ID работы: 13208292

Гарри Поттер: Гет

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1178 Нравится 385 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Гарри так и не сумел обезвредить переключатель мертвеца до их прибытия на Фел Прайм, но он смог найти решение, которое позволило ему покинуть пост, чтобы Самара и СУЗИ, объединив усилия, смогли занять его место. Самара не могла взаимодействовать с кораблем, но она смогла, используя свою биотику, имитировать необходимую сигнатуру тёмной энергии, которую использовали Коллекционеры и Гарри. СУЗИ же поддерживала контроль над кораблем. Увиденное на Фел Прайм заставило их сердца замереть. Корабль Коллекционеров уже закончил погрузку колонистов и вышел на орбиту, превратив остатки колонии в пыль. — Нам нужен план. Какие-нибудь идеи, народ? — спросил Шепард, пока они наблюдали за кораблём из конференц-зала. — Отвлеките их, а я проникну на корабль, — сказал Гарри. — В прошлый раз у тебя это не вышло, почему сейчас должно быть иначе? — спросил Джейкоб. — Потому что в прошлый раз меня отстрелили в спешке, чтобы успеть перехватить корабль до того, как он активирует ретранслятор. На этот раз я возьму «Скат» и буду действовать медленнее. Кинетический барьер не остановит меня, потому что я не буду двигаться достаточно быстро. — В таком случае отправимся все вместе, — кивнул Шепард. — Если Коллекционеры узнают, что я нахожусь на корабле, они могут попросту активировать систему самоуничтожения, — не согласился Гарри. — Я должен незаметно проникнуть на борт и уничтожить Главного Коллекционера, прежде чем они поймут, что я внутри, и прежде чем вы сможете подняться на борт. Мы делали это слишком много раз, чтобы у них не появился план противодействия. — Я отправлюсь с тобой, — предложила Касуми. — Я тоже могу действовать незаметно. — Боюсь, это должно стать моим наказанием за мою жизнь, прожитую в качестве убийцы, — смиренно вздохнул Тейн. — Я тоже помогу тебе. — Геты сталкеры полностью оснащены для участия диверсионных действиях, — добавила СУЗИ. — Они могут обеспечить дополнительную поддержку. — Вы же понимаете, что для диверсионной операции обычно требуется небольшая команда? — спросил Гарри.

***

— Это нехорошо, — тихо обратился Гарри к Касуми. К большому облегчению Тейна, Шепард поручил убийце остаться на «Скате», вместе с гетами сталкерами. — Что именно? Присутствие шпиона «Цербера» или то, что морпехи собираются испортить нам сюрприз? — сухо спросила Касуми, наблюдая за тем, как человек в кепке, очках и с козлиной бородкой разглагольствует о работе с Коллекционерами, в то время как вне его поля зрения морпех, запертый в стазисной капсуле, начал пытаться вырваться наружу. — И то, и другое, — вздохнул Гарри. — Мне придётся действовать быстро. Задержи морпехов, насколько сможешь. Покажи им грудь, если понадобится. — Да прекратишь ты уже наконец? — Ты сама начала! Гарри незаметно двинулся дальше, пока Касуми пыталась придумать, как задержать морпеха. К счастью, шпион «Цербера» схватил азари и утащил её, оставив одинокого Коллекционера у консоли… спиной к ней. Она быстро подкралась к нему сзади и ударила его в затылок клинком, который Гарри добавил на её омни-инструмент. Это было быстро, эффективно и чисто. Ей бы понравилось, если бы не необходимость использовать клинок для убийств. Она подошла к морпеху, который пытался выбраться из своей капсулы и отключила маскировку. Он сильно удивился, когда она появилась перед ним и приложила палец к губам, чтобы тот не шумел. Затем она помогла ему выбраться наружу при помощи своего клинка. — Нельзя, чтобы нас обнаружили. Мой напарник пытается взять под контроль корабль, но если его обнаружат, они могут взорвать корабль, — прошептала она. — Лейтенант Джеймс Вега, вы из Альянса? — спросил он, поднимая оружие мёртвого Коллекционера. — Нет, но я здесь с капитаном Шепардом. — Грасиас а Диос (испанский: Слава Богу – прим.пер.), — облегченно пробормотал Вега. — Это он пытается захватить корабль? — Нет, Шепард пока находится на «Юте». Как только мы получим контроль, он высадится и займётся командой корабля Коллекционеров. А пока… нам просто нужно оставаться на месте и… — Не выйдет, леди, — покачал он головой. — Мы должны найти Трию и Месснера, — он указал в ту сторону, куда агент «Цербера» увёл азари. — Ты же знаешь, что он из «Цербера», верно? — Я слышал всё, что он сказал, — нахмурился Вега. — Он предал нас. Позади них послышался шум начавшего движение лифта. — Прячься, — прошипела Касуми, активируя маскировку. Вега нырнул за свою пустую стазисную капсулу, но высунулся ровно настолько, чтобы увидеть прибытие лифта. — Бруд? — сказал он, увидев единственного пассажира. На полу лифта лежал тяжело раненый кроган. Вега быстро подбежал к истекающему кровью крогану. — Человек… ты дал мне возможность сразиться и умереть как воину, — слабо прохрипел Бруд. — Я в долгу перед тобой. — Не очень то похоже на крогана, на мой взгляд, — пробормотала Касуми, появившись рядом с Вегой. — Да что может знать маленькая человеческая женщина? — закашлялся Бруд. — Я знакома с Повелителем Кроганов. Я работаю с двумя молодыми кроганами-воинами, которые недавно одолели молотильщика врукопашную на своём Обряде Посвящения. Если я что-то и узнала о кроганах, так это то, что если они не мертвы… они продолжают сражаться. Она опустилась на колени рядом с ним и пристально посмотрела ему в левый глаз. — Мне ты не кажешься мертвым… так почему же ты на полу? — Повелитель Кроганов? — спросил он с любопытством, на мгновение забыв о своей боли и слабости. — Урднот Рекс. Он сражался… — Я знаю, кто он. — сказал Бруд, тяжело приподнимаясь. — Я не так уж долго пробыл заключенным. — Заключенным? — она посмотрела на Вегу. — Он был одним из лидеров Кровавой Стаи, возглавивших нападение на Фел Прайм около года назад. Я победил его, и мы арестовали его. — Ты взял в плен крогана? — спросила она с широко открытыми глазами. — Вау, ты, похоже, и вправду ненавидишь его до глубины души, — фыркнула она. — Именно поэтому меня вполне устраивала смерть, — сказал Бруд, садясь. Касуми бросила ему меди-гель, который он применил. — Я не понимаю, — нахмурился Вега. — Самое большое оскорбление для крогана – сказать ему, что недостоин быть убитым, — пожала плечами Касуми. — Ты, должно быть, провела много времени с Рексом, — пробормотал Бруд. — Большинство чужаков не понимают обычаев кроганов. — Не так много, как кажется, просто у меня есть связь с гетами в режиме реального времени. Они работают над восстановлением городов планеты кроганов, в процессе изучая всё, что только могут, о культуре кроганов. Послышался приглушённый стук. — Чёрт, помоги мне вытащить моих людей, — прокряхтел Вега, вставая. — Ты закончил умирать? — спросила Касуми у Бруда. — Мне пока нельзя умирать, — сказал Бруд, пытаясь подняться на ноги. — Сначала я должен научить тебя хорошим манерам, — сказал он, наконец обретя равновесие. — Это не удалось и куда лучшим мужчинам, чем ты, — ухмыльнулась она, прежде чем отправиться на помощь Веге. Вскоре её познакомили с Милком и Эссексом из команды Веги. Оба мужчины быстро начали действовать ей на нервы, но особенно в этом преуспел Эссекс, из-за его непрекращающегося флирта. — Теперь у нас есть команда, так что мы можем выдвигаться на помощь Трие, — решил Вега. — Ни в коем случае. Мы останемся на месте, пока всё не прояснится. После этого можешь идти и совершать любые безумные поступки, которые только пожелаешь, — сказала Касуми. — Послушай, мы тебя не знаем, — горячо сказала Вега. — Я благодарен тебе за твою помощь и всё такое, но если ты не сможешь связать меня с капитаном Шепардом или Командованием Альянса, тогда я должен сделать всё возможное, чтобы спасти колонистов. Лучший способ сделать это – отыскать Трию с Месснером и заставить Месснера говорить. — Я не могу связать тебя с Альянсом, не предупредив Коллекционеров о моем присутствии, — хмуро посмотрела на него Касуми. Она вздохнула с ноткой недовольства. — Если ты действительно хочешь найти свою девушку, мы сделаем это незаметно. — Она не моя девушка. — Похоже, ей виднее, Шеф, — усмехнулся Эссекс. — Как скажешь. Главное сейчас – это выполнить нашу работу, — проворчал Вега. — Сначала разведка, — сказала Касуми, двинувшись к двери. — Я отправлюсь вперёд и разведаю местность, а затем мы составим план. Если я смогу незаметно нейтрализовать Коллекционеров, я это сделаю. Если нет, то я вернусь, и мы составим другой план. — Ты не пойдешь одна, — твёрдо сказал Вега. — Кто-нибудь из вас умеет становиться невидимым и преодолевать самые продвинутые системы безопасности? — ехидно спросила она. — Я помогу вам с вашей миссией, но мы сделаем это по-моему. Мы не будем рисковать ни моими друзьями, ни моей миссией. — Хорошо. Но давай побыстрее. Касуми потребовалось всего минута или две, чтобы бесплотной тенью проникнуть в помещение и оценить ситуацию. Хотя она и могла убить трех Коллекционеров, она не была уверена, что сможет это сделать до того, как они выхватят своё оружие или поднимут тревогу. Она вернулась к морпехам и крогану и обнаружила, что те что-то делают с бывшей стазисной капсулой Веги. — Что вы делаете? — спросила она. — Среди файлов Альянса была формула противоядия от паралича, — объяснил Вега. — Мы просто направили его туда, где находятся колонисты. Они смогут двигаться и пробиваться к выходу. — Вот почему я не работаю с кем попало, — вздохнула она. В этот момент ей сильно не хватало Гарри. Он мог быть самым непрофессиональным человеком в галактике, но он знал, что делал. Она активировала связь. — Это Касуми. Мы скомпрометированы. — Принято, — раздался синтетический голос. — Какой ублюдок это сделал? — раздался очень раздражённый голос Гарри. На заднем плане послышались звуки стрельбы из оружия. — Мне не хватило всего шестидесяти секунд, чтобы выпотрошить Главного!Просто закончи работу, Гарри. Мы уже в пути, — раздался голос Шепарда. — Аномалия. Шепард. Мы готовы к твоему приходу. — Что это было? — нервно спросил Эссекс. — Ты действительно не хочешь знать, — поморщилась Касуми.

***

На борту «Юты» Шепард раздавал приказы, как автомат. — СУЗИ, держи наш корабль Коллекционеров вне их поля зрения, пока Гарри не завершит свою миссию. Гаррус, начинай обстреливать дальний борт корабля Коллекционеров. Гет, найдите колонистов и защитите их. Я хочу, чтобы остальная часть десантной группы была готова подняться на борт корабля, как только Гарри закончит. Касуми. Мне нужно знать, что, чёрт возьми, происходит, — нахмурился Шепард. — Гарри – Шепарду. У меня всё под контролем. — Гарри? Ты в порядке? — спросил Шепард. Голос Гарри казался очень усталым. — Не совсем. — Проклятье! Держись, Гарри. Просто не дай кораблю взорваться, а мы позаботимся обо всём остальном. — Думаю, вам лучше не снимать свои шлемы. Тут из командного центра открывается прекрасный вид на планету, — пошутил Гарри. — Джокер! Зайди со стороны планеты, нам нужен вид на командный центр Коллекционеров, — рявкнул Шепард. На голографической проекции над столом для совещаний отображалась обшивка корабля Коллекционеров, и когда «Юта» зашла с другой стороны, они увидели, что части корпуса не хватает, открывая их взглядам происходящее в командном центре. — Гарри! — вскрикнула Тали, увидев то, что можно было описать только как «останки» её парня. Вся его левая рука отсутствовала вместе со значительной частью плеча. Его сердце просто не могло уцелеть. — Гарри… ты вообще, жив? Биологически? — натянуто спросил Шепард. — К сожалению, да, — пришёл усталый ответ. — Если бы не я, корабль уже разнесло бы на мелкие куски. — Слушай, я собираюсь… — Сначала спасите колонистов, а потом уже займётесь мной. — Тебе больно? — спросил Мордин. — Слегка?Эмиссар Поттер испытывает сильную боль, — раздался голос гета. — Нам не удалось отключить его болевые рецепторы. На «Созвездии Пса» есть необходимое оборудование для восстановления Эмиссара, но мы не сможем воспользоваться им, пока область не будет зачищена.Стукач. — Гарри, — со слезами на глазах сказала Тали. — Со мной всё будет в порядке, милая. Всего несколько дней на хирургическом столе, и я буду как новенький — сказал он успокаивающе. — Но ведь больно тебе сейчас, Хозяин! — возразила Шиала. К сожалению, остальная часть команды услышала её оговорку, когда она обратилась таким образом к Гарри. — Больно мне будет лишь до тех пор, пока на этом корабле остаются живые Коллекционеры. — Тогда держись, Гарри, — прорычала Эшли. — Мы придём так быстро, как только сможем. — Гарри, открой главные шлюзы. СУЗИ, подведи наш корабль Коллекционеров, выровняй их шлюзами и свяжись с кроганами. Им придётся перепрыгнуть с корабля на корабль, — приказал Шепард.

***

Когда кроганы услышали, что Вождь Гарри практически мёртв, но всё ещё сражается, они одобрительно зарычали и начали скандировать его имя, ожидая, пока СУЗИ выровняет шлюзы и выпустит их. Это был очень плохой день для Коллекционеров. Касуми едва удержалась от того, чтобы убить Вегу и его отряд. Хотя и была близка к этому. Шепард приказал морпехам поступить под командование Касуми. И снова… Касуми оказалась близка к тому, чтобы просто приказать этим обезьянам атаковать в лоб. Вместо этого она фактически отодвинула их на второй план, приказав им сосредоточить огонь на одном из Коллекционеров, пока она занялась двумя другими. Это привело к тому, что Месснер взял Трию в заложники, приставив той нож к горлу. — Вот как мы сейчас поступим, — ухмыльнулся Месснер, пытаясь обойти морпехов и Касуми. — Вы опустите своё оружие, а я вместе с маленькой синей девочкой уйду тихо и мирно. — В качестве альтернативы мы убьем тебя и забудем, что ты когда-либо существовал, — не согласилась Касуми. — Слабый человек не достоин того, чтобы быть убитым, — прорычал Бруд. — Но если кому и следует его убить, так это мне. Очень медленно, отрывая ему конечности одну за другой. — Я серьезно! Я убью эту суку! — предупредил Месснер. — Есть несколько проблем с этим сценарием, — ухмыльнулась Касуми. — Первое: твоя заложница защищает тебя только пока она жива, — она вскинула свой пистолет-пулемёт и направила его прямо на Трию, глаза которой расширились. Второе: твоя заложница – природный биотик. Третье: прямо за тобой находится гет-сталкер, ожидающий моего приказа убить тебя. — Что за! Когда Месснер попался на блеф Касуми и повернул голову, она резко кивнула Трие. Азари активировала свою биотику, создав поле, которое оттолкнуло Месснера и его нож от нее. Когда Месснер отшатнулся, а Трия упала на колени, Касуми выстрелила по ногам мужчины, заставив его закричать от боли, когда смертоносный шквал из кусочков металла, разогнанных при помощи эффекта массы, пронзил его бедра, превратив его ноги в мешанину рваной плоти. — Вот почему стоит носить броню, — сказала Касуми, спокойно складывая оружие. Она подошла и использовала один из своих профессиональных инструментов, чтобы вырубить агента Цербера. Затем она воспользовалась меди-гелем, чтобы сохранить ему жизнь. — Зачем ты тратишь на него свои припасы? — нахмурился Эссекс. — Потому что у него может быть информация о «Цербере». Чем больше информации мы получим, тем ближе будем к поимке Джека Харпера. — Мне удалось воспользоваться этим устройством, — Трия указала на ближайшую протеанскую консоль. — Оно показало мне последнюю битву протеан перед тем, как Жнецы превратили их в Коллекционеров… Доктор Т'Сони была права… Я никогда не должна была сомневаться в ней. — Ты сможешь извиниться позже, когда мы доберёмся до «Юты», — заверила её Касуми. — Доктор Т'Сони здесь? — удивленно спросила она. — С Шепардом, Эмиссаром, гетами, ордой кроганов и многими другими. — Капитан Шепард? Я должна поговорить с ним! — с тревогой сказала она. — Устройство также показало мне, для чего они используют людей. Они создают гибрид человека и Жнеца! — Что за гибрид человека и Жнеца? — спросил Милк. — Я и сама ещё не уверена что это, но разве это имеет значение? Они превращают людей в жидкость! — сказала она, одновременно ощущая ужас и отвращение. — Жидкость? — спросила Касуми. — Эти стазисные капсулы, в которых ты нас нашла, — объяснил Вега. — Их обитатели остаются в сознании, пока их… превращают в жидкость. — Шепард. Гарри. Вы меня слышите? Приём. Это Касуми. У меня срочные новости. — Это Шепард. Выкладывай, Касуми. — У меня здесь ученая-азари, которой удалось получить важную информацию о том, что замышляют Коллекционеры. Насколько безопасно нам оставаться здесь? — Кроганы вместе с гетами заняты спасением колонистов. Мы также сейчас направляется туда. Я не могу сейчас разделить силы. Отыщите пока какое-нибудь укрытие и постарайтесь, чтобы вас не заметили. — Принято, Шепард. Касуми, конец связи, — она повернулась к команде. — Вы слышали его. Давай найдем какое-нибудь место, где можно спрятаться.

***

Тали, Шиала, Эшли и Мордин не пошли с остальной командой Шепарда. Вместо этого они выпрыгнули из шлюза «Юты» прямо в командный центр корабля Коллекционеров. Первое, что они сделали, – установили портативное поле для поддержания атмосферы, подобное тем, что используются в ангарах и доках, чтобы защитить разумных от воздействия космического вакуума. — Удивительно! — пробормотал Мордин. — Наниты гетов заменили собой работу сердечно-сосудистой системы из-за отсутствия сердца. — Хозяин, почему они не могут отключить твои болевые рецепторы? — взволнованно спросила Шиала. — Потому что это также отключит и мою биотику. Она нужна мне, чтобы корабль не взорвался, —объяснил Гарри по связи. Позади них раздался глухой удар, они обернулись и увидели разворачивающуюся медицинскую платформу гетов. — Эта платформа обладает необходимыми деталями для восстановления Гарри, — сказал он. — Мы также создали генератор эффекта массы, который способен излучать волны необходимой длины для предотвращения детонации. — А что насчет ментальной части? — спросил Гарри по связи. — Мы скопировали необходимые сегменты вашей памяти, которые будут продублированы программами гетов. — Вы же понимаете, что если потерпите неудачу, погибнем не только мы, но и колонисты? — многозначительно сказал Гарри. — Мы понимаем. — Тогда мы попробуем позже. После того, как эвакуируем всех колонистов. — Отрицательно. Пройдет не менее четырех часов, прежде чем корабль освободится от персонала второстепенной важности. Мы пришли к выводу, что Эмиссар уже претерпел достаточно. — Я не позволю вам подвергнуть риску колонистов только для того, чтобы избавить меня от боли. — Мы едины в этом решении. Мы не изменим своё решение, — заявила платформа, подходя к нему. — Шиала, если он подойдёт хоть немного ближе, то прострели ему ноги. — Хозяин! — ахнула Шиала, нехотя выхватив пистолет, и гет остановился. — Гарри! Перестань быть таким упрямым! — резко сказала Тали. — Ты и так сделал достаточно. — Слушайте, у нас больше никогда не получится повторить подобное, — вздохнул Гарри. — В следующий раз Коллекционеры уже будут готовы. Это последний раз, когда я смог захватить контроль над кораблём Коллекционеров. Позвольте мне закончить эту работу. Я уже потерял более миллиарда гетов и всю колонию Феррис Филдс… не дайте мне и здесь потерпеть неудачу, — умоляюще сказал он. Тали посмотрела на гета и кивнула. Он сделал шаг назад. — Это в последний раз, Гарри. — мягко сказала она. — В следующий раз мы не позволим тебе даже попытаться. Тебе придется придумать новую тактику для борьбы с Коллекционерами.

***

— Видите, что вы наделали? Вы идиоты! — со слезами на глазах сказала Касуми, крепко прижавшаяся к Тали. Они стояли возле медицинского отсека «Нормандии», где доктор Чаквас, Мордин и платформа гетов без устали работали над заменой отсутствующих органов и костей у Гарри. В нескольких футах от них стояли морпехи, которых спасла Касуми. — Диос Мио! (испанский: Господи – прим.пер.) — тихо произнёс Вега. — Он вообще жив? — спросил Милк со слегка позеленевшим лицом. — Жив, в сознании и всё чувствует, — натянуто сказала Шиала. — Или чувствовал, пока нам, наконец, не удалось вытащить его из корабля Коллекционеров. Он провел шесть часов в том кресле, не давая кораблю взорваться. Он – единственная причина, по которой вы и колонисты выжили. — Выжили, играя в горячую картошку с гранатой, — пробормотал Эссекс. — До этого бы не дошло, если бы вы послушались Касуми. Если бы вы просто терпеливо ждали, он легко нейтрализовал бы Главного Коллекционера и перехватил управление кораблём. Но вы раскрыли его присутствие. Ему пришлось сначала уничтожить Главного, а затем сражаться с солдатами Коллекционеров не имея возможности встать с кресла. — Хватит, Шиала. Иди и позаботься о Тали с Касуми. Морпехи повернулись и увидели стоящих позади них Шепарда и Гарруса. Они вытянулись по стойке смирно и отсалютовали. Шепард отвёл морпехов в конференц-зал «Нормандии». С ними не было Бруда, так как он присоединился к кроганам на корабле Коллекционеров, который атаковал Фел Прайм. Они были задействованы в качестве охраны и следили за тем, чтобы люди не паниковали и не делали глупостей. Трое морпехов снова встали по стойке смирно. — Гарри – мой хороший друг, — спокойно сказал Шепард. — Не считая того, что однажды он спас всю галактику от угрозы Жнецов, он также сильно пострадал, чтобы спасти мою жизнь. Если бы не он, я бы сгорел в атмосфере Алкеры очень мучительной смертью. Я говорю это для того, чтобы вы смогли понять, почему я могу быть несколько… недоволен вами. Морпехи ничего на это не ответили. Это не было вопросом. — Тем не менее, у вас не было возможности проверить правдивость слов мисс Гото. Принимая это во внимание и учитывая ваши действия против Коллекционеров, я могу лишь сказать, что вы проделали отличную работу. Солдаты оказались сбиты с толку словами Шепарда, поскольку выражение его лица всё ещё оставалось мрачным. — С этого момента вы переходите под моё командование. На «Юте» нет отряда морпехов, и вы трое возьмёте на себя эту роль. Скоро с вами свяжется адмирал Хакет. Дождитесь его звонка здесь. Вопросы? —Сэр, что будет с колонистами, сэр? — спросил Вега, всё ещё стоя по стойке смирно. — Корабль Коллекционеров доставит их в одну из колоний ближе к Земле. Фел Прайм уничтожен. Им некуда возвращаться. — Сэр, после того как Адмирал выйдет на связь, могу ли я связаться с колонистами и семьями моего отряда. Мы потеряли несколько хороших людей, сэр. — Конечно. Что-нибудь ещё? Отлично. Хорошая работа, джентльмены, — сказал Шепард, уходя. Гаррус остался и подождал, пока дверь закроется. — Вольно, — сказал он. — Просто чтобы вы знали, я Гаррус Вакариан. Временный командир «Нормандии». — Я думал, что «Нормандия» находится под командованием Альянса, — нахмурился Милк. — Так оно и есть. Я не подчиняюсь Турианской Иерархии. Я служу под командованием Шепарда, который сотрудничает с Цитаделью и Альянсом. — Тогда почему лишь временный командир? — спросил Вега. — У Шепарда есть на примете кое-кто получше на эту должность и когда он присоединиться к нам, это освободит меня для более подходящей роли. Я здесь только потому, что команда «Нормандии» знает меня. — Сэр… — Зови меня Гаррус, Лейтенант. — Мне просто интересно… у нас ведь не будет проблем с Капитаном, из-за того, что мы будем служить под его началом? — Ты имеешь в виду, что из-за вас чуть не убили одного из его лучших друзей? — ухмыльнулся Гаррус. — Шепарда не интересует ваша роль в том, что случилось с Гарри. Его впечатлило ваше планирование и исполнение. Но вот самому Гарри ещё нет и двадцати одного года. Я не специалист по людям, но большинство людей на «Нормандии» были шокированы, когда узнали, что он сражается с одиннадцати лет и что он стал мишенью ещё до того как родился. Шепард чувствует себя виноватым. Это он подтолкнул Гарри присоединиться к нему в его походе против Сарена. А Гарри не бросает своих друзей. — С одиннадцати? Диос Мио! — Одиннадцать – это возраст, когда он совершил свое первое убийство. — Гаррус Командир. Хакет Адмирал на связи, — объявил гет через динамики. — На этом я вас оставлю, — сказал Гаррус, уходя.

***

Вскоре Гарри снова встал на ноги. Только для того, чтобы снова оказаться в лежачем положении, когда Тали затащила его в палатку. Шепард решил исключить Гарри, Тали и Шиалу из участия в миссии на нефтеперерабатывающем заводе «Синих Светил», поскольку юному волшебнику не помешал бы отдых. Грант и Танк были одновременно и довольны и разочарованы. Довольны тем, что им предстоит сражаться, и разочарованы тем, что сражаться они будут без Вождя Гарри. Они приземлились в нескольких кликах (жарг. километрах – прим. пер.) от нефтеперерабатывающего завода из-за его систем противовоздушной обороны и для большей скрытности. Касуми и Тейн взяли с собой Джек, чтобы улучшить её навыки в скрытности. Когда они уходили, команда отчётливо расслышала, как Джек спросила: — Ты и вправду вывалила свои сиськи на всеобщее обозрение на корабле Коллекционеров? — О милосердная Богиня! — Миранда, беру свои слова назад. Джек явно оказалась не самым худшим кандидатом в команду, — вздохнул Шепард. — Признаю; я упустила из виду, что Касуми может стать настолько большой проблемой, — прокомментировала Миранда. — Справедливости ради, настолько сильно она, кажется, раздражает только Тейна, — усмехнулся Гаррус. — И Гарри явно может легко с ней посоперничать в этом. Тейн просто не знает, как с ней обращаться. — Кончайте обсуждать девчонку и её фетиши, — нахмурился Заид. — Эта миссия может стать такой же опасной, как и любая другая, в которой мы участвовали, и я не собираюсь позволить Видо ускользнуть. Я ждал двадцать лет, чтобы отомстить, и я не допущу, чтобы кто-то из вас всё испортил, — сердито сказал он, уходя. — Вега, пусть твои бойцы прикроют нам тылы, — приказал Шепард, прежде чем последовать за ним. Когда группа двинулась к нефтеперерабатывающему заводу, они начали натыкаться на различные тела, оставленные разведчиками. С первого взгляда становилось ясно, на кого из них наткнулась Джек, поскольку, едва взглянув на их тела, сразу можно было определить, что они мертвы. Головы смотрящие не в ту сторону, дыры в груди там, где должно было быть сердце… У жертв же Тейна и Касуми не было никаких признаков ранений, и они могли с таким же успехом быть и без сознания. К сожалению, их приближение всё же заметили «Синие Светила». — Заид Массани. Ты наконец-то выследил меня, — Видо казался впечатленным, стоя на мостках над хорошо укрепленными воротами нефтеперерабатывающего завода. — Видо, — прорычал Заид, вскидывая винтовку. В его глазах зажглась одержимость. — Не глупи, Заид, — усмехнулся Видо. — У меня тут целая рота кровожадных ублюдков, готовых убивать или быть убитыми по моему приказу. А затем он повёл себя крайне самонадеянно, проигнорировав внезапно расчётливый взгляд, с которым Заид начал оглядываться вокруг. — А вообще, рискни. Дай моим людям причину пристрелить тебя, как бешеного пса, которым ты и являешься. Снова. Заид начал стрелять, метнувшись в укрытие. Видо последовал его примеру. — Что случилось, стал близоруким в старости? — усмехнулся Видо. Заид показался из укрытия и прицелился. — Гори, сукин ты сын, — прорычал он, нажимая на спуск и поджигая газ, струящийся из баков позади Видо. Весь вход в нефтеперерабатывающий завод накрыло одним огромным взрывом, отбросив «Синих Светил» и Заида. — Заид! Там сотни невинных людей! Мы не жертвуем жизнями ради выполнения миссии. Всегда можно найти альтернативу, — сердито сказал Шепард. — Например, какую? Бродить по джунглям часами в поисках другого входа? — Например, воспользоваться помощью одного из множества биотиков, чтобы перепрыгнуть через ворота, — сухо сказала Миранда. — Или опытной воровки, которая может проникнуть куда угодно, — добавила Касуми, присоединившись к ним с Тейном и Джек. — А вы, ребята, ещё говорили, что мне нужно научиться скрытности, — усмехнулась Джек, посмотрев на огромные языки пламени. — Вега, Джек, Касуми и Гаррус. Найдите рабочих и выведите их. Мордин, Самара, Джейкоб и Миранда – вторая команда, та же цель, что и у первой. Просто идите другим маршрутом. Остальные со мной. Грант, Танк, расчистите нам путь к Видо. У команды Шепарда не возникло особых проблем с продвижением по заводу. Хотя «Синие Светила» и были лучше экипированы и лучше обучены, чем «Кровавая Стая» или «Затмение», они так и не смогли ничего противопоставить чистой силе и интеллекту Гранта и Танка. Кроганам, безусловно, нравилось ощущение, как лица их врагов крошатся под их кулаками… но они пожинали плоды хорошо реализованной стратегии. Они определенно стали новым поколением кроганов. Довольно быстро они пробились к задней части завода, где находились посадочные площадки для грузовых кораблей и где Видо пытался сбежать на шаттле. — Видо! Ублюдок! Выходи и сразись со мной, трус! — взревел Заид. С корабля не донеслось ни звука. — Это только между мной и тобой, Видо! Сразись со мной как мужчина! Люк шаттла открылся, и оттуда выскочил наёмник «Синих Светил» с боевым ножом. *БУМ* Наёмник свалился на землю без головы после выстрела из дробовика Танка. — Я пойду и принесу труса, — вздохнул Грант. — Только не убивай его, — попросил Заид. — Это дело между тобой и им. Ты благородно бросил ему вызов. Мы не будем вмешиваться, — заверил его Танк. — Хоть я не одобряю происходящее, но если ему удастся выжить, ему грозит пожизненное заключение или, возможно, казнь от рук Свободного Народа Эмиссара, — нахмурился Шепард. — Как признанный кроганом, я не буду вмешиваться. — Если только он не совершит какую-нибудь глупость, — добавила Эшли. — Покажи, что у тебя есть горб, никчёмный человек. Они обернулись и увидели, как Грант швыряет Видо на землю снаружи шаттла. Видо поднял глаза и увидел, что Заид и остальные смотрят на него сверху вниз. — Все твои разговоры о том, чтобы быть мужчиной, и, что всё это между тобой и мной, но тебе всё равно нужно, чтобы твои лакеи держали тебя под ручку. — Слышу это от ублюдка, который только что прятался за своими людьми, — усмехнулась Эшли. — Мы не собираемся вмешиваться. Это только между вами двумя, — сказал Шепард, отступая назад. — Хочешь, я подержу твою винтовку? — спросил Грант. Заид бросил на неё слегка оберегающий взгляд, но кивнул и отдал её Гранту. — Береги её. Эта винтовка спасала мне жизнь больше раз, чем я могу вспомнить. Грант только кивнул и встал рядом с Танком. — Ты просто полуслепой, старый калека, Массани, — усмехнулся Видо. — В этот раз всё будет намного легче, — сказал он, вытаскивая нож из ножен на пояснице. — На этот раз у тебя нет никого, кто будет удерживать меня на месте, — усмехнулся Заид. Заид быстро шагнул вперед и нанёс удар ножом прямо в туловище Видо. — Потребовалось шесть человек, шесть, чтобы удержать меня, — сказал он, когда Видо отпрыгнул назад, чтобы избежать удара. — Шесть человек, которые оказались куда более верны мне, чем тебе, — ухмыльнулся Видо. — Шесть человек, которые были верны деньгам. Деньгам, которые вы у меня украли! — возразил Заид, ткнув ножом в лицо Видо. Видо отклонился назад и, спотыкаясь, сделал ещё несколько шагов, избегая следующего удара. — И даже с этими шестью людьми, держащими меня, ты так не смог совершить хороший выстрел, — сказал Заид, ударив правой ногой. Видо лишь отпрыгнул назад с той же высокомерной улыбкой. — Ты стареешь, Массани. Ты до сих пор даже не прикоснулся ко мне. Заид остановился и замер с ножом наготове в четырех футах от Видо. — Ты никогда по-настоящему не понимал стратегию, ты никогда не знал, как извлечь выгоду из того, что было у тебя под рукой. Ты просто бросал деньги на ветер. Я и не собирался прикасаться к тебе, Видо, — признался он, опустившись на одно колено. — Мне просто нужно было чтобы ты встал куда надо. Заид вонзил свой клинок в пол и дёрнул его на себя. Взметнулись искры, и глаза Видо расширились от ужаса, когда те упали в лужу жидкого топлива, в которой он стоял. У Видо было меньше секунды на то, чтобы осознать свою ошибку, прежде чем его поглотил огненный шар. Он закричал от страха и боли. Заид встал и бесстрастно заговорил. — Неделю я пролежал там, Видо. С дырой в голове и с половиной лица, превращённой в месиво. По сравнению с этим, несколько секунд агонии перед смертью едва ли станут равноценным обменом… но я соглашусь на него, — сказал он громко. Он отвернулся от горящего и кричащего человека и подошел к Шепарду. — Я ценю это, Шепард. Я этого не забуду, — сказал он спокойно. Грант безмолвно протянул ему его винтовку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.