ID работы: 13208292

Гарри Поттер: Гет

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1178 Нравится 385 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
— Вождь! — Повелитель! — Ха! Наконец-то ты притащил сюда свою тощую задницу, Малой, — усмехнулся Рекс, подходя к Гарри. *ХРЯСЬ* Команда вздрогнула, когда эти двое с размаху ударили друг друга лбами. — Это похоже на приветствие парней из какого-то братства, — поморщилась Эшли. — По крайней мере, они не достали линейку, — вздохнула Миранда. — Линейку? — Я объясню позже, Тали, — усмехнулась Касуми. — Ну, как семья? — ухмыльнулся Гарри. — Заткнись, Малой, — нахмурился Рекс. — Больше половины своего времени я трачу на переговоры с женскими кланами, пытаясь убедить их в том, что мы пока не справимся с очередной волной рождаемости. Если бы у нас не было гетов, помогающих присматривать за ними, тогда как минимум треть мужчин уже устроила бы переворот… против женщин. — Интересно. Культурная динамика изменилась, — задумался Мордин. — Раньше кроганы настаивали на том, чтобы воспроизвести как можно больше потомства. — Прошла уже тысяча лет с тех пор, как ваш вид начал убивать младенцев, — эмоционально ответил Рекс. — Большинство моих подчинённых не видели детей кроганов с тех пор, как сами вылупились. Они понятия не имеют, как за ними ухаживать, и женщины не исключение. — Хотя я и сожалею об участии в работе над генофагом, я рад, что у кроганов выработалось более… «просвещенное» отношение к продолжению рода, — сказал Мордин так уважительно, как только мог. Рекс проницательно взглянул на него, прежде чем повернуться к Гарри. — Хочешь показать ему его землю? — Обязательно, — серьезно ответил Гарри. — Мы должны убедиться, что с генофагом покончено. — Не понимаю. Не покупал землю на Тучанке. — Это потому, что кроганы даровали её вам, — бесстрастно сказал Гарри. — Почему бы нам не отвести его туда прямо сейчас? — предложил Рекс. — Сначала должен найти Мэлона. — Мы нашли твоего парнишку несколько часов назад, — заверил его Рекс. — Этот саларианский болван как раз был занят тем, что ставил эксперименты на крогане-добровольце, пытаясь полностью вылечить генофаг. — Ставил эксперименты! — в ужасе сказал Мордин. — Именно. Мы арестовали его и нашли ему работу. Если бы ты не был так ценен для Шепарда, я и тебя бы тоже арестовал. — Если Мэлон экспериментировал на разумных… не смогу закрыть на это глаза. Не буду оспаривать наказание. — Сначала мы пойдем и осмотрим твою землю, а потом зайдём к твоему пацану.

***

— Добро пожаловать на гору Мордина, — торжественно сказал Рекс. Мордин Солус в данный момент стоял на коленях с выражением ужаса на лице. Если бы саларианцы могли плакать… он бы рыдал навзрыд. Гора Мордина была не менее трехсот футов в высоту и шестисот футов в диаметре. И целиком состояла из останков мёртвых и разлагающихся младенцев. — На Тучанке более шести тысяч женщин-кроганов, — тихо сказал Гарри. — Прошло почти пять лет с тех пор, как вы модифицировали генофаг, чтобы это… гнусное преступление продолжилось. Каждого из этих малышей зовут Мордин. Думаю, вы самостоятельно сможете подсчитать, сколько их здесь. Мордин был в шоке. Его мозг работал на автопилоте, и это была единственная причина, по которой он всё ещё дышал и не потерял сознание. — Шесть тысяч женщин, способных производить тысячу яиц в год. Шестьсот тысяч умножить на пять. Три миллиона, — пробормотал он срывающимся шепотом. — Вы допустили ошибку в подсчётах, — прокомментировал Гарри. — А также в предположениях. Да, женщина может производить до тысячи оплодотворенных яиц в год. При нормальных условиях. Но, с появлением генофага, условия перестали быть нормальными и, как и любое живое существо, они пытались адаптироваться. Они спаривались чаще, они начали производить больше яиц за раз. И это и есть настоящая причина того, что вы приняли за адаптацию к генофагу. А теперь пересчитайте заново, исходя из того, что женщина производит четыре тысячи яиц в год, — проинструктировал Гарри в своей спокойной тихой манере. — Господи! Сто двадцать миллионов новорожденных! — ахнула Миранда. — Если бы я не была под клятвой Шепарду, я была бы вынуждена убить вас на месте, доктор, — торжественно сказала Самара. — П**дец… Я, конечно, натворила всякого дерьма… но младенцы? — пробормотала Джек. — К сожалению, всё это мелочь по сравнению с Турианской и Саларианской горами, — грустно пожал плечами Гарри. — Мы веками хоронили наших детей, которые так и не смогли совершить свой первый вдох, а большинство из тех, кому это удалось, умирали через несколько секунд после вылупления… а в галактике ещё задаются вопросом, почему мы такие жестокие, — усмехнулся Рекс. — Когда я родился, у меня было более шестисот братьев и более трехсот сестер. До прихода гетов, если вылуплялось одно яйцо из тысячи – это уже было хорошо. Наступила минутная тишина. — До прихода гетов? — с любопытством спросила Миранда. — Вождь клана Поттер, Гарри, победил генофаг. — Клана Поттер? — уставился на большого крогана Гарри. — Твой Повелитель сказал своё слово… Малой, — ухмыльнулся ему Рекс. — Рекс, как ты можешь здесь улыбаться? — спросила Тали, по щекам которой текли слёзы. Шиала, Лиара и Касуми были в похожем состоянии, но пока три женщины смогли удержаться от слёз, прижавшись друг к другу. Рекс улыбнулся шире. — Потому что мы кроганы. Мы выносливы. Мы живем ради победы и наслаждаемся битвой! Идём, девочка, я покажу тебе что такое настоящая победа кроганов.

***

— Надеюсь, ты не собираешься демонстрировать ей, как именно кроганы наслаждаются битвой для достижения этой победы, — сухо сказал Гарри, стоя рядом с Рексом. Они находились на большой открытой площадке, площадью примерно в квадратную милю, заполненной более чем тысячей детей-кроганов на разных стадиях развития, от младенцев на четвереньках до малышей. Кроганы развивались намного быстрее, чем дети большинства других рас, и вполне вероятно, что эти дети подрастут до высоты в половину взрослого крогана уже в течение года. После этого их стремительный рост замедлится. Тали самозабвенно возилась с детьми вместе с остальной командой. Даже Заид оценил суровый подход к воспитанию более крупных детей кроганов. — Итак… что ты думаешь о команде? — спросил Гарри. — Если бы их не возглавлял Шепард, галактика была бы обречена, — сказал он ровно. — Но учитывая, что ты тоже в команде… по прежнему остаётся хороший шанс на то, что это всё таки произойдёт. — Ну спасибо, — саркастично сказал Гарри. — Малой, за тот короткий год, что я знаю тебя, я снова и снова видел, как ты совершаешь невозможное. Ты заключил союз с гетами. Ты победил Жнеца. Ты раскрыл секреты протеан. Ты вылечил генофаг. Я точно знаю, что галактика переживёт вторжение Жнецов благодаря тебе… Я просто не уверен, что галактика переживёт тебя. — Я не собираюсь объявлять им войну! — возразил Гарри. Рекс громко расхохотался и сильно хлопнул Гарри по спине. — Ты уже это сделал! Просто эти дураки ещё ничего не заметили. — Это не так! — Давай прикинем: ты правишь Батарией, Раннохом и гетами. Ты являешься Вождём двух крупнейших кланов кроганов, а я твоим союзником и другом. Это уже делает тебя невероятно опасным для Совета. Но когда они узнают, что ты вылечил генофаг? Что у тебя есть все знания о Жнецах и расах, которых они уничтожили? Сейчас советники азари, турианцев и людей могут быть твоими союзниками, но саларианцы легко убедят турианцев в том, что ты представляешь угрозу. После этого не потребуется много времени на то, чтобы и азари с людьми поддались своему страху. — Ты имеешь в виду, что я погрязну в войне до конца своей жизни? — обеспокоенно спросил Гарри. — Ты не ведёшь войны обычным образом, Малой, — фыркнул Рекс. — Ты победил Гегемонию в одиночку. То же самое относится и к Властелину с Сареном. Я тебя знаю. Ты победишь придурков ещё до того, как они поймут, что сражаются. Мы можем считать тебя кроганом, но точно не из-за того, как ты ведёшь войны. — Вот… дерьмо, — выругался Гарри с нейтральным выражением лица. — Не унывай, Малой, — ухмыльнулся Рекс. — Мы не позволим тебе сражаться в одиночку. — Я не про то, — покачал головой Гарри. — У Тали довольно пугающий взгляд. Рекс нахмурился и посмотрел на юную кварианку. Тали стояла с рядом с кроганской женщиной и с завистью смотрела на младенца на её руках. — Как по мне, это выглядит как свершившаяся справедливость, — ухмыльнулся Рекс.

***

В это же время, в другом месте у Мордина состоялась интересная встреча с его старым учеником. — Профессор! — в шоке произнёс Мэлон. Затем он нахмурился и схватив со стола скальпель, решительно заслонил кроганского ребёнком и его мать, находящихся в смотровом кабинете. — Я не позволю вам причинить им боль! — заявил он. Мордин посмотрел на него, приподняв бровь. Затем он спокойно посмотрел по обе стороны от себя, на двух больших кроганов, сопровождавших его. — Рад это слышать. Хотя разочарован тем, что ты думаешь, будто я могу быть таким импульсивным. — Я знаю вас, профессор. Ваш разум, вероятно, уже пытается определить, как кроганы исцелились и как этому помешать, — отказался отступать Мэлон. — Уже знаю, как. Обнаружил несколько возможных контрмер. Ни одной необратимой, — Мордин шагнул вперед с хмурым лицом и быстро выбил скальпель из рук молодого саларианца. — А теперь поговорим о твоих экспериментах.

***

Пока Мордин обучал своего ученика этике проведения экспериментов на живых разумных, Рекс совещался со своим шаманом и Гарри по поводу двух молодых кроганов в команде Шепарда. — Ты хорошо обучил их, вождь Гарри, — одобрительно сказал Шаман, встав слева от трона Рекса. Гарри стоял справа. Тронный зал был отремонтирован. Это была инициатива гетов, которые решили, что Рексу нужно место для встреч с высокопоставленными лицами, чтобы, взглянув на которое, никто не смог бы сказать, что кроганы похожи на побежденный народ. — Благодарю, Шаман. Но должен сказать, что я привил им некоторые свои взгляды на победу, — заметил Гарри. — Пфф! — пренебрежительно отреагировал Шаман. — Мне больше тысячи лет. Я сражался в Рахнийских войнах. Мой отец жил ещё до ядерной зимы. Мы – бледные тени самих себя. — Геты обнаружили древние руины, — кивнул Рекс. — У нас когда-то было искусство. У нас была настоящая культура. — И с помощью наших союзников у нас будет шанс выстроить новую культуру, — заявил Шаман. — Но сейчас мы должны сосредоточиться на этих двоих. Хотя они не вылуплялись, как обычные кроганы, Вождь Гарри позаботился о том, чтобы они воспитывались как кроганы. Они выглядят как кроганы, пахнут как кроганы. Я не вижу причин отказывать им в возможности пройти Обряд. — Я доверяю мудрости Вождя Поттера и Шамана, — заявил Рекс. — Грант, Танк, вы отправитесь на арену и пройдёте Обряд Посвящения, чтобы узнать, достойны ли вы называться «настоящими кроганами». Прежде чем вы уйдёте, вы должны выбрать членов вашего Крантта. — Вождь Гарри, — сразу ответил Грант. — Я одобряю твой выбор, — ухмыльнулся Шаман. — Но не советую этого делать. Сила Вождя Гарри хорошо известна. Ваша победа будет под вопросом, поскольку некоторые сочтут, что вы достигли её только из-за его силы. Грант был явно недоволен этим, но не мог поспорить с логикой. Кроме того, взять Гарри на Обряд было бы квинтэссенцией слова «излишество». — Шепард, Вакариан и Уильямс, — сказал Танк в своей спокойной и размеренной манере. — Я хочу, чтобы о нас судили не по тому, что мы выжили после атаки молотильщика, а по тому, насколько быстро мы его убьем. Рекс и Шаман обменялись взглядами, полными весёлого удивления. Гарри на это лишь посмеивался. — И мы сделаем это как Крантт, — добавил Танк. — Ты хочешь, чтобы кроганами считались не только два человека, но и турианец? — удивлённо спросил Шаман. — Они Крантт Вождя Поттера. У них сердце крогана, и они выживали в столкновении с врагами, которые опаснее, чем молотильщики. — Мой брат прав, — кивнул Грант, ударив кулаком по ладони. — Они сражаются как кроганы и сражаются за кроганов. — Я не могу позволить женщине… — Настало время, когда новые традиции должны сочетаться с нашей новой культурой, — прервал Шамана Рекс. — Я ручаюсь за эту женщину. — Как и я, — добавил Гарри. — Но согласны ли вы трое присоединиться к Крантту Гранта и Танка? — спросил он. — Признать их лидерство в этом вопросе, как они признали ваше? — Они хорошо обучены и до сих пор отлично показывали себя, что в бою, что в быту. Я войду в их Крантт, — кивнул Шепард. Гаррус и Уильямс согласно кивнули. Это должно было стать важным событием. Турианца приглашают стать частью Крантта. До этого момента турианцы были персонами нон грата на Тучанке. Гарруса приняли только потому, что так приказал Рекс. Шепард был исключительно рад участию Эшли и её личной готовности. Это наглядно показывало, насколько она выросла по сравнению с той, слегка наивной и предвзятой человеческой женщиной, которой она была при их первой встрече.

***

Гарри вместе с Рексом и остальной командой находился на арене, где он победил Галда. Трибуны были заполнены кроганами, которые с нетерпением ожидали начала действа. Обряд проходил в другом месте, но транслировался на большие экраны на арене. — Как думаешь, за сколько они управятся? — спросил Рекс у Гарри, пока они наблюдали за тем, как шаттл высаживает пятерых воинов. — Зависит от того, какие перерывы будут между волнами. Они точно не будут терять времени зазря… но… Грант всё ещё может слегка… увлечься. Рекс задумался. — Почему Танк такой спокойный? Он почти как гет. — Потому что Окир слишком рано прекратил внедрение своих импринтов, — нахмурился Гарри. — Ублюдок решил, что Танк несовершенен, как только завершил внедрение боевых навыков. Он не удосужился дать ему дополнительные знания. В результате Танку приходится самостоятельно учиться эмоциям. Воины… Крантт, быстро осмотрели район боя и организовали оборонительный строй. Гаррус активировал Камень-ключ, чтобы призвать первую волну: варренов. — В данный момент команда, вероятно, чувствует себя оскорбленной, — рассмеялся Гарри. Они наблюдали за тем, как Крантт легко выкашивает собакоподобных существ. — Среди них даже нет альфа-варрена, — усмехнулась Тали, расположившаяся рядом с Гарри, вспомнив варрена, встреченного ими на Феросе. — Эш расправилась с таким всего одним выстрелом. Так что, его наличие ни на что бы не повлияло, — покачал головой Гарри. Наконец волна варренов закончилась. — Что делает Грант? — спросила Тали, наблюдая, как кроган принялся перетаскивать тела варренов. — Он укрепляет свои позиции, — гордо улыбнулся Гарри. — Он использует тела, чтобы создать укрытие. — Умно. Твои уроки? — спросил Рекс. — Нет. Эта идея целиком принадлежит Гранту. Гаррус снова активировал Камень-ключ. На этот раз у них, похоже, была другая стратегия. Двое кроганов явно изучили Ритуал и знали, что кликсенов должны принести Сборщики. Кликсены были похожи на огромных красных насекомых размером с Рахни и сильно на них похожие. Но вместо кислоты они извергали жидкий огонь. Также, их движения скорее напоминали крабов или лобстеров. Сборщики напомнили Гарри драконов. Такие же крылатые существа с длинными шеями, размером в треть молотильщика. Которые вдобавок переносили на себе кликсенов. Эш заняла оборонительную позицию, чтобы прикрыть группу, в то время как Шепард и Гаррус стояли впереди со снайперскими винтовками наготове. Когда Сборщики приблизились, Грант и Танк метнули в них гранаты, которые Гаррус и Шепард подорвали из своих снайперских винтовок. — Впечатляюще, — одобрительно кивнул Рекс, в тот момент когда Сборщики с кликсенами жёстко врезались в землю. Грант и Танк тут же подбежали к упавшим существам с дробовиками и добили раненых хищников. — Эти двое будут бесценны, когда дело дойдёт до встречи со Жнецами, — кивнул Гарри. — Они быстро учатся, способны разработать стратегию и легко адаптируются к любым изменениям. — Обычно нужно убить молотильщика, чтобы завоевать уважение среди кланов. Эти же пятеро уже добились его, — сказал Рекс, обратив внимание на впечатлённое бормотание, наблюдавших за происходящим, кроганов. — Никто ещё не убивал Сборщика во время Обряда. — Мне очень интересно, как они собираются справиться с молотильщиком, — нетерпеливо ухмыльнулся Гарри. — Ты не давал им никаких подсказок? — с любопытством спросил Рекс. — Я просто рассказал им, из чего состоит каждая волна. Я никогда до этого не видел Гранта таким разочарованным, — хохотнул он. — Он спросил, можно ли ему будет дважды пройти Обряд. — Поэтому он был так подавлен по пути сюда? — удивленно спросила Тали. — На самом деле потому что он пришел ко мне и спросил, можем ли мы слетать на Эдолус или Акузу, — фыркнул Гарри. — Мерлин знает, что могло бы произойти, спроси он о том же Шепарда. — Зачем они разделывают Сборщика? — с недоумением спросил Рекс. Было слышно, как большинство зрителей также недоумевают по этому поводу. — Броня, — гордо сказал Гарри. — Парни молодцы. — Броня? — спросила Тали. — Они знают, что дальше будет молотильщик, — объяснил Гарри. — Им понадобится защита от кислоты, если они не хотят метаться от укрытия к укрытию. Они наблюдали за тем, как кроганы сдирают шкуру с четырех Сборщиков. Очень неохотно и с отвращением Эшли приняла одну из них, накинув её как плащ и встав на одно колено с винтовкой наготове. Другая была передана Гаррусу и Шепарду, которые укрылись за воздвигнутой стеной из варренских и кликсенских тел. Шкура была накинута на стену таким образом, чтобы они могли легко натянуть ее себе на голову. Оставшиеся шкуры небрежно держали в руках кроганы, взяв в другую руку по гранате. Танк кивнул Гаррусу, чтобы тот активировал Камень-ключ. Прозвучал призывающий гонг и Гаррус бросился обратно на позицию к Шепарду со снайперской винтовкой наготове. Земля затряслась, и комья грязи взметнулась в воздух, когда прибывший молотильщик вырвался из-под земли. Танк и Грант сразу же с силой швырнули в него гранаты. К несчастью, молотильщик заметил кроганов и плюнул в них кислотой. Танк выпрыгнул перед Грантом с поднятой шкурой и принял на себя удар кислоты. Два последовательных взрыва раздались перед мордой молотильщика, и тот закричал от боли. Танк отшвырнул свою быстро растворяющуюся шкуру, а Грант рванул вперёд укрывшись за шкурой. Танк последовал за своим братом словно тень. Шепард, Гаррус и Эшли яростно стреляли в голову молотильщика, пока кроганы продолжили сближение. — Почему они не достают оружие? — обеспокоенно спросила Тали. — О Мерлин, — простонал Гарри. — Похоже, они намерены последовать примеру Вождя Поттера, — сухо сказал Рекс. — Но у Гарри же был меч! Оу, — произнесла Тали, впечатлённая происходящим. Кроганы, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от тела молотильщика, отбросили последнюю шкуру и активировали свои омни-клинки. Лезвия из карбида кремния, созданные методом мгновенной ковки, легко рассекли шкуру, практически не уступая по эффективности пропитанному кислотой мечу Гриффиндора. Режущая кромка омни-клинков была толщиной всего в атом. Чтобы остановить их, требовался кинетический барьер. Работая вместе, два брата сумели срезать верхнюю половину молотильщика, которая рухнула на землю, беспомощно и мучительно умирая. Грант запрыгнул ему на спину и побежал к голове, достигнув которой, он положил конец его мучениям, пронзив мозг существа своим клинком. Молотильщик вздрогнул… и умер. На арене воцарилась тишина, когда кроганы стали свидетелями того, как молотильщика убили менее чем за тридцать секунд. Только Гарри удалось сделать это быстрее, и это стоило ему руки. — Вот как должны сражаться кроганы! — громко заявил Рекс на всю арену. Взглянув на экран, можно было заметить, что его слова транслировались всем, и что команда, участвовавшая в Обряде, повернулась на звук. — Используя тактику и стратегию, работая в команде, мы должны сражаться как один! Мы должны сражаться бесстрашно! Когда прибудут Жнецы, мы встретим их на передовой и продемонстрируем всем, как нужно побеждать, — он указал на большие экраны. — И вот как мы это сделаем. Доставьте кроганов и их Крантт на арену.

***

Грант и Танк гордо стояли перед Гарри, Шаманом и Рексом посреди арены, под взглядами толпы. За ними встали Шепард, Эшли и Гаррус. — Вы прошли Обряд Посвящения, заслужив право на клан и на имя, — объявил Шаман. — Выживали многие, но прошли годы с тех пор, как в последний раз пал молотильщик! И никто никогда не убивал его так быстро. Ваши имена будут помнить вечно. Танк и Грант встали на колени. Гарри быстро кивнул остальным, и они последовали их примеру. — Грант, Танк, Шепард, Вакариан и Уильямс, вы становитесь членами клана Поттер. Теперь вы можете владеть собственностью, служить в армии и вставать под командование мастера битвы. — Вождь Поттер – наш мастер битвы, — с почтением сказал Грант. — В его отсутствие мы будем подчиняться Шепарду. — Понятно. Поздравляю, и примите эти награды от Фортака. Его оружие – лучшее, что у нас есть. И пусть ваши враги будут достаточно сильны, чтобы вы не растеряли навыки. Собравшиеся кроганы разразились аплодисментами, и братья приняли их, как и подобает кроганам, одержавшим победу. Рекс сделал шаг вперёд, и толпа замолкла. — Похоже, что Обряд не был достаточным испытанием для этих двоих, — он внимательно осмотрел их. — По словам Вождя Гарри, они были расстроены тем, что им предстояло противостоять всего одному молотильщику. Пока они здесь, я отправляю их разобраться с Кровавой Стаей и их прихвостнями ворка. Любой, кто пожелает присоединиться к ним в этом походе, поступит под их командование. Вы отправляетесь на рассвете. Грант взревел от восторга. Толпа ответила тем же.

***

На следующий день Грант и Танк повели две тысячи нетерпеливых кроганов в пустоши, чтобы покончить с Кровавой Стаей. Звук их грохочущих шагов всё ещё был слышен даже спустя полчаса после того, как они исчезли из виду. — Вот именно поэтому кроганов боятся, — усмехнулся Гаррус. — Думаешь, это плохо? — с тревогой спросил Рекс. — В Кровавой Стае вряд ли наберётся больше трёх сотен бойцов. Большинство из них ворка. Целей на всех не хватит. — Хорошо, что ты запретил Гарри и Шепарду участвовать, — ухмыльнулась Тали своему недовольному жениху. — Где Шепард? — спросил Гаррус. — Разговаривает с Тейном. У него не было возможности поприветствовать его должным образом, поэтому он хотел убедиться, что всё в порядке, — объяснил Гарри. — Какие у вас планы после этого? — спросил Рекс. — Небольшая вылазка для Заида, — ответил Гарри. — Он был одним из основателей «Синих Светил». Именно его партнер оставил ему эти шрамы и бросил умирать, из-за того, что Заид отказался иметь дела с работорговцами и нанимать батарианцев. Миссия может стать довольно… огнеопасной. Тали нахмурилась и отвесила ему подзатыльник, тогда как Гаррус застонал. — «Синие Светила» контролируют нефтеперерабатывающий завод, — пояснила Эшли.

***

— Изменение в планах, народ, — объявил Шепард, когда команда собралась в конференц-зале. Как и предсказывал Рекс, Грант и Танк были весьма разочарованы стычкой с Кровавой Стаей. — Заид, прости, но у нас появилась зацепка, ограниченная по времени, и мы не можем упустить её. — Лучше бы ей оказаться чем-то действительно серьёзным, — проворчал старый наёмник. — Мы получили сообщение о сигнале бедствия от турианцев. Они утверждают, что получили серьезные повреждения, но сумели вывести из строя крейсер Коллекционеров. — Я впервые слышу о том, что какой-то из турианских флотов вступил в бой, — нахмурился Гаррус. — Потому что сигнал бедствия – фальшивка, — объяснила Миранда. — Это ловушка Коллекционеров и единственный вопрос в том, готовы ли мы в неё влезть? — Каковы плюсы от того, что мы вступим в бой с этим крейсером? — спросила Самара. — Насколько я понимаю, Гарри уже получил данные с другого крейсера. — Да, и данных было настолько много, что мы до сих пор изучаем их, — кивнул Гарри. — Проблема с этими данными заключается в том, что по ним невозможно произвести поиск. Нам приходится просматривать каждый файл вручную (здесь вновь используется выражение bit by bit – прим. пер.), а затем каталогизировать и индексировать их самостоятельно. И нет, Тали, это не было программистской шуткой, — сказал он своей невесте прежде, чем она успела спросить снова. — Если Гарри удастся получить доступ к данным на корабле Коллекционеров, то он сможет воспользоваться бортовой операционной системой корабля для поиска конкретной информации. Или для того, чтобы скачать данные с индексом на этот раз. В голосе СУЗИ можно было услышать намёк на сарказм. — Полегче, юная леди, — уставился на светящийся шар Гарри. — Какой план, Шкипер? — серьёзно спросила Эшли. — Одна команда произведёт скрытное проникновение на корабль. Они направятся в командный центр и начнут загрузку данных. Вторая команда организует чуть менее скрытное проникновение при помощи «Ската». Они двинутся вглубь корабля и займутся поисками консоли, которая предоставит максимально возможный доступ. — Гарри отправится скрытно? — спросила Шиала. — Вместе с Касуми и Тейном, — кивнул Шепард. — Если вы воспользуетесь «Скатом», то как мы должны будем попасть на борт? — спросила Касуми.

***

Я ненавижу тебя, Гарри!Я тоже тебя люблю, Касуми! — радостно рассмеялся Гарри. — Это очень безмятежное ощущение. Стоит лишь забыть о полном отсутствии контроля и просто отдаться этому ощущению… думаю что-то похожее испытывают те, кто ещё не вылупился из яйца, — удовлетворенно сказал Тейн. Трое диверсантов были отстрелены в космос из десантной шахты «Созвездия Пса» в сторону корабля Коллекционеров. Поскольку вхождение в атмосферу не планировалось, им не нужно было беспокоиться о дополнительной защите. — Мне нравится контроль, — Касуми хмуро посмотрела на дрелла. — Да расслабься ты, у нас есть ещё десять минут, прежде чем мы доберемся до корабля, — напомнил ей Гарри. — Кроме того, я считаю это расплатой за вторжение в мою ванную.Я позволила тебе увидеть мою грудь! — возразила она. — Я каждый день вижу грудь своей невесты. Я даже могу поиграться с грудью своей невесты.Мне отключить связь? — спросил Тейн. Если бы он мог, он бы покраснел. Двое других просто проигнорировали его. — Это не то же самое. Моя грудь – запретный плод, — высокомерно сказала она. — Кроме того, какой бы великолепной ни была грудь Тали, моя грудь другого размера и цвета… и она является частью другой женщины. Это совершенно другое.Если бы я захотел увидеть самые разнообразные груди, я бы попросил Джокера дать мне список сайтов экстранета, — усмехнулся Гарри. — Это даже и близко не то! — чуть ли не взвизгнула она. — Ты не сможешь приблизиться и на миллиметр к груди на фотографии и почувствовать исходящий от неё жар. Ты не сможешь почувствовать этот сладкий запах мускуса женщины, когда она тоскует по тебе. Ты не сможешь наблюдать за тем, как её грудь поднимается и опускается с каждым её вдохом. И нет абсолютно никаких шансов, что фотография поддастся и скажет: «Прикоснись ко мне, возьми меня», — хрипло сказала она. — Моя кнопка отключения звука не работает, — начал паниковать Тейн. — Касуми… Я владелец стриптиз-клуба на Цитадели.О.Итак, что ещё ты скажешь? Касуми зарычала, услышав торжествующее самодовольство в голосе Гарри. — Слава тебе, Калахира. Они прекратили, — пробормотал Тейн. — По крайней мере, мою грудь видел лишь ещё один другой мужчина, — угрюмо пробормотала она. — Почему ты оставила меня, Богиня?!

***

Пока команда диверсантов медленно дрейфовала в космосе, десантная группа уже достигла цели на «Скате». Грант и Танк высадились первыми, заняв оборонительную позицию. — Ладно, давайте найдем эту консоль, — приказал Шепард. Команда быстро двинулась по тёмным полуорганическим коридорам. Эшли и Шиала вели разведку впереди, в то время как Грант и Танк отставали от них всего на несколько секунд на случай, если женщины наткнутся на кого-нибудь, кого нужно будет убить. В конце концов они наткнулись на кучу брошенных, изувеченных и разлагающихся человеческих тел. — Проклятье, Шепард, это должно быть люди из одной из ранее пострадавших колоний, — выругалась Эшли, осторожно вороша кучу. — Что, если колонисты всё ещё на борту? В стазисе, как на Горизонте? — спросил Джейкоб. — Если это так, тогда это станет спасательной миссией, — мрачно сказал Шепард. — Но мы не меняем тактику, пока не узнаем наверняка. Команда двинулась дальше и через некоторое время наткнулась на терминал, прикрепленный к капсуле. — Тали, займись этим, — распорядился Шепард. — Это Коллекционер? — с любопытством спросил Гаррус, заглядывая в капсулу. — Зачем они проводили эксперименты над своим соплеменником? — Я сомневаюсь, что это были именно они, — ответила Шиала. — Вспомните, что Коллекционеры – это бывшие протеане, полностью порабощенные Жнецами. Возможно, это Жнецы проводили эксперименты над Коллекционерами. — Так печально, что такая некогда благородная раса пала так низко, — мрачно сказала Самара. — Тут всё зависит от твоего определения «благородности», — задумался Гаррус. — По словам Гарри, протеане были завоевателями и диктаторами. Все расы служили им или присоединялись к ним. Если же нет… ну… на самом деле у них и не было особого выбора. — К сожалению, я обнаружила, что многие из моих предыдущих выводов совпадают с данными Гарри, — призналась Лиара. — Я провела пятьдесят лет, исследуя тех, кого я считала предтечами цивилизации… только для того, чтобы обнаружить, что они были такими же бессердечными, как и Жнецы. — Шепард, эта консоль не подключена к основным системам корабля, — сообщила Тали. — Это автономная медицинская диагностическая система. — Можешь ли ты скачать ОС? Это может дать нам точку отсчёта для начала работы, — спросила Миранда. — Я могу скачать все данные отсюда, но не знаю, смогу ли я получить доступ к коду за то время, которое у нас есть. — Можно поискать ключевые компоненты консоли. Демонтировать их для повторной сборки в другом месте. — предложил Мордин. — Займитесь этим. Профессор, Миранда, помогите ей.

***

Тем временем диверсионная команда проникла на корабль. — Минуточку! Если ты так придирчива к тому, кто увидит твою грудь, почему ты не прикрыла её в ванной, когда я вошёл?

***

Когда с консолью было покончено, команда двинулась дальше. — Шепард, я сравнила ЭМ профиль корабля с профилем, записанным «Скатом» при уничтожении «Нормандии». Они полностью совпадают. — Так это что? Воссоединение? — пошутила Джек. — Или их шанс закончить работу, — предупредила Миранда. — Или наш шанс отомстить, — прорычала Эшли, осматривая корабль вокруг нее. — Главное чтобы мне опять не потребовался год на восстановление, — вздрогнул Шепард. — Согласно медицинским записям гетов, если вам потребуется «восстановление», то при условии, что ваш мозг уцелеет, это займет не более месяца, — проинформировала их СУЗИ. — Спасибо, СУЗИ, — сказал он слегка саркастично. — Похоже, для некоторых смерть – это, действительно, просто отдых, — усмехнулся Заид. — Это объясняет, почему Гарри продолжает пытаться самоубиться, — пробормотала Эшли. Команда вышла из коридоров в огромное помещение высотой в сотни метров и длиной в тысячи метров. На стенах висели пустые капсулы, в отличие от того корабля, что был на Горизонте, в котором находилось двенадцать миллионов колонистов. — Этот корабль, должно быть, уже выгрузил колонистов, прежде чем вернулся через ретранслятор, — предположила Миранда. — Это означает, что несколько миллионов людей-колонистов, ожидает неизвестная судьба, — мрачно сказал Джейкоб. — Я сомневаюсь, что их пригласили на чай с печеньем, — нахмурился Заид. — Лично я надеюсь, что все они уже мертвы. — А что, если бы мы могли их спасти? — возразила Самара. — Ты сама видела те тела, там позади, — заметил он. — Ты бы захотела остаться в живых, чтобы подвергнутся подобному? — Шепард, здесь есть консоль, — доложила Шиала. Команда быстро заняла оборону, пока Шепард вместе с Тали и Мордином направился к консоли, расположенной на платформе у подножия небольшого возвышения. Вся обстановка просто кричала «засада». — СУЗИ? Я открываю канал между тобой и кораблем Коллекционеров. Возможно мы будем немного заняты, чтобы помочь. — Поняла, Шепард. Я буду работать так быстро, как только смогу. Команда в напряжении ожидала до тех пор, пока несколько больших цилиндров вокруг платформы не активировали какой-то механизм… а затем всё замерло и наступила гробовая тишина. — СУЗИ, что это было? — спросила Миранда. — На корабле Коллекционеров был инициирован скачок напряжения. Я полагаю, что ловушка вот-вот сработает, — заинтригованно ответила она. В этот момент платформа оторвалась от земли, зависнув в воздухе. — Всем покинуть платформу! — рявкнул Шепард, швырнув возмущенную Тали Шиале, прежде чем повернуться к Мордину, который уже спрыгнул самостоятельно. — Я не закончила, — недовольно посмотрела на Шепарда Тали. — Тали, сражаться с врагом на его условиях – плохая идея, — слегка пожурил её Гаррус. — Мы можем поискать другую консоль. — У меня возникли проблемы с поддержанием соединения, но я всё ещё подключена, — проинформировала их СУЗИ. — Я буду продолжать поиск информации столько, сколько смогу. — Противник! — выкрикнул Заид, когда летающие Коллекционеры приземлились на возвышение. Снайпера сразу же открыли по ним огонь. — Гранаты! — проревел Грант, вместе с Танком швырнув два взрывных устройства в ряды Коллекционеров. Гаррус продемонстрировал своё мастерство, сумев подорвать обе гранаты в полёте из своей винтовки. — Нам нужно найти лучшее место для обороны! — обратилась Миранда к Шепарду, перекрикивая выстрелы и взрывы. — Отступаем, народ! — выкрикнул Шепард. — Это отвратительно, — буркнул Грант. — Просто убей столько, сколько сможешь, по пути, Здоровяк! — возразила Джек. — Джейкоб, Заид и Джек, следите за тем, чтобы нам не перекрыли выход. Танк, Грант, на вас наш тыл, и, как и сказала леди, убейте стольких, сколько сможете, — приказал Шепард. Как было решено ранее: «отступать» они должны были как можно медленнее и разрушительнее.

***

В командном центре трое самых незаметных членов команды расположились возле консоли Главного Коллекционера и ожидали, пока Гарри незаметно пытался взломать корабль Коллекционеров. Им удавалось остаться незамеченными на протяжении двух минут. — А… зараза. Касуми, встань и покажи ему свои сиськи. Если они и вправду такие классные, это поможет нам выиграть ещё несколько секунд, — громко сказал Гарри, извлекая меч из ножен. — АНОМАЛИЯ. ТЫ БУДЕШЬ ПОГЛОЩЁН И ИЗУЧЕН, — загремел голос Главного Коллекционера вокруг них. — Может позже, — сказал Гарри, быстро вставая и вонзая меч в лицо Коллекционеру. Он повернулся к Касуми. — Значит… они оказались не настолько хороши, как казалось? — спросил он с притворным утешением. Если бы взгляды могли убивать… Тейн решил, что они оба должны стать двумя свежими зарубками на его клинке.

***

— Шепард… — Оставайся в строю, Грант, — сказал Шепард, возможно, уже в четвертый раз за минуту. Нетерпеливый кроган ощущал себя несчастным, пока ему приходилось поддерживать выжидательную тактику против солдат Коллекционеров. — Еще один одержимый Коллекционер! — выкрикнула Тали. — Я — ПРЕДВЕСТНИК ВАШЕГО УНИЧТОЖЕНИЯ! ИНСТРУМЕНТ ВАШЕЙ КАЗНИ! Я ПООТРЫВАЮ КРЫЛЬЯ С ВАШИХ СПИН! — Это что-то новое, — пробормотал Танк. — НОВЫЕ ПРАВИЛА, РЕБЯТА: ПОДНИМАЕМ ЧЁРНЫЙ ФЛАГ! Это был кодовая фраза, которой они ждали. Фраза, которая означала, что Гарри контролирует корабль. Вся команда согласилась с тем, что на Коллекционеров и Жнецов невозможно повлиять. Поэтому пленных не брали, даже для получения разведданных. Черный Флаг, отсылающий к старым историям о пиратах и ​​Весёлом Роджере, был сигналом к ​​тому, что они прекращают пытаться выжить и начинают сражаться для достижения полной победы. Это стало песней ангела для двух кроганов, которые немедленно рванули в сторону самого большого скопления противника. — Снайпера, прикройте их! — начал раздавать команды Шепард. — Заид, Джек и Самара, следуйте за ними. Джейкоб, Шиала и Миранда, прикройте снайперов. Остальные со мной! — ЙО-ХО-ХО И БУТЫЛКА РОМА! — раздался гулкий голос одержимого Коллекционера. — Я ВЕСЕЛО ПРОВОЖУ ВРЕМЯ. А ВОТ ТЫ ПРОСТО ЗАВИДУЕШЬ, ПОТОМУ ЧТО НЕ МОЖЕШЬ ПОВЕСЕЛИТЬСЯ ТАКЖЕ, КАК Я. Слышать голос Коллекционера, который, казалось, вёл возмущенный диалог с невидимым собеседником, было… немного непривычно. — МЕРЛИН, ТЕЙН! ГДЕ ТЫ НАУЧИЛСЯ ТАК МАТЕРИТЬСЯ? Вот теперь команда забеспокоилась. Тейн казался разумным, практически идеально контролирующим свои эмоции. Они явно недооценили Гарри. — ЭТО НЕ МОЯ ВИНА! ОНА ХВАСТАЕТСЯ СВОЕЙ ГРУДЬЮ И УТВЕРЖДАЕТ, ЧТО ТА ГОРАЗДО ЛУЧШЕ, ЧЕМ ФОТО И ВСЁ ТАКОЕ. — Кто-нибудь, присмотрите за Тали, — нахмурилась Миранда. — Проследите за тем, чтобы она не отвлекалась, — приказала она снайперам. — Не волнуйся. Тали привыкла к Гарри, — рассмеялась Эшли. Она выстрелила, но промахнулась. Её следующий выстрел исправил эту оплошность. — Она также знает, что Гарри, вероятно, просто развлекается, раздражая Касуми и Тейна. Позже она просмотрит его воспоминания. — ХОРОШО… Я ПРИЗНАЮ… ОНИ… ХОРОШИ… ТЫ ЖЕ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО Я ПОМНЮ ВСЁ, ЧТО Я УВИЖУ… ВЕРНО? МОЯ НЕВЕСТА ТАКЖЕ ИХ УВИДИТ ПОТОМ. — Он намекает на то, о чём думаю? — спросил Джейкоб. — ДА, И Я ДУМАЮ, ЧТО ТО, ЧТО ТЫ ТАКЖЕ ВИДЕЛА ИХ – ЭТО СОВЕРШЕННО НЕРАВНОЦЕННО. ЭТИ ПРЕКРАСНЫЕ МЯГКИЕ ШАРЫ МОИ И ТОЛЬКО МОИ. — Он вообще знает, что мы его слышим? — обеспокоенно спросил Джейкоб. — КОНЕЧНО, Я ЗНАЮ ДЖЕЙКОБ, — бывший Корсар побледнел, когда ему ответили. — НО ЧЕГО ПРЕКРАСНАЯ МИСС ГОТО НЕ ПОНИМАЕТ, ТАК ЭТО ТОГО, ЧТО Я МОГУ ВОСПРОИЗВЕСТИ СВОИ ВОСПОМИНАНИЯ ПРИ ПОМОЩИ ПРОЕКТОРА. У МЕНЯ… ЭЙ! АХ ТЫ… Я СКОРО ВЕРНУСЬ. А ПОКА, ПОЖАЛУЙСТА, ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ ЭТИМ УСИЛЕНИЕМ. После этих слов одержимый Коллекционер просто перестал двигаться. Как ни странно, другие Коллекционеры также оставили его в покое. Послышался знакомый свист. — Это не… — Знаю, знаю, — раздраженно прервал Миранду Джейкоб. Он прекрасно знал, как нынче звучит сброс припасов. Раздалось несколько ударов. Когда пыль и обломки осели, они увидели десять пригнувшихся платформ сталкеров, которые тут же легко перепрыгнули через снайперские команды в самую гущу битвы впереди. Вместо того, чтобы воспользоваться оружием дальнего боя, как они обычно делали, они вступили в рукопашную, используя смесь из боевых искусств всех рас, от дреллов до азари и людей. Каждый из их ударов отсекал противникам конечности, обезглавливал или расчленял их. Такой эффект достигался при помощи омни-клинков, которыми они были оснащены. Раздался вторая серия свистящих звуков и к снайперской команде присоединился отряд гетов-снайперов, за ним последовал отряд разрушителей, а затем отряд праймов. — Внимание! Орда кроганов прибывает через шестьдесят секунд, — объявил один из праймов. — Ох, б**дь, — выругалась Эшли, быстро перехватила винтовку и побежала к краю коридора. — Помогите нам подняться! — крикнула она гету. Остальные последовали её примеру, но слегка растеряно. Тем не менее, они позволили разрушителям гетов помочь им подняться на уступ выше, в то время как снайпера гетов запрыгнули сами. Затем разрушители и праймы помогли подняться друг другу. Именно в этот момент остальные услышали раскатистый грохот, сотрясший палубу корабля. В конце коридора появилась глубокая тень, которая быстро приближалась. Секунду спустя более сотни воинов кроганов промчались по коридору и ворвались в бой впереди. — Шепард – десантной группе. Встречаемся у точки высадки. Мы идём к Гарри, — приказал Шепард по связи.

***

Когда команда прибыла в командный центр Коллекционеров, они обнаружили, что Гарри сидит в кресле Главного Коллекционера, Тейн медитирует в углу, а Касуми… прижата к потолку комнаты. — Это было для её же блага, — сказал Гарри, заметив, что все смотрят на Касуми, распластавшуюся на потолке… и ничем не поддерживаемую. — И блага Тейна. У бедняги уже вот-вот должна была случиться аневризма. — Ты не выдержал вида её груди, Гарри? — ухмыльнулась Тали. — Он хорошо с этим справился, — улыбнулась им Касуми. — Вплоть до того момента, как я попыталась ткнуть их ему в лицо. Женщины только вздохнули. В женских банях происходило много «девчачьих разговоров». Касуми крепко сдружилась с Тали и прямо сказала ей, что намерена попытаться соблазнить её жениха… просто для развлечения, а не чтобы отбить его у неё. Все они были хорошо знакомы с игривым характером воровки, поэтому знали, что она не пытается их разлучить, а просто дразнит Гарри. — Ты же знаешь, что существуют определённые границы, верно? — недовольно посмотрела на неё Эшли снизу вверх. — Можно сказать, что она болтала не замолкая, — спокойно сказал Гарри, сидя на месте Коллекционера и закинув ноги на консоль. — Она не прекращая говорила о том, какая у нее особенная грудь и что мало кто сможет увидеть её, в отличие от груди стриптизёрши… а потом взяла и оголилась прямо передо мной и Тейном! — Он был позади меня, — сказала она пренебрежительно. — По крайней мере, он больше не комментирует мой наряд, — пробормотала Миранда. К сожалению, это услышали Джек и Джейкоб и отреагировали смешками. — Гарри, отчет, — практически умоляюще произнёс Шепард. — У меня всё под контролем, ребята пинают Коллекционеров, а Грант командует. К сожалению, мне снова приходится удерживать переключатель мертвеца, — вздохнул он. — Есть ли шанс на то, что ты сможешь его отключить? — спросила Миранда. — Даже если мы и не захотим изучить этот корабль, мы могли бы использовать его в качестве троянского коня для проникновения за ретранслятор Омега. — Именно, а ещё эта штука похожа на ё**ный танк, — добавила Джек. — Ну, плохая новость заключается в том, что другие Коллекционеры уже знают, что этот корабль был скомпрометирован. Предвестник на самом деле является Жнецом, который командует Коллекционерами из тёмного космоса. Другая плохая новость заключается в том, что у меня есть всего около шести часов, чтобы попытаться вывести из строя этот корабль. Ещё одна плохая новость заключается в том, что Фел Прайм атакован ещё одним кораблем Коллекционеров, и я уже проложил туда курс. — Вот дерьмо… без тебя мы не сможем проникнуть внутрь и перехватить управление кораблем, — побледнела Эшли. — Вот поэтому я и сказал, что у меня есть шестичасовое окно, чтобы попытаться вывести этот корабль из строя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.