ID работы: 13208736

Пираты Карибского моря: Пиратская любовь.

Гет
R
Завершён
87
Размер:
55 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 20 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
НА ЧЁРНОЙ ЖЕМЧУЖИНЕ. — Орудия к бою! — прокричал Барбосса — Неплохое судно. Сейчас им займёмся. Команда уже выдвинула пушки и приготовилась к бою. *** НА ПЕРЕХВАТЧИКЕ. Команда выбрасывала за борт всё лишнее, чтобы хоть как-то оторваться от Жемчужины. Пират-карлик собрался выбросить за борт пушку, но Уил его остановил. — Она нам нужна. ___ Аннамария, Элизабет и Мистер Гиббс стояли на капитанском мостике, а Чёрная Жемчужина была уже совсем рядом. — Хорош был план, но не успели. — сказала Аннамария увидев Чёрную Жемчужину. После её слов к ним подбежал Уильям. — Гиббс, надо дать им отпор. Вступим в бой. Зарядить пушки. — Чем это? — спросила Аннамария, ведь ядер у них не было. — Всем подряд, чем угодно, что найдём на корабле. — ответил Уил. — Заряжай! — прокричал мистер Гиббс команде. — картечью, гвоздями и битым стеклом. Команда сразу же принялась исполнять приказ. Пушки заряжали вилками, ложками, ножами и другими штуками с корабля которые помещались в пушки. Гиббс встал попивая ром из фляшки, возле пушки которую заряжал пират-карлик столовыми приборами. Сделав один глоток, фляшку у него выдернули отправляя заряжать ею пушку. ___ — Жемчужина прижмётся к левому борту. Они обстреляют нас, а их не заденет. — сказал Гиббс снова прибежав на капитанский мостик. — Бросим якорь справа. — сказала Элизабет — по правому борту. — Ход хорош внезапностью. — согласился с идеей Элизабет Уил. — Чёкнутые. — сказала Аннамария обращаясь к Уилу и Элизабет. — Вы оба. — Прям как Джек. — сказал с улыбкой Гиббс и прокричал команде. — Живо бросить якорь! Якорь живо! Не то вас заряжу в пушки. Матросы бросили якорь и он с огромными брызгами упал в воду, зацепившись за камень на дне. Корабль стал поворачиваться через право. — Штурвал! — прокричала Элизабет Аннамарие, пиратка отпустила штурвал и корабль повернулся, остановившись боком к Жемчужине. *** — Разворот! — прокричал Барбосса на Жемчужине увидев поворот Перехватчика. — Лево на борт. Сушить вёсла. И Жемчужина повернулась в противоположную сторону выдвинув пушки. В этот момент мы с Джеком шлёпнулись на пол не ожидая резкого поворота и решили понаблюдать за происходящим наруже через небольшую дырку в корабле. ___ — Начали — сказал Уил как только корабли оказались друг на против друга. — Орудия — прокричала Элизабет. ___ — Огонь — закричал Барбосса и оба корабля начали палить друг в друга из пушек. А матросы на верхней палубе готовились к бою держа в руках шпаги. ___ — Перестаньте дырявить мой корабль! — прокричал Джек, как только к нам залетели штуки запиханные в пушки, сделав нашу дырочку большой дыркой. — Джек, смотри. — сказала я указывая на открытую дверь нашей решётки, которую открыли пролетавшие из пушек штуковины. Джек отпил ром из фляшки Гиббса которая прилетела к нам и пошёл ко мне в сторону двери. — Идём. Нам нужно перебраться на Перехватчик. — сказал он, наблюдая как я выхватываю у него фляшку, делаю небольшой глоток оставшийся там и попутно открывая дверь. — На. — сказала я Джеку, возвращая ему уже пустую фляжку и мы стали подниматься на палубу. Ну теперь и нам повезло, как тем чувакам из Порт Рояла с которыми мы сидели в соседней клетке. *** — И что теперь нам делать? — сказал, сидящий на корточках рядом с Элизабет, Уилом и Аннамарией, мистер Гиббс, стреляя в противников из ружья. — Отдадим её. — сказала Аннамария подставляя пистолет к виску Элизабет. — Они другое ищут. — ответил Уил, помня, что им нужен медальон и кровь сына Прихлопа, то есть его кровь. — Медальон. — сказала Элизабет, когда не нащупала его на шее и Уил вспомнив где он побежал в одну из кают корабля. ___ — Эй, вы! Сдавайтесь вам пришёл конец! — прокричал Барбосса с Чёрной Жемчужины и скомандовал команде. — Приготовить крюки! Пошли на абордаж. ___ Пинтел и Раджести запихнули в пушку два ядра связанные цепью между собой и они полетели прямо в мачту Перехватчика, сломав её. Мачта упала на палубу Чёрной Жемчужины и перекрыла выход Уилу придавив собой люк. Пираты с Жемчужины начали перелетать на канатах на Перехватчик. И в самый разгар битвы мы с Джеком вышли на палубу ухватившись за канаты мы тоже перелетели на Перехватчик. Точнее я перелетела сразу, а Джек сначала сбил собой кого то с Жемчужины и только потом приземлился на Перехватчик. — Джек, Жасмин. — сказал с удивлением мистер Гиббс увидев нас и Джек вручил ему его фляшку. — Уже пустая. — сказал воробей и повернулся ко мне, но меня уже и след простыл, я во всю дралась с нашими врагами. Джек увидев Элизабет которая тоже дралась, подбежал к ней и схватил за руку пирата занёсшего шпагу над ней. — С дамой драться нонсенс. — сказал он и пока пират был отвлечён на Джека, Элизабет дала ему ружьём по лицу и тот свалился за борт. — Где медальон? — спросил Джек у Элизабет, спрятавшись с ней за бортом корабля от пуль. — Гад! — прокричала Элизабет, вспомнив, что было в Порт Рояле и хотела уже дать ему пощёчину, но её руку перехватил Джек. — А где Уильям? — спросил Джек увидев на руке Элизабет бинты скрывавшие порез. — Уил. — взволнованно произнесла Элизабет и побежала к зажатому упавшей мачтой люку. Джек посмотрев в след Элизабет увидел мартышку Джека, которую Баррбосса назвал в честь него. Она держала в лапе медальон и направлялась по упавшей мачте к Жемчужине. Джек сразу же побежал за мартышкой. Он пролез как она по упавшей мачте и почти догнал её, но мартышка отдала медальон Барбоссе. — Спасибо, Джек — выделяя имя сказал Барбосса, смотря на Воробья с вытянутой рукой. — Не за что — Сказал с улыбкой Джек. — Я зверю. — сказал с издёвкой Барбосса — Это его зовут Джек. — Друзья, медальон снова со мной! — прокричал Барбосса команде. *** Мы на Чёрной Жемчужине отплыли от Перехватчика. Вся команда и Элизабет были привязаны к мачте, а меня и Джека держали пираты. — Только посмейте заикнуться про переговоры и ваши кишки пойдут на подтяжки. — сказал Пинтел наводя пистолет на команду. Элизабет выждав момент, когда Пинтел отошёл от неё подальше, вылезла из верёвок и побежала к борту, но Перехватчик взорвался и Элизабет подбежала со злостью к Барбоссе. — Ты бессовестный изверг. — прокричала она. — Вы воспользовались нашим гостеприимством, пора бы отблагодарить нас. — сказал Барбосса схватив её за руку и бросил матросам, которые срузу начали её тискать и трогать, на что мне было неприятно смотреть. — Барбосса! — прокричал приплывший на Чёрную Жемчужину и вставший на палубу Уильям. — Отпусти её. — сказал он твёрдо и вытянул вперёд пистолет направляя на Барбоссу. — Там один заряд. Убить нас нельзя. — сказал капитан с улыбкой. — Вы бессмертны, а я нет. — сказал Уил забравшись на борт корабля и подставив пистолет к своему горлу. — Кто ты такой? — прищурив глаза спросил Барбосса. — Никто. Он никто. Шуин троюродного племянника моей родной тёти. Но поёт как ангел. Евнух. — выбежал вперёд Джек, сказав последнее слово тихо, чтобы Уил не услышал. — Я Уил Тёрнер. Мой отец Прихлоп Уил Тёрнер. В моих жилах его кровь. — испортил план Джека по шантажу Барбоссы, Уил и Воробей опустив голову пошёл обратно. Вот жмот, только о своём корабле думает. — Вы должны отпустить Элизабет… и команду. Вы их не тронете. — поставил условия Уильям. — Идёт. — с улыбкой сказал Барбосса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.