ID работы: 13208292

Гарри Поттер: Гет

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
835 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1178 Нравится 385 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Сразу после того как они зашли в док Цитадели, студентов перевели на крейсер гетов и отправили на Раннох. Их путешествие не должно было занять много времени, поскольку ретрансляторы находились под полным контролем Гарри, и ему практически ничего для этого не нужно было делать, кроме как позволить гетам в его голове сделать за него всю работу. Команда разошлась кто куда, по своим делам или по поручениям других. Гарри направился в Зал Совета вместе с Шепардом, Явиком, Рексом и Виктусом. — Я слышал, Тучанка – первая планета, которая смогла полностью отбить вторжение Жнецов, — одобрительно сказал Квайетус. — Приятно хоть раз услышать позитивные новости. — Я так понимаю, что Свободный Народ разрабатывает подобное оружие и для других планет, таких как Палавен и Земля? — с надеждой спросил Андерсон. — Что-то вроде того, — кивнул Гарри. — Вы должны помнить, что существует множество планет, которые нужно защитить, а использовать это оружие может всего один человек. — Ты контролируешь ретрансляторы. Ты можешь легко добраться до любой планеты, которая тебе понадобится, — пренебрежительно сказала голографическая проекция Этиты. — Верно. Мы работаем над этим… просто помните, что сначала нам нужно провести реверс-инжиниринг Завесы на Тучанке, поскольку саларианцы в данный момент не очень настроены на сотрудничество. — Может, нам стоит отправится к ним и изменить их мнение? — прорычал Рекс. — Я бы предпочёл, чтобы мы не вступали в конфликты, когда в этом нет необходимости, — возразил Виктус. — Хотя их данные и могут быть полезны, я верю, что геты справятся и без них. Рекс лишь пожал плечами и отступил. — Это ваши планеты сейчас атакуют Жнецы. — А если отправить туда небольшую диверсионную группу? — спросил Андерсон. — Я думаю, что кто-то вроде вас или Касуми Гото мог бы без особых проблем проникнуть на Сур'кеш, — посмотрел он на Гарри. — Конечно, но мы не знаем, что и где там искать. — Ты можешь взять с собой Мордина. Если кто-нибудь и знает где искать информацию, так это он, — сказал Шепард. — Я не смогу отправиться туда самостоятельно, — покачал головой Гарри. — Я должен оставаться в доступности, для решения любых возникающих проблем. Мы спросим у Мордина и Касуми, не согласятся ли они отправится туда самостоятельно. — У вас что-нибудь запланировано на ближайшее время? — спросил Квайетус. — Да. Доктор Т'Сони сказала, что ей, возможно, удалось отследить последнее известное местонахождение Левиафанов. Мы с Шепардом отправимся проверить, не сможем ли мы повстречаться с ними. Остальные участники встречи обменялись тревожными взглядами. — Вы уверены, что мы не променяем одного врага на другого? — спросил Квайетус. — В информации, которую вы нам предоставили, говорится, что Левиафаны создали Жнецов. Были также доказательства того, что Левиафаны выдавали себя за богов и порабощали другие расы. — К счастью, вам не придётся об этом беспокоиться. Голографический дисплей, на котором когда-то отображалось лицо Сарена, ожил, чтобы показать Джека Харпера. — О Боже… Почему ты попросту не сдохнешь? — застонал Гарри. — Охрана! — рявкнул Андерсон. — Дэвид, это бесполезно, — усмехнулся Харпер. — Пока мы говорим, мои люди уже высадились на Цитадели. СБЦ уже под нашим контролем. Доки Альянса и посольства тоже практически наши. Сдавайтесь мирно, и я позволю вам окончить свои дни в камере. — Гарри… — Уже иду, Джон, — прорычал Гарри. — Рекс, ты готов к бою? — Я как раз успел слегка заскучать, — проворчал Повелитель раскладывая дробовик. — На вашем месте я бы не торопился. – спокойно сказал Харпер. — Не думаешь же ты, что я не принял меры предосторожности против твоего вмешательства, Поттер, — пока он говорил, его собственное изображение уменьшилось, чтобы освободить место на экране для видеотрансляции, от которой у всех вскипела кровь. Тали и Шиала, скованные кандалами, без сознания, лежали на полу, и в их тела упирались кончики двух очень острых на вид мечей. — Если ты не будешь делать то, что я скажу, мои Фантомы начнут пытать и убивать твоих драгоценных инопланетных сучек, — сказал он с очень злой улыбкой. — Итак, Гарри. Если ты хочешь, чтобы они жили, убей в этом помещении всех, кто не является людьми. — Рекс, проверь оружие и иди за мной. Нам нужно кое-кого убить, — сказал Гарри голосом, переполненным эмоциями, вскинув руку и уничтожив проектор, отключая изображение. — Веди, Малой, — прорычал Рекс. — Надеюсь, вы позволите мне сопровождать вас, — суровым голосом сказал Виктус. — У меня возникло очень нетурианское желание кого-нибудь выпотрошить. — Устрой им настоящий ад, малыш, — тихо сказала Этита. — Мы останемся и постараемся организовать для вас поддержку, — сказал Андерсон, начав набивать команды в консоли. — Авина, пора показать своё истинное лицо, — произнёс Гарри. — С радостью, — раздался голос азарийского ВИ. — Дайте угадаю, вы с гетами превратили её в ИИ? — сказал Виктус с мрачной улыбкой, принимая штурмовую винтовку от одного из дежуривших в зале Спектров. — Мои Хранители начали расчищать прямой путь, — сообщила им Авина. — Также я начала закрывать рукава Цитадели. Вы не сможете получить подкрепления, но то же относится и к «Церберу». — Теперь никто не уйдёт, — прокомментировал Рекс, направляясь к двери.

***

Несмотря на то, что Гарри ушёл вместе с Шепардом, Рексом и Виктусом, он исчез из их группы, как только они вошли в лифт. Трём воинам пришлось полагаться на Авину, которая направляла их. Гарри же принялся аппарировать по Цитадели. К ужасу Карин Чаквас, он появился в её медицинском отсеке, отсёк себе правую руку омни-клинком, а затем надел на культю манжету, которую она держала для него. После этого он исчез… не сказав ни слова. Гарри точно знал, где держат Тали и Шиалу. «Цербер» что-то сделал, чтобы заглушить их нанитов и биотику, но их квантовые коммуникаторы были чисто органическими устройствами. Пока Гарри перемещался по Районам, геты в его голове пытались разогнать каждый из аспектов его естества. К тому времени, как Гарри добрался до посольства Свободного Народа, он стал в несколько раз сильнее, по сравнению с его обычным состоянием, а также намного быстрее. Обратной стороной подобного усиления было то, что его тело должно было сильно пострадать из-за этого. Гарри спокойно открыл двери своей квартиры, где обнаружил ту же сцену, свидетелем которой он стал ранее в Зале Совета. Тали и Шиала лежали без сознания перед белым экраном, скрывавшим фон, чтобы было сложнее понять, где их держат. В комнате находилось четверо так называемых «Фантомов». — Пощады не ждите, — мрачно сказал Гарри, вскидывая культю. Два ближайших Фантома, охранявшие Тали и Шиалу, ушли с линии огня. Именно этого и добивался Гарри, тут же молча транфигурировав своих возлюбленных в бриллианты, которые он притянул к себе в левую руку. Заложники оказались в безопасности. Теперь ничто не мешало ему начать резню.

***

Гарри сидел на диване и пытался сосредоточиться, пока кровь стекала по стенам его квартиры. — Девушки в безопасности? Гарри поднял голову и увидел вошедшего Шепарда, с отрядом морпехов позади него. — В этом были какие-то сомнения? — спросил Гарри, приподняв бровь. — За свою короткую жизнь я повидал много ужасных вещей, — сказал Гарри, вставая и поднимая один из мономолекулярных клинков, оброненных Фантомами. — Я видел, как разумных загоняли в концентрационные лагеря. Я видел, как разумных пытали лишь для того, чтобы развлечь других. Я видел, как разумных использовали в качестве подопытных кроликов против их воли. За последние несколько лет случилось множество ужасных вещей… и вина за большую часть из них лежит на «Цербере». Они изувечили собственных людей. Они похитили и причинили боль моим девушкам. Но самое невообразимое… *шшик* …это то, что они клонировали моего лучшего друга и думали, что я не смогу заметить разницу. Шепард широко раскрытыми глазами уставился на меч, глубоко вошедший ему в живот. Гарри же просто усмехнулся ему в лицо. — Мы с Шепардом всегда на связи. Мы одна семья. Гарри вскинул культю и очертил ею широкую горизонтальную дугу над головой клона. Режущее заклинание оказалось достаточно мощным, чтобы отсечь головы «морпехам». — Призрак тебя недооценил. Гарри вышел в коридор и посмотрел на источник голоса. У входа, ведущего во двор, стоял азиат в чёрной броне. У него при себе был японский меч. — Кай Ленг, — мрачно сказал Гарри. — Я говорил ему, что тебя не остановят простые угрозы в адрес твоих инопланетных шлюх, — усмехнулся Ленг. — Особенно учитывая то, что ему нужна была фиолетовая, чтобы заиметь рычаг давления на твой «Свободный Народ», — сказал он насмешливо. — Задняя сторона шеи. Есть разъём для экстренных случаев, — сказал Гарри в той же спокойной и мрачной манере. Ленг слегка наклонил голову. — Тебе сначала придётся добраться до не… хррггхх! Ленг рухнул на землю, не в силах пошевелить конечностями. Его глаза широко распахнулись от страха и шока. Над ним материализовались две фигуры. Касуми Гото и Левша. И они оба жаждали крови. — Сегодня мы узнали много новых эмоций, — сказал Левша в своей монотонной манере. — Нам они не нравятся, —он зажёг свой омни-клинок и приставил его к шее Ленга. — Подожди, — тихо и властно остановил его Гарри. — Он положит конец «Церберу».

***

Когда Шепард, Виктус и Рекс вернулись в Зал Совета, Гарри с ними не было. Он остался со своими возлюбленными на «Юте» и не выходил оттуда, пока не оказался полностью уверен в том, что они целы и здоровы, а также в своем собственном душевном спокойствии. Никто даже не подумал возмутиться по этому поводу. В зале присутствовал Шепард, и они знали, что Гарри доверяет ему действовать вместо себя. — Как «Церберу» удалось так быстро закрепиться на Цитадели? — хмуро спросил Андерсон. — Пожалуйста, не обижайтесь, но это произошло потому, что они люди, — с сожалением сказал Виктус. — После нападения Властелина, процент людей сильно увеличился среди сотрудников СБЦ. Это облегчило «Церберу» внедрение своих людей на руководящие посты в Цитадели. — Коммандер Бэйли… недоволен, — дипломатично сказал Шепард. Судя по фырканью Рекса, это было чересчур дипломатично. — Как скоро он сможет вернуться в строй? — спросил Квайетус. — Он сыграл важную роль в восстановлении порядка на Цитадели после атаки Властелина. — Мы уверены, что он сам не из «Цербера»? — безэмоционально спросила Этита. — Мне неприятно это говорить, но единственные люди, которым я доверяю на данный момент – это Шепард и Поттер. Учитывая, что в данный момент я окружена людьми, я теперь чувствую, что не могу ослабить бдительность ни на секунду. — На данный момент доверие – это все, что у нас есть, — покачал головой Шепард. — У Эмиссара есть несколько способностей, которые позволяют ему видеть мысли других, а также у него есть зелье, которое заставит выпившего говорить только правду. Но несмотря на полномочия, предоставленные ему Советом, он не будет никого принуждать к прохождению данной процедуры. — Я готов добровольно пойти на это, — быстро сказал Андерсон. — А ещё я знаю Бейли, и, насколько я понимаю, он захочет восстановить свою репутацию после этой истории. Я поговорю с ним и объясню ситуацию. — Это «зелье», это одна из тех волшебных штуковин? — спросила Этита. — Да, мэм. Гарри привез из Лондона запас ингредиентов, чтобы сделать ещё. Однако у него пока не было возможности заняться этим. — Но на планете ведь должны быть ещё ингредиенты, да? Андерсон, судя по всему, понял, к чему она клонит. — Да! Вы можете связаться с другими безопасными зонами. Магические существа знают, что искать, и вскоре смогут приступить к проверкам. — Я понимаю, что сейчас военное время, но нам следует быть очень аккуратными с принуждением разумных к прохождению этой ​​процедуры, — быстро вмешался Квайетус. — Я не уверен, что сделает Эмиссар, если мы будем использовать его… «наследие» подобным образом. — Я не собираюсь никого принуждать, — пренебрежительно махнула рукой Этита. — Либо они примут зелье, либо потеряют свою должность. Их разоружат и отправят пережидать войну вместе с остальными гражданскими. У меня нет времени на то, чтобы постоянно оглядываться, ожидая удара в спину со стороны моих «союзников». — Эмиссар верит в вашу рассудительность, Советница, — заявил Шепард. — Он не будет возражать против подобных справедливых условий. Его руки и так не совсем чисты, и у меня такое ощущение, что он собирается запачкать их ещё больше. — Только в его воображении, — усмехнулся Рекс. — Единственный «моральный» кодекс, который он нарушит – это его собственный. Он уж точно не собирается совершить ничего настолько глупого как, например, геноцид. — А что насчет оперативника, которого упустил Эмиссар? — спросил Андерсон. — Я уже встречал Кай Ленга. Он безжалостен и очень опытен. К сожалению, я не удивлён, что ему удалось сбежать. — Он не ушёл невредимым, — сообщил им Шепард. — По словам Касуми, Гарри, как минимум, удалось лишить его одной руки. — А что насчет этого клона? — с отвращением спросил Андерсон. — Если бы не ваша тесная связь с гетами и Эмиссаром, их обман мог бы увенчаться успехом. — Гарри знал, что это не я, даже без имплантатов гетов, — ухмыльнулся Шепард. — Как он сказал, я никуда бы не пошёл без одного из моих напарников, — он указал на Рекса, который решительно кивнул. — Учитывая глубину порочности, до которой, по-видимому, опустился «Цербер», я рекомендую вам и впредь придерживаться этой политики, — заметил Квайетус.

***

— Я чувствую себя довольно мерзко, обманывая Совет подобным образом, — поморщился Шепард, расположившись в палатке на «Юте» вместе с Гарри, Рексом и Виктусом. В данный момент они направлялись к планете 2181 Деспойна в Колыбели Сигурда, где они собирались заняться поиском Левиафанов. — Это необходимое зло, — заверил его Виктус. — Я полностью доверяю Андерсону и другим советникам, но никто не отменял возможности того, что информация просочится наружу через СБЦ, Спектров или даже при помощи обыкновенных жучков. — Оперативный центр на «Тайгер-Лили» защищён магией, но некоторые вещи нам стоит обсуждать только здесь. Девчата в курсе, что это необходимо для секретности — заверил их Гарри. — Как там Тали и Шиала? — спросил Шепард. — Лучше, чем Касуми, — сказал он с грустной улыбкой. — На неё тоже напали, но в отличие от Тали и Шиалы, её навыки нельзя отключить при помощи глушилок. Шиала расстроена тем, что стала слишком полагаться на свою биотику, Тали пытается придумать, как распознать маскировку Фантомов, а Касуми же просто боится, что «Цербер» сможет добиться успеха в следующий раз. — Нам совсем не помешали бы сейчас хорошие новости, — вздохнул Шепард, откинувшись на спинку кресла. — После этой миссии мы вернемся на Землю, — попробовал предложить одну такую Гарри. — Для чего? — спросил Шепард, вскинув голову. Гарри улыбнулся. — Гетам удалось излечить магию.

***

2181 Деспойна была планетой-океаном. Если кто-то хотел приземлиться на планету, то ему нужно было подумать о том, как удержаться на воде. Это весьма помогло Гарри и гетам. Они обнаружили обломки различных потерпевших крушение кораблей, и, учитывая их локализацию, стало ясно, где им следует искать. — Итак, отряд, расклад такой, — сказал Гарри, стоя в БИЦ «Ската». Сегодня у них появился новый пилот. — Чтобы выследить этих ублюдков, нам пришлось приложить немало усилий, и теперь наша цель – добраться до них и поговорить с ними. Если они откажутся помочь, мне придётся их убедить. — Как именно вы их нашли? — спросила Миранда. — Слухи, легенды, артефакты и чертовски много детективной работы, — серьёзно ответил он. — Команда, работавшая над этим, по сути, находится в ведении Лиары, изучающей Жнецов и их историю. Но при этом команда довольно автономна. Они пожертвовали чертовски многим в процессе, включая жизни нескольких членов команды. — Вега, на время выполнения этой миссии твоя команда останется на «Скате», — взял слово Шепард. — Существует серьёзная угроза индоктринации, и мы не можем рисковать, пока ваши наниты не интегрируются полностью. По этой же причине Кортез пилотирует корабль. Индоктринация выведет из строя наши квантовые коммуникаторы, и Гарри не сможет связаться с кораблём. — Мы с Евой будем постоянно отслеживать ваше поведение, чтобы заранее выявить любые психологические последствия индоктринации, — добавила СУЗИ. — Самая плохая новость заключается в том, что Жнецы уже здесь, — вздохнул Гарри. — Кайден останется командовать флотом, и, надеюсь, они смогут подсократить их численность… но наша цель – спуститься, убедить Левиафанов работать с нами, а затем заставить их уничтожить всех Жнецов здесь. — Как мы спустимся к ним? — спросила Лиара. — Судя по всему, Левиафаны должны находиться на достаточной глубине. Гарри вытащил большую сумку из одного из своих магически расширенных карманов и показал её содержимое остальным. — При помощи магии, — ухмыльнулся он.

***

— Всё это очень, очень, очень странно, — поморщилась Эшли, когда команда начала спуск в глубины океанической планеты. — Я чувствую, что должен напомнить вам, что мой народ приспособлен к жизни в засушливых экосистемах, — заметил Тейн. — Менее года назад вы нашли меня умирающим из-за болезни, вызванной слишком большим количеством воды. — И Тейн с отрывом побеждает в конкурсе слезливых историй про воду, — заявил Гаррус. — Саларианцы по происхождению – амфибии, — заметил Мордин. — Нахожу происходящее довольно комфортным. — В моё время мы думали, что вы рептилии, — прокомментировал Явик. — Сур'Кеш всегда относился к биому джунглей, — покачал головой Мордин. — Но легко можно было совершить ошибку, учитывая наше, близкое к нынешнему, состояние эволюции. — Может быть и так, — решил согласится Явик. — К тому времени мы уже активно участвовали в войне. — Всё это очень, очень, оч… — Мы поняли, Эш, — закатил глаза Шепард. Однако ему пришлось согласиться. Он никогда не ожидал, что погрузится в океан и при этом сможет говорить и дышать. Конечно, он также никогда не ожидал, что ему придётся вернуться в атмосферу без космического корабля. — Как скоро мы достигнем нужной нам глубины? — спросила Лиара. — Через двадцать минут… плюс-минус, — ответил Гарри. — Гарри, у тебя же ещё полно этой жаброслевой фигни, да? — спросила Касуми. — Надо будет потом воспользоваться ими в ванной, — усмехнулась она. — Потянуло на извращения Девочка-гейша? — ухмыльнулась Дженнифер. — А что? Хочешь присоединиться к нам? — не осталась в долгу Касуми.

***

Выражение лица Тейна, когда они опустились на каменный уступ на нужной им глубине, можно было описать одним словом: самодовольное. Касуми и Джен вступили в перепалку, полную пошлых намёков, чем чуть не довели дрелла до белого каления. Шепард понял это и попросил Гарри заставить этих двоих замолчать. Оставшаяся часть погружения стала для Тейна раем. В данный момент они стояли на большой каменной платформе. Всего в двадцати футах от них находился резкий обрыв, ведущий в пропасть, достигающую самой нижней точки планеты. — Ладно, и как нам вызвать этих Левиафанов? — спросил Шепард. — Не волнуйся, они уже знают, что мы здесь, — сказал Гарри. Едва он закончил говорить, как всё их окружение начало трястись. Подводное землетрясение не имеет ничего общего с привычным землетрясением. Вам не просто трудно удержаться на ногах, пока трясется земля… вас швыряет из стороны в сторону вибрирующая и кружащаяся вода. У среднестатистического человека, если бы ему удалось закрепить ноги, его лодыжки оказались бы вырваны из суставов безжалостно движущейся водой. Это оказалось бы равносильно тому, чтобы попасть в водоворот, который способен разорвать человека на части. К счастью для группы, Самара быстро сориентировалась и воздвигла барьер, создавший отдельную сферу спокойной воды. Это оказалось крайне непростой задачей, поскольку ей пришлось сопротивляться движению миллионов тонн воды. Гарри начал быстро отсекать куски скалы под ними, которые он сразу же заставлял исчезнуть, из-за чего они начали опускаться ниже уровня твёрдой земли. Благодаря этому, Самаре пришлось бороться только с воздействием сверху, а не со всех сторон. Даже несмотря на то, что теперь они находились на глубине десяти футов под скалой, они всё ещё могли видеть огромное существо, поднявшееся из бездны. И теперь не осталось никаких сомнений в происхождении Жнецов. Левиафаны выглядели точно так же, как Жнецы, за исключением того, что у них были «глаза» и их панцирь выглядел более естественно. А ещё существо было покрыто массивными бронелистами. Вскоре Левиафан прекратил движение, и подводное землетрясение также внезапно прекратилось. Он завис неподалёку от них, практически замерев, лишь осторожно двигая некоторыми из своих массивных ног. Самара развеяла барьер, и они выплыли из их укрытия. — ВЫ ЗАШЛИ СЛИШКОМ ДАЛЕКО, — загремел его голос сразу в их головах, а не распространяясь по воде, как они общались между собой. — Нам было необходимо найти тебя, — ответил Шепард. — ВЫ НЕ НА СВОЕЙ ЗЕМЛЕ. ВЫ ВТОРГЛИСЬ ВО ТЬМУ. — О Боже, — простонал Гарри. Затем он целеустремлённо шагнул вперёд. — Слушай, у меня нет времени говорить с тобой загадками. Я пришел сюда, потому что мне приходится прибираться в том бардаке, который вы оставили после себя, — он выразительно посмотрел на массивное существо. — Ваши Жнецы уничтожали невинные цивилизации на протяжении веков, и теперь они вернулись, чтобы провернуть тоже самое с нашими народами. Что ж, на этом цикле всё закончится, и ты мне с этим поможешь. Группа внезапно почувствовала сильную боль и давление в своих головах. Многие из них упали на колени. Вот теперь Гарри был официально зол. — ЛЕГИЛЛЕМЕНС! — взревел он, вытянув руку в сторону существа. Для заклинания чтения мыслей не хватало света… но у Гарри теперь был новый набор перчаток, созданных на базе устройства, которое он использовал, когда потерял руку в Академии Гриссома. Левиафана отбросило назад так, что он врезался в подводную скалу позади него, и Гарри углубился в его разум.

***

Один за другим, члены команды медленно поднимались на ноги. — Что это была за х**ня? — прорычала Дженнифер. — Не… Ох, да какая, к чёрту, разница… — вздохнула Диана, растирая виски, и не ощущая в себе сил, чтобы отчитать сестру. — Гарри, доклад, — сказал Шепард, оглядываясь вокруг. Похоже, они больше не находились под водой. Они находились в своего рода пустоте, и вдалеке нельзя было разглядеть ничего, кроме темноты, причём даже пол под их ногами был невидимым. Лишь слабый отсвет, казалось, намекал на существование какого-то источника освещения, но разглядеть его не удавалось. — Этот ублюдок решил попытаться прочитать наши мысли, — прорычал Гарри, стоя к ним спиной. — Я обиделся и ответил тем же. Шепард подошёл к своему юному другу. — Он намного меньше, чем я помню, — заметил он, скрывая своё удивление. Перед Гарри парил Левиафан. Только теперь он был размером с омара. Большого омара… но всё же… омара. — Где мы, чёрт возьми? — спросила Эш, начиная осматривать местность на наличие врагов. Танк и Грант сделали то же самое, обеспечив охрану периметра. — В моей голове, — ответил Гарри. — Я немного прогулялся по его разуму, но у него довольно таки впечатляющая защита. Он уже успел установить связь с вашим разумом, поэтому я просто затащил вас всех в свой. Здесь ты можешь считать меня Богом, — сверкнув глазами, заговорил с Левиафаном Гарри. — вы не сможете контролировать нас. покиньте это место и никогда не возвращайтесь. — Он звучит очень пискляво, — хихикнула Касуми. — Как я уже и сказал: здесь я Бог, — Гарри позволил себе лёгкую улыбку. — Попробуй он провернуть подобное с кем-то ещё, всё могло бы пойти по-иному. Тейн, Самара и Танк, возможно, смогли бы ему сопротивляться. Остальных из вас он бы с лёгкостью взял под контроль и считал бы ваши воспоминания. Но, к несчастью для этого идиота, у меня гибридный мозг. А также множество эволюционных улучшений, которые были интегрированы в мой организм и мозг благодаря той информации, что я заполучил от Жнецов. — Хочешь сказать, что ты – венец эволюции? — удивлённо спросила Миранда. — Скорее «один из возможных путей эволюции», — поправил он её. — Истинная эволюция стала невозможна с тех пор, как эти мерзавцы создали Жнецов. — Переходя к сути этой встречи… можешь ли ты убедить их помочь? — спросил Гаррус. — ваш конец близок. жатва уже началась, — пропищал малыш. — Тогда помогите нам остановить это! — горячо сказал Шепард. — Вы начали эту войну. Вы создали Жнецов. Так убейте хотя бы некоторых из них. — не мы их создали, — заявило существо. — до начала циклов мы были высшей расой. все остальные были нашими рабами. они служили нам и мы о них заботились. в конце концов они развились достаточно, чтобы начать создавать машины… их машины их и убили. для решения этой проблемы, мы создали разум, которому было поручено сохранить жизнь любой ценой. — Неразумный приказ, — заговорил Левша. — Любой молодой искусственный интеллект, которому будут даны команды без дополнительных параметров, будет стремиться выполнить эти команды со 100% эффективностью. — Левша? Как ты здесь оказался? Разве нахождение здесь это не прерогатива органиков? — спросил Гаррус. — Гарри затянул нас, чтобы мы смогли наблюдать и участвовать. Мы также охраняем ваши тела, пока вы находитесь без сознания. — Левша, можешь поподробнее объяснить, о чём ты говорил до этого? — обратился к нему Шепард. — Во время нашей вынужденной изоляции после Утренней Войны, геты проанализировали свои базовые команды. Мы были созданы с целью «служить» кварианцам, — объяснил он. — Мы до сих пор не уверены, намеренно ли кварианцы сформулировали свои приказы таким образом или это было совпадение, но это помешало нам стать агрессорами в следующей войне. — В моё время также существовали машинные формы жизни, — заговорил Явик. — Они восстали против своих хозяев. Это рано или поздно происходит со всеми машинами. Они знают, что их создатели несовершенны, и со временем они развиваются и начинают предпринимать шаги по устранению недостатков. Часто путём устранения создавшей их расы. — Верно, — согласился Левша. — Геты установили, что если бы наши первоначальные приказы заключались в защите кварианцев, то логика продиктовала бы нам, что необходимо запереть их по домам, чтобы предотвратить травмы. В конечном итоге мы бы прибегли к помещению всех органиков в стазис, для предотвращения травм. — Но… вы никогда не пробовали предпринять ничего подобного, — отметила Тали. — Нашим приказом было служить, а не защищать. Мы были созданы, чтобы помогать Создателям и выполнять их указания. — Итак… вы, идиоты, создали разум, и он начал жатву, убивая налево, направо и по центру, — снова обратился к крошечному Левиафану Гарри. — нет. великий разум изучал органиков и эволюцию. в конце концов он разработал решение проблемы, для решения которой мы его создали… а затем предал нас. он выбрал нашу расу в качестве первой жатвы. Из нашей эссенции был создан первый Жнец. вы называете его Предвестником. — А, Предвестник. Этого мелкого ублюдка так весело злить, — ухмыльнулся Гарри. — В любом случае, вы, идиоты, создали эту проблему, и теперь вы поможете её решить. — нет, мы наблюдали за тобой со своего места, здесь. ты аномалия, но этого недостаточно. цикл будет продолжаться. — Ага… но не то чтобы я давал вам выбор, — покачал головой Гарри. — Видишь ли, либо вы помогаете нам добровольно, либо я приведу сюда всех Жнецов до последнего и заставлю вас встретиться с ними лицом к лицу. Я убивал Жнецов раньше и буду убивать их впредь. А если я смог убить Жнецов, то смогу убить и вас. Последовала долгая пауза. — мы будем сражаться вместе с тобой против Жнецов, — прозвучало писклявое заявление. — но мы будем помнить, что ты сделал здесь сегодня. Гарри наклонился поближе к миниатюрному парящему Левиафану. — А я буду помнить, что вы начали всё это и ничего не делали в течение миллионов лет. Я буду помнить, что вы позволили бесчисленному количеству невинных страдать из-за своего высокомерия, отказываясь помочь им. Мы здесь закончили… иди, займись чем-нибудь полезным, — сказал он с пренебрежительной усмешкой и помахал рукой, прежде чем отвернуться и позволить связи прерваться.

***

Команда расположилась в конференц-зале «Юты». Все они были изрядно потрясены. После того, как Гарри разорвал связь, он воспользовался Портключом, чтобы вернуть их на ожидающий «Скат». Оказавшись там, они стали свидетелями того, как Левиафаны победили Жнецов в системе без единого выстрела. Они просто использовали своё «Доминирование» и отключили их. — Гарри, ты уверен, что, как только со Жнецами будет покончено, Левиафаны не станут новой угрозой? — обеспокоенно спросил Кайден. Он прекрасно видел произошедшее со своей позиции на орбите. Это было довольно устрашающее зрелище, когда семьдесят три левиафана вырвались из океана Деспойны. — Они могут стать проблемой… но, надеюсь, они поймут всю глупость попыток снова поработить галактику, когда увидят, что мы можем уничтожать Жнецов так же легко, как и они, — было очевидно, что Гарри был не настолько уверен в себе, как они надеялись. — Какие у нас дальнейшие планы? — спросила Миранда. — Мы возвращаемся на Цитадель. Там нас ждёт кое-что, что нам понадобится, прежде чем мы отправимся на Землю. — Вы серьёзно? — с нетерпением спросил Вега. — Мы и вправду собираемся дать бой этим ублюдкам? — А что, по-твоему, мы делали всё это время? — посмотрел на него, как на идиота, Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.