объём тканей его мозга не поврежден, чтобы геты могли восстановить его, как меня. К тому времени, как они закончат, у него будет почти такое же тело, как у меня.
— Что означает?... — спросила Ханна.
— Эм… Почти неразрушимые кости, преимущественно синтетический мозг… но только для обработки информации, ни один из отделов отвечающих за личность или память не будет затронут. О! Мы также собираемся сделать его биотиком! — взволнованно сказал Гарри.
— Сделать его?... — спросила Шиала.
— Ну, в его мозгу будет слот для усилителя, а добавить необходимые узлы в его теле будет несложно. Было бы глупо не дать ему всё, что мы можем.
— Что-нибудь еще?
— Мы дадим ему возможность связываться с гетами, но не будем её активировать. Он сможет поиграться с ней, если захочет. Геты сказали, что ему всегда будут рады.
— А плохие новости? — спросила Ханна, собираясь с силами.
— Пройдет почти два года, прежде чем он встанет на ноги. Он потерял девяносто процентов своей кожи. Все его конечности были сожжены дотла… он оказался в ещё более худшем состоянии, чем я, когда приземлился на Раннох. Работа над восстановлением его мозга должна занять длительное время. Но не волнуйтесь, он ничего не почувствовал, — заверил её Гарри. — Первое, что я сделал, когда добрался до него в космосе – это вырубил его.
— А
кто вырубил
тебя, Гарри? – прорычала Шиала.
— Боль? — застенчиво сказал Гарри.
— Ты оставался в сознании во время спуска? — с ужасом спросила Ханна.
— Не на протяжении всего пути. Я уже вырубился к тому времени, когда мы достигли планеты.
Ханна была бледна как полотно.
— Ваши товарищи уже там. Если вы меня извините, мне нужно сделать несколько звонков.
Две инопланетянки смотрели, как человеческая женщина скованно уходит.
— В данный момент мы ничего не можем для нее сделать, — тихо сказала Шиала, мягко заводя Тали в комнату отдыха, заполненную знакомыми лицами.
— Тали!
— Шеф Адамс!
— Девочка, ты не представляешь, как мы были рады, что ты покинула корабль, — с облегчением сказал старший мужчина, когда юную кварианку окружили ее друзья из инженерной группы.
— Шиала, как они? Есть новости? — с тревогой спросила Чаквас, подходя к азари.
— Я в порядке. Джон тоже, — сказал Гарри, спроецировав себя посреди окружающей Тали толпы. — Ой! Как будто меня окружили гиганты, готовые раздавить меня, — воскликнул Гарри. — Я знаю каково это, меня однажды чуть не раздавил один из таких.
Инженерная группа сделала шаг назад. Остальные члены экипажа захихикали, когда команда шестерёнкоголовых начала охать и ахать над голографическим проектором Тали.
— Вы не могли бы дать мне немного места? — возмутился Гарри.
— Сядьте все, — приказала Чаквас. — Итак, Гарри. Вы оба живы, да?
— Живы и стабильны, — подтвердил Гарри.
— Сколько потребуется времени, прежде чем мы снова сможем увидеть вас?
— Шесть месяцев для меня, два года для Джона.
— Почему так долго? — спросил главный инженер Адамс.
— Лично у меня практически нет ни плоти, ни внутренних органов. Шепарду нужны новые конечности, кожа, а также необходимо восстановить изрядную часть его мозга. Но не волнуйтесь, его воспоминания и личность в безопасности, как и мои.
— Это означает, что надеяться на появление у него здравомыслия – безнадежное дело.
— Осторожней, Кросби, или я перешлю историю твоего браузера Хакету, — Гарри посмотрел на молодого инженера.
— Как вы все тут? — спросила Тали. — И что значит, вы были рады, что меня там не было? — она ткнула Адамса в грудь.
— Тали, мы все знаем, что ты бы погибла вместе с кораблем, пытаясь его спасти, — поддразнила её Хелен Лоу.
К сожалению, Тали не могла опровергнуть этот факт. Она будет оплакивать саму «Нормандию» не меньше, чем своих погибших друзей.
— Где Джокер? — спросил Гарри, осматривая комнату.
— Он отказывается покидать свою койку, — вздохнула Чаквас. — Он винит себя в том, что случилось с Шепардом. Он пытался спасти Нормандию, и Шепард вернулся за ним.
— Я полагаю, никто здесь на самом деле не винит его?
— Даже капитан Ханна Шепард пыталась поговорить с ним. Он отказывается слушать.
— Черт. Хотел бы у меня было моё тело прямо сейчас, чтобы воспользоваться магией и разыграть его, — проворчал Гарри.
— Адмирал на палубе!
Экипаж быстро вскочил на ноги.
— Вольно, — быстро сказал Хакет. — Оставайтесь на своих местах, вы все еще не при исполнении служебных обязанностей и находитесь в отпуске по болезни.
Хакетта сопровождала Ханна Шепард.
— Эмиссар? Как обычно, при общении с вами я вижу что-то новое, — сказал он с легким вздохом, принимая новую форму Гарри.
— Геты готовят для меня новую линейку платформ, которые я смогу использовать, пока мое тело не будет готово. Но до тех пор я всего лишь… мозг в банке, — пожал плечами Гарри.
— Если есть что-то, что Альянс может сделать, чтобы ускорить выздоровление вас и капитана Джона Шепарда – только скажите. Медицинские дроны гетов, схемы которых вы передали нам, уже помогли сотням солдат, от выживших в Битве за Цитадель до всех этих мужчин и женщин здесь.
— Спасибо, Адмирал. Я полагаю, единственное, что может помочь – это любая информация о методах клонирования или более быстрой клеточной регенерации. Нам нужно клонировать новые органы для меня и Джона, но кожу необходимо вырастить с нуля, иначе останется много шрамов.
— Всё, что нам известно по этой теме, будет передано в ваше посольство на Цитадели, — пообещал Хакет. — У меня есть просьба, если вы позволите.
— Конечно.
— Можно ли отправить к вам капитана Ханну Шепард, чтобы она смогла повидать своего сына?
— Это вполне возможно, но… Джон не очень хорошо выглядит в данный момент, и пройдет почти год, прежде чем он сможет общаться так, как я сейчас. Не поймите неправильно, вам всегда рады, Капитан, я просто беспокоюсь, что увиденное вами лишь причинит вам ещё больше страданий, — с сочувствием сказал Гарри.
— Я понимаю, но мне станет лучше, если я смогу потом сказать своему сыну, что я была рядом с ним, — сказала она стоически.
— Тогда вы можете присоединиться к нам, когда мы отправимся обратно… хм… Адмирал, мы можем поговорить наедине? — сказал он в раздумьях.
— Следуйте за мной — сказал он.
— Гарри? — многозначительно сказала Тали.
— Ой, извините, я как бы привязан к Тали в данный момент. Вы не возражаете, если она присоединится к нам? Мы не будем обсуждать ничего засекреченного.
— Это не проблема.
Когда две органических и одна цифровая личность, ушли, Шиала мягко вынудила Ханну присоединиться к ним.
— У вас замечательный сын, Капитан, — сказала она искренне. — Его экипаж полностью ему доверяет, и он хорошо ими командует.
Ханна увидела много хмурых кивков от экипажа «Нормандии».
— Он проделал потрясающую работу, будучи довольно гибким при взаимодействии с многорасовой десантной группой. Иметь дело с такими, как кроганы и… Гарри, нелегко.
— Удивлен, как он не сошел с ума, — низкий штурман, сказавший это, покраснел и тут же вытянулся по стойке смирно. — Мэм! Извините, мэм!
— Садитесь. Вы все можете говорить свободно, — она взглянула на молодого человека. — Никто из вас не при исполнении служебных обязанностей, и, учитывая недавно вами пережитое… вы все заслуживаете некоторой свободы действий. И вы правы, Лейтенант. Мой сын уже должен был сойти с ума. Ему бог знает что вбили в мозг эти маяки, и ему пришлось иметь дело с этими идиотами из старого Совета. Если бы я не полностью доверяла адмиралу Хакетту, я бы ушла в отставку несколько месяцев назад, — сказала она устало.
— Юный Гарри может быть довольно… проблемным. Но есть причина, по которой Капитан берет его с собой на миссии, — объяснила Чаквас. — Шепард знает, что в худшем случае Гарри Поттер сдвинет с места Небеса и Землю, чтобы команда смогла вернуться домой.
— Это правда, мэм, — заговорил Адамс. — Мы все видели, как парень прыгнул за Капитаном. Мне каждую ночь снятся кошмары об этом. Однажды он даже сунул руку в пасть молотильщика, чтобы спасти группу людей, которых он даже не знал.
— Он в одиночку расправился с двухкилометровым разумным космическим кораблём, используя только меч.
Экипаж обернулся и увидел, что Джокер неловко стоит на костылях в двери. Он сломал себе обе ноги вместе с несколькими ребрами и левой рукой, когда Шепард забросил его в капсулу.
Это всё ещё не компенсировало того, что случилось с его капитаном.
— Мистер Моро, наконец-то вы присоединились к нам, — лукаво сказала Ханна.
— Что сделал Гарри, чтобы вытащить тебя из твоей комнаты? — проницательно спросила Чаквас.
— Давайте просто скажем, что экстранет – это страшное место, и остановимся на этом, — поморщился Джокер.
— Адамс, Кросби. Лейтенанту нельзя напрягать ноги. Помогите ему сесть на стул, — приказала Доктор.
— Позвольте мне, — сказала Шиала, окутав пилота биотическим полем.
— Я в порядке. Я могу ходить! — раздраженно запротестовал Джокер.
— Отставить, Лейтенант, — приказала Ханна. — Мы всегда готовы сделать послабления из-за состояния здоровья и травмы… но мы не сделаем этого из-за глупости и упрямства.
Несмотря на бесцеремонное отношение Джокера к здоровью, он был солдатом и умел выполнять приказы.
Он все еще дулся, когда Шиала опустила его на стул, который быстро освободил для него сослуживец.
— Капитан, могу я задать вопрос? — спросил Адамс.
— Конечно, Шеф.
— Вы, кажется, обеспокоены. Я понимаю, что вы беспокоитесь о своем сыне, но… он в надежных руках, и если Гарри сказал, что он вернётся полностью здоровым… вы можете быть в этом абсолютно уверенной. Вас беспокоит что-то еще?
— Клонирование, — выдохнула она. — Клонирование упоминалось несколько раз. Я просто беспокоюсь, что получу копию своего сына, а не… моего сына.
Омни-инструменты Ханны и Чаквас просигналили о входящем сообщении.
Они обе открыли сообщение.
— Святый Боже! Капитан, не открывайте это вложение! — быстро сказала Чаквас.
— Это вирус? — профессиональным тоном поинтересовался Джокер.
— Нет… Нет, но кажется, геты подслушивают нас через омни-инструмент Шиалы. Без злого умысла, уверяю вас, — заверила она Капитана. — Они понимают человеческое беспокойство, точнее беспокойство любых разумных, — она кивнула Шиале. — Но они хотели продемонстрировать вам доказательства того, что человек, возвращающийся к вам, будет вашим сыном. Сообщение, которое они отправили вам, содержит снимки и медицинские файлы о текущем состоянии вашего сына и о том, что они намерены делать. Эти снимки… невероятно наглядны. Не говоря уже о том, что они крайне тревожащие. Если бы там оказался кто-то, кроме Шепарда и Гарри, они были бы мертвы. Даже Рекс не выжил бы.
У многих членов экипажа стал довольно болезненный вид.
— Если хотите, я могу обсудить это с вами позже наедине… под бутылочку бренди, — предложила она.
Ханна сглотнула.
Омни-инструмент Шиалы ожил и из него раздался голос.
—
Шепард Ханна Капитан. Мы запрашиваем разрешение на пилотирование кварианского корабля до Ранноха, чтобы приступить к ремонту «Тайгер-Лили», — произнес синтетический голос.
— «Тайгер-Лили»?
— Мой корабль, — ответила Шиала. — Мой и Тали. Кварианцы разобрали его на части, и он в ангаре крейсера, — она сердито нахмурилась. — Гарри подарил его нам всего несколько дней назад.
— Капитан, мэм, — сказал Адамс, вставая. — С вашего разрешения и разрешения гетов мы будем рады провести кое-какой ремонт сами.
— Вы и ваша команда должны отдыхать и восстанавливаться, Шеф.
— Руки требуют работы, мэм, — поморщился Адамс. — Не говоря уже о том, что это помогло бы нам отвлечься. С гетами, контролирующими и направляющими нас, это будет даже безопаснее, чем если бы мы все были в полном составе и работали над «Нор… Нормандией», — слегка запнулся он.
— Капитан, мы все готовы взяться за дело. Не все из нас инженеры, но все мы можем носить что-нибудь. Даже Джокер может быть задействован как связующий с гетами и присматривающий за нами, органиками, — добавил лейтенант Чейз, криво улыбнувшись пилоту.
— Замечательная идея (англ. An admirable idea – прим.пер.).
Команда повернулась и увидела, что Хакет и Тали стоят на входе, вместе с проекцией Гарри.
— Это был каламбур… Адмирал? — ухмыльнулся Гарри.
Хакет проигнорировал его.
— Я поговорил с Эмиссаром, и мы пришли к соглашению. «Орисаба» начинает подготовку к длительной миссии. Капитан Шепард, вы должны будете перегнать ваш корабль в Вуаль Персея, на планету Раннох. Вы будете поддерживать связь с гетами и Эмиссаром, для организации человеческого посольства. Из-за определенных пожеланий гетов, посольство будет расположено на «Орисабе». Это изменится, как только численность кварианцев на планете возрастет. Экипаж «Нормандии» будет переведён на «Орисабу». Ваша миссия – работать с гетами, чтобы построить улучшенную версию «Нормандии». Лейтенант Моро, для вас есть дополнительное, необязательное задание. Однако, вполне возможно, оно окажется даже сложнее, чем обучение в N-школе. Подробности Эмиссар сообщит вам позже. Вы все отбываете через неделю, после завершения дозаправки и снабжения.
С этими словами Хакетт развернулся и ушел.
— Гарри, что Эшли говорила тебе об уважении к Адмиралу? — Тали впилась взглядом в голограмму.
— А… Ой, — сказал Гарри огорчённо. — Я настолько к нему привык, что честно говоря… он смог подловить меня!
***
«Тайгер-Лили», хоть и была построена так, чтобы внешне выглядеть как фрегат азари, но установленное на неё ядро было копией Тантала с «Нормандии».
Установленные орудия были куда мощнее всего, что только могли придумать турианцы.
Внутренняя отделка скорее напоминала роскошный лайнер. Геты не нуждались в комфорте, но они взяли пример с Гарри, создавая этот подарок для своих друзей. В результате появилось достаточное количество кают с ванными комнатами в каждой и двуспальными кроватями.
У Тали и Шиалы были самые роскошные из всех кают.
— Гарри, я знаю, что ты меня слышишь, — сказала Тали, снимая костюм.
— Я здесь, — сказал Гарри из корабельного динамика.
— Ты не подсматриваешь? — подозрительно спросила она, остановившись, когда уже собралась снять нагрудник.
— В твоих комнатах нет активных датчиков. Если ты хочешь, чтобы я тебя увидел, ты должна дать разрешение, — она слышала, как он ухмыляется.
Она быстро сняла с себя костюм и натянула легкий халат. Она спала голой… просто потому что могла себе позволить.
К тому же ей очень нравилось это шёлковое бельё.
— Хорошо, теперь можешь смотреть, — сказала она, присев на край кровати.
Гарри появился как полноразмерная проекция.
— Привет, — сказал он застенчиво.
— Привет, — отозвалась она.
— Итак… ты прекрасно выглядишь, — неуверенно начал он.
— Мы
не будем игнорировать то, что произошло перед тем, как мы в последний раз попрощались, — посмотрела она на него.
— Я и не собирался, на самом деле, — улыбнулся Гарри. — Зато, геты рады тому, что теперь у них есть время чтобы установить дополнительную защиту.
— Защиту от чего?
— Эм…
—
Два десантных корабля чуть не потерпели крушение из-за сенсорной перегрузки, которую испытал эмиссар Поттер во время акта оскуляции.
— Спасибо, — саркастично сказал Гарри, глядя в потолок.
— Оскуляция?
— Поцелуй.
— Ой, — сказала она и хихикнула. Затем она надулась. — Теперь я вынуждена ждать целых шесть месяцев.
— Кстати, пока я не забыл, не пытайся навещать нас в больнице. Ты ведь помнишь, что случилось в прошлый раз.
— Я надену свой костюм, — пожала она плечами. — Так что теперь? Похоже, нам с тобой придётся взять паузу на шесть месяцев.
— Хм… я так и знал. Ты заинтересована во мне только из-за моего тела, — понимающе кивнул Гарри.
Тали покраснела и бросила в него одну из своих подушек.
А затем снова надула губы, когда та пролетела сквозь него.
— Думаю, мы будем общаться. По крайней мере, больше, чем раньше. Обсуждать то, что нас интересует… чёрт, я не знаю! У меня было две девушки, и ни с одной из них у меня не вышло чего-то серьёзного, — проворчал Гарри.
— Хорошо, а что насчёт Ранноха? Хоть мы и договорились с Адмиралом, что мы воспользуемся ресурсами Альянса, чтобы помочь кварианцам смириться с присутствием гетов, для того чтобы бывшие рабы смогли поселиться на Раннохе. А что насчет остальных?
— Пора отвесить им оплеуху, — ухмыльнулся Гарри.
Она выжидающе посмотрела на него.
— Покажи свое лицо всей галактике! Покажи им, что они упускают. Надеюсь, бывшие рабы – им, кстати, действительно нужно придумать новое название – захотят ощутить то же самое.
— Я не знаю… Я показывала свое лицо только тебе, Шиале и гетам.
— Кто-то должен стать образцом для подражания. Ты всегда равнялась на Шепарда, так последуй его примеру, — предложил Гарри.
***
Следующий день стал очень нервным и смущающим для Тали, поскольку команда восхищалась тем, насколько она прекрасна без своего костюма, пока они производили посадку на кварианский крейсер. Несколько женщин потребовали, чтобы она присоединилась к ним этим вечером и они смогли бы заняться её волосами, которые все еще оставались просто распущенными, хоть уже и не были спутанными после многих лет, проведенных в шлеме.
Несмотря на изумление от вида Тали без скафандра… их настроение сменилось на гнев и возмущение, когда они увидели останки «Тайгер-Лили».
— Дамы, я хотел бы лично поговорить с тем идиотом, который приказал так плохо обращаться с этой красавицей, — прорычал Шеф Адамс.
— Он заперт неподалёку, в спасательной капсуле, — предложила Шиала.
— У вас есть пленник? — осторожно спросил он.
— Заключённый Республики Азари на корабле гетов за преступления против азари, — объяснила Шиала. — Как только у нас появится возможность, мы с Тали отправимся на Цитадель. Там мы передадим его матриарху Бенезии.
Адамс вздохнул и повернулся к экипажу.
— У нас у всех есть идеи насчёт этой красавицы. Давайте заставим её сиять, — распорядился он.
***
Через три дня они прибыли на Раннох.
Тали пригласила доктора Чаквас и капитана Ханну Шепард на поверхность, чтобы те смогли повидать двух пациентов.
— Помните, Капитан, он не чувствует боли и находится в коме, но то, что вы сейчас увидите, очень тревожаще, и скажу еще раз… я не советую вам этого делать, — предупредила Чаквас.
— Я знаю. Но я должна это сделать, — Ханна явно нервничала.
Стена, которая до этого была матово-серой, стала прозрачной.
Ханна с трудом сглотнула, увидев то, что можно было описать только как «останки» ее сына.
— Е-его кожа…
Платформы гетов усердно работали над телом без кожи, без рук и ног. Похоже, они работали над тем, что раньше было грудной клеткой, чтобы удалить оттуда белый порошок. Голова пациента была полностью заключена в прозрачный пузырь, который был соединен с респиратором.
— Сильно обгорела. Уцелела только кожа на его спине, благодаря тому, что Гарри держал его сзади.
— Ч-что они делают?
— Этот белый порошок… это остатки его скелета. Они заменят его на что-то гораздо более прочное. Это не займет много времени, со сломанными конечностями Гарри уже разобрались, проблема с Джоном в том, что им необходимо сперва удалить остатки скелета.
—
Мы успешно заменили череп Шепарда Джона Капитана. Это было сделано в первую очередь, чтобы обеспечить защиту его мозга. Как только на теле восстановится кожа, мы начнем ремонт мозга. По нашим оценкам, это случится через семь земных месяцев, — сказал гет по громкой связи.
— Думаю, мы увидели достаточно. Спасибо, — сказала Чаквас.
Стена снова стала непрозрачной.
Чаквас могла видеть, насколько Капитан побледнела и как она дрожит. Она решила, что Ханну стоит отвлечь чем-нибудь.
— Есть ли какая-нибудь информация о том, кто это сделал? — спросила она профессиональным тоном.
Ханна встряхнулась.
— Нет. Сигнатура оружия не распознаётся, и даже у гетов в базах данных нет упоминаний о чём то подобном. Это была совершенно ничем не спровоцированная атака.
— Гарри, у тебя есть какие-нибудь идеи? — позвала Карин Чаквас.
— Есть парочка.
Обе женщины подпрыгнули, когда к ним присоединилась уникальная платформа гетов.
Эта платформа, похоже, была облачена в бронированный костюм, как у Гарри. Также на ней были надеты сапоги, как у человека, которые скрывали количество пальцев на ногах. Каждая рука имела человеческий дизайн.
Взглянув на голову можно было с уверенностью сказать, что это нестандартная платформа. Голова похожая на TV камеру со вспышкой ушла в небытиё. Вместо неё было бледно-фиолетовое лицо с двумя светящимися глазами, намеком на нос с ноздрями и тонкой линией вместо рта. Упомянутый рот был изогнут в улыбке.
— Приветствую, как вам последняя модель платформы? — раздался голос Гарри, но рот не открылся. Он заметил, что они с любопытством смотрят на линию изображающую рот. — Геты еще не придумали, как имитировать все мышцы лица, — пожал он плечами.
— Она… немного более человекоподобная, — заметила Ханна.
— Ты сказал, что у тебя есть несколько мыслей о том, кто может стоять за нападением? — подсказала Чаквас.
— Жнецы или «Цербер», — кивнул Гарри. Послышалось очень тихое жужжание сервомоторов, связанное с движениями гета.
— Профиль корабля из чёрного ящика «Нормандии» не соответствовал ни одному из их кораблей.
— Корабль соответствует известному профилю протеанских кораблей, — уверенно сказал Гарри.
— Но протеан больше нет, они вымерли, — возразила Чаквас.
— В их истинной форме – да. Но Жнецы – это зло, не похожее ни на одно другое, что я встречал. А я встречал некоторых действительно злых существ, — нахмурился Гарри. — Как и в случае с людьми, превращенными в хасков, Жнецы также извратили протеан в соответствии с их собственными желаниями. Галактика в настоящее время знает их как «Коллекционеров».
— Почему тогда ты упомянул «Цербер»? — спросила Ханна.
— Потому что вскоре после того, как геты забрали Джона и меня с Алкеры, на месте крушения приземлился корабль Цербера. Я хочу знать, как они так быстро узнали о том, что произошло, — нахмурился Гарри.
— В Альянсе может быть их крот, — вздохнула Ханна. — «Цербер» – это человеческая организация, чисто человеческая, поэтому они могут легко внедрить кротов.
— Еще один вопрос, ответ на который я хочу знать – это почему «Нормандия» оказалась там? Эта область космоса безжизненна, никаких колоний, никаких признаков наличия еретиков… ничего, — сказал Гарри.
— Совет попросил Шепарда затаиться на некоторое время. У них были проблемы с их правительствами, и они хотели, чтобы он скрылся из виду, пока они пытались вразумить их, — раздраженно объяснила Чаквас.
— Это относилось и к Альянсу? — недоверчиво уточнил Гарри.
— Особенно к Альянсу, — нахмурилась Чаквас. — Я знаю, что адмирал Хакет и капитан Андерсон были недовольны, но они сказали нам относиться к этому как к легкой прогулке после марафонской дистанции.
— «Нормандия» должна была быть в авангарде событий. Я могу понять то, что всему экипажу нужен был отдых, но не за счёт их репутации, — вздохнул Гарри. Затем на его подобии лица снова появилась та синтетическая улыбка. — Лиара проводит время со своей матерью, да?
— Когда я в последний раз говорила с ней, так оно и было. Они тогда собирались на Тессию, — кивнула Чаквас.
— Мне нужно будет кое-что подготовить к её возвращению.
— Сейчас она собирается сюда. Очевидно, какая-то высокомерная чинуша-азари не посчитала смерть её соратников-людей достаточно важным событием, чтобы сообщить ей. Только когда Тали позвонила ей, она узнала новости.
— А что насчёт Гарруса?
— Он связывался со мной. В турианской культуре всё немного по-другому. Вместо того, чтобы проведать своих друзей, он посвятил всё свое время расследованию того, кто это сделал. Он сказал, что, как только Шепард получит свой новый корабль, он вернется и поделится всем, что сможет узнать.
— Ладно, что ж, мне нужно пойти поговорить ещё кое с кем, — сказал Гарри.
Платформа внезапно замерла.
— Гарри? — спросила Чаквас. — Он же не собирается просто оставить эту штуку в коридоре?
Платформа снова начала двигаться.
— Гарри?
— Поттер Эмиссар покинул эту платформу, — раздался голос гета. — Мы возложим на эту платформу другие обязанности, — произнеся это он ушел, оставив женщин стоять и смотреть ему вслед.