Часть 12
22 марта 2023 г. в 12:48
— Перережим лгунье горло, вдруг её кровь сгодится. — сказал один из пиратов в пещере с тёмной кожей.
Барбосса взглянул на низ горы золота, но Элизабет там уже не было как и медальона.
— Медальон! Он у неё. За ней растяпы неблагодарные. — прокричал капитан и все разбежались по пещере в поисках Элизабет.
___
В этот момент я подплыла к берегу пещеры, но пока что никого из пиратов не встретила, так как они ходили по расщелинам и за огромными камнями.
Я зашла в то место где этот нахал
Уил ударил воробья по голове и увидела Джека волявшегося на земле.
Как только я подошла к нему он сразу же немного приподнялся потирая голову.
— Джек — тихо позвала я воробья, потому что были слышны голоса команды Барбоссы.
— Жасмин? — спросил воробей, который наконец встал оперевшись на весло, но немного покачивался.
— Ты чего на земле валяешься?
— Уил по башке веслом заехал. Кстати где он? — сказал Джек смотря по сторонам.
— Это он тебя, мало того бросил здесь одного так ещё и в отключку отправил. Ну всё встречу, точно нос расквашу. — возмутилась я, но сразу же продолжила.
— Нам нужно выбраться отсюда и не попасться на глаза команде Барбоссы.
— Идём. — согласился Джек всё ещё не очень соображавший, что происходит.
Мы пошли к выходу откуда я приплыла. Сзади нас что-то с грохотом упало и мы с Джеком одновременно обернулись продолжая идти вперёд. Повернувшись обратно мы наткнулись на половину команды Барбоссы, вылезшей откуда-то прямо перед нами.
— Ты? Ты вроде бы сдох. — сказал толстый пират Пинтел обращаясь к Джеку.
— А разве нет? — сказал Джек.
— Так…пошли обратно. — сказала я с небольшой растерянной улыбкой.
Но повернувшись мы наткнулись на вторую часть команды выставившую на нас шпаги, кинжалы и пистолеты.
Посмотрев на них мы повернулись обратно к той части команды которая стоит ближе к выходу, но они повторили действия стоящих сзади.
— Парли… Парлами… — начал мямлить Джек пытаясь вспомнить какое-то слово не на нашем языке, а пираты стали смотреть на него с удивлением и переглядываться. — …Поршни… Поршни… Пор… Парла… Парла…
— Ментёр? — спросил пират с одним глазом которого зовут Раджести.
— Да. Парла ментёр. Переговоры. — сказал Джек.
— Дьявол побери тех кто придумал переговоры. — сказал Пинтел.
И тут к нам подошёл капитан Барбосса. Он встал напротив нас, а пираты начали наблюдать за происходящим.
— Тысяча чертей. Как ты оттуда спасся? — спросил Барбосса обращаясь к Джеку.
— Когда ты бросил меня на необитаемом острове, то не учёл одного важного обстоятельства. — начал Джек. — Я Капитан Джек Воробей, смекаешь.
— Друзья, вы помните Капитана Джека Воробья и пиратку Жасмин о которой трезвонит вся Тортуга, что она мастерски владеет шпагой, отлично дерётся руками и искусный вор? — спросил Барбосса у команды которая стала отвечать- да. помним.
— Убить их. — сказал Барбосса и команда направила на нас пистолеты.
— Кровь девчонки тебе не помогла. — сказал Джек пока я была в ступоре.
— Отставить. — начал Барбосса и команда убрала оружие. — Знаешь чья кровь нужна?
— Я знаю чья кровь нужна. — ответил воробей.
___
Команда, Барбосса и мы с Джеком поднялись на Чёрную Жемчужину.
Барбоссе надо было вернуть медальон, поэтому курс был за Перехватчиком.
Я стояла возле борта корабля и смотрела на морскую гладь, а Джек вёл переговоры с Барбоссой.
___
В КАЮТЕ КАПИТАНА.
— Сойти в порту, как только ты назовёшь нужное нам имя, поверить, что ты не солгал и смотреть как ты забираешь мой корабль. — произнёс Барбосса.
— Нет. — начал Воробей — Условие такое: Ты сойдёшь в порту незная этого имени, я отплыву на МОЁМ корабле и крикну тебе имя издали. Смекаешь?
— Пологаясь лишь на твоё слово я сойду наберег, услышу имя. Но то ли оно? Кто даст мне гарантии?
— Из нас двоих только я один не поднимал на корабле бунта, а значит моё слово будет вернее. — сказал с улыбкой Джек и продолжил — Впрочем, я должен сказать тебе спасибо. Не предай ты меня и не брось на погибель, меня настигла бы кара, как и всех вас. Забавно правда?
И тут к ним в каюту зашёл пират с тёмной кожей сказав
— Капитан, мы нагоняем Перехватчик.
После его слов Барбосса с Джеком вышли на палубу.
Барбосса взял подзорную трубу и посмотрел через неё на Перехватчик.
И прямо перед ней вышел Джек с ещё недоеденым яблоком.
— Возникла одна идея Барбосса. Давайте поднимем белый флаг. Я переберусь на Перехватчик и попрошу их вернуть медальон. Ну, что скажешь?
— Ох, знаешь Джек из-за таких идей ты и лишился Жемчужины. Проще обыскивать мёртвых людей. — ответил Барбосса и скомандовал.
— Запереть его!
После его слов Джека сразу кто-то схватил.
Потом взгляд капитана остановился на мне, наблюдавшей за их разговором.
— И её тоже. — скомандовал Барбосса и двое пирата пошли с нами исполнять приказ.
***
На Перехватчике Гиббс громко отдавал приказы, которые матросы сразу же бежали исполнять.
Элизабет вышла на палубу. Увидев этот переполох она спросила у Аннамарии стоящей за штурвалом.
— Что происходит?!
— Чёрная Жемчужина нагоняет нас. — ответила она.
— Это самый быстроходный корабль.
— Скажи им когда нас схватят — сказала Аннамария не принимая всерьёз Элизабет.
— У нас меньше осадка. Так? — не унималась она.
— Так.
— Мы не можем уйти от них на отмели. — продолжала Элизабет.
— Большой отрыв не нужен. Только бы дотянуть. — сказал стоявший рядом мистер Гиббс.
— Судно облегчить, от носа до кормы. — прокричала уже Аннамария.
— Немедленно сбросить за борт всё, что не жалко. — скомандовал мистер Гиббс.
***
Нас с Джеком толкнули за решётку и закрыли дверь.
— Знаешь. А есть всё-таки польза от того, что нас опять посадили за решётку. — с улыбкой сказал Джек когда два пирата ушли оставив нас вдвоём.
— А что полезного? — спросила я с удивлением, стоя прислонившись спиной к решётке.
— А то, что мы с тобой снова наедине, красотка. — ещё шире улыбнувшись ответил Джек.
Он подошёл ко мне в плотную и страстно поцеловал, на что я сразу ответила.